Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Can Try
Du Kannst Es Versuchen
New
shit
like
a
remix
Neuer
Sound
wie
ein
Remix
I
don't
need
nobody
just
my
family
and
this
big
Benz
Ich
brauch
niemanden,
nur
meine
Familie
und
diesen
dicken
Benz
Don't
be
coming
round
like
this
ain't
business
we
are
not
friends
Kommt
nicht
rum,
als
wär
das
kein
Business,
wir
sind
keine
Freunde
Do
it
then
they
copy
I
ain't
big
but
still
I
set
trends
Ich
mach's,
dann
kopieren
sie,
ich
bin
nicht
groß,
aber
setze
Trends
Feeling
so
high
I
just
put
a
hand
in
heaven
Fühl
mich
so
high,
als
würde
ich
meine
Hand
in
den
Himmel
strecken
I
ain't
struggled
in
a
while
ain't
no
luck
a
blessing
Hab
'ne
Weile
nicht
gekämpft,
kein
Glück,
ein
Segen
Play
with
me
I
wreck
shit
ain't
like
I
can
help
this
Spiel
mit
mir
und
ich
mach
alles
kaputt,
als
könnte
ich
nichts
dafür
I
just
seen
her
come
in
through
the
door
I'm
like
Ich
seh
sie
gerade
reinkommen,
denk
mir
nur
Ooo
girl
how
you
do
that
where
the
crew
at
Ooo
Mädel,
wie
machst
du
das,
wo
ist
deine
Crew
Bet
not
ask
me
if
I
have
it
you
already
knew
that
Frag
nicht
ob
ich
es
hab,
du
wusstest
es
schon
In
the
section
I
ain't
new
at
where
your
boo
at
In
der
VIP
bin
ich
kein
Neuling,
wo
ist
dein
Typ
And
that's
just
cause
she
a
groupie
I
ain't
running
through
that
Weil
sie
nur
'ne
Groupie
ist,
ich
mach
nicht
mit
Instead
I'm
telling
her
to
get
up
out
my
face
hoe
you
know
you
out
of
pocket
Sag
ihr
lieber,
sie
soll
aus
meinem
Gesicht
verschwinden,
du
weißt,
du
hast
dich
daneben
benommen
Don't
be
fucking
with
me
if
you
know
you
can't
be
honest
Leg
dich
nicht
mit
mir
an,
wenn
du
nicht
ehrlich
sein
kannst
You
can
keep
trying
but
won't
find
no
one
to
stop
this
Du
kannst
es
versuchen,
aber
niemand
wird
mich
aufhalten
You
can
keep
trying
but
won't
find
no
one
to
stop
this
Du
kannst
es
versuchen,
aber
niemand
wird
mich
aufhalten
She
can't
stop
it
she
can
try
try
me
I'm
gon'
handle
mine
Sie
kann
es
nicht
stoppen,
kann
mich
versuchen,
ich
mache
mein
Ding
Trust
me
I
am
not
your
type
don't
need
no
friends
Vertrau
mir,
ich
bin
nicht
dein
Typ,
brauche
keine
Freunde
Ain't
got
the
time
for
my
queen
I'll
be
precise
no
backing
down
so
just
be
wise
Hab
keine
Zeit,
für
meine
Queen
bin
ich
präzise,
kein
Rückzug,
also
sei
klug
I
would
be
mindful
of
who
you
keep
company
wise
Ich
wäre
vorsichtig
mit
wem
du
dich
umgibst
She
can
get
whatever
all
she
got
to
do
is
hop
in
Sie
kann
haben,
was
sie
will,
muss
nur
einsteigen
Acting
like
they
don't
but
they
know
they
still
be
watching
Tun
als
ob
nicht,
aber
sie
schauen
immer
noch
Better
take
a
pic
you
won't
get
to
see
this
often
Mach
lieber
ein
Foto,
du
siehst
das
nicht
oft
We
gon'
keep
it
private
cause
that's
just
a
better
option
Wir
halten's
privat,
das
ist
die
bessere
Wahl
Ooo
girl
how
you
do
that
where
the
crew
at
Ooo
Mädel,
wie
machst
du
das,
wo
ist
deine
Crew
Bet
not
ask
me
if
I
have
it
you
already
knew
that
Frag
nicht
ob
ich
es
hab,
du
wusstest
es
schon
In
the
section
I
ain't
new
at
where
your
boo
at
In
der
VIP
bin
ich
kein
Neuling,
wo
ist
dein
Typ
And
that's
just
cause
she
a
groupie
I
ain't
running
through
that
Weil
sie
nur
'ne
Groupie
ist,
ich
mach
nicht
mit
Instead
I'm
telling
her
to
get
up
out
my
face
hoe
you
know
you
out
of
pocket
Sag
ihr
lieber,
sie
soll
aus
meinem
Gesicht
verschwinden,
du
weißt,
du
hast
dich
daneben
benommen
Don't
be
fucking
with
me
if
you
know
you
can't
be
honest
Leg
dich
nicht
mit
mir
an,
wenn
du
nicht
ehrlich
sein
kannst
You
can
keep
trying
but
won't
find
no
one
to
stop
this
Du
kannst
es
versuchen,
aber
niemand
wird
mich
aufhalten
You
can
keep
trying
but
won't
find
no
one
to
stop
this
Du
kannst
es
versuchen,
aber
niemand
wird
mich
aufhalten
Happy
Birthday
ain't
no
sign
better
Alles
Gute
zum
Geburtstag,
kein
Schild
besser
Promise
to
be
here
through
anything
and
any
weather
Verspreche,
hier
zu
sein
durch
alles
und
jedes
Wetter
I
love
you
Mi
Ich
liebe
dich,
Mi
You
can
keep
trying
Du
kannst
es
versuchen
Oh
they
gon'
keep
trying
Oh,
sie
werden's
weiter
versuchen
You
can
keep
trying
Du
kannst
es
versuchen
It
happens
all
the
time
Es
passiert
ständig
You
can
keep
trying
Du
kannst
es
versuchen
Said
you
ain't
got
the
time
Sagst,
du
hast
keine
Zeit
You
can
keep
trying
Du
kannst
es
versuchen
Then
I'm
gon'
handle
mine
Dann
mache
ich
mein
Ding
Ooo
girl
how
you
do
that
where
the
crew
at
Ooo
Mädel,
wie
machst
du
das,
wo
ist
deine
Crew
Bet
not
ask
me
if
I
have
it
you
already
knew
that
Frag
nicht
ob
ich
es
hab,
du
wusstest
es
schon
In
the
section
I
ain't
new
at
where
your
boo
at
In
der
VIP
bin
ich
kein
Neuling,
wo
ist
dein
Typ
And
that's
just
cause
she
a
groupie
I
ain't
running
through
that
Weil
sie
nur
'ne
Groupie
ist,
ich
mach
nicht
mit
Instead
I'm
telling
her
to
get
up
out
my
face
hoe
you
know
you
out
of
pocket
Sag
ihr
lieber,
sie
soll
aus
meinem
Gesicht
verschwinden,
du
weißt,
du
hast
dich
daneben
benommen
Don't
be
fucking
with
me
if
you
know
you
can't
be
honest
Leg
dich
nicht
mit
mir
an,
wenn
du
nicht
ehrlich
sein
kannst
You
can
keep
trying
but
won't
find
no
one
to
stop
this
Du
kannst
es
versuchen,
aber
niemand
wird
mich
aufhalten
You
can
keep
trying
but
won't
find
no
one
to
stop
this
Du
kannst
es
versuchen,
aber
niemand
wird
mich
aufhalten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marlena Trinity Georges
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.