Laysa - A Negra - перевод текста песни на немецкий

A Negra - Laysaперевод на немецкий




A Negra
Die Schwarze
Mexo meu caldeirão
Ich rühre meinen Kessel um
No início minha arte foi movida pela indignação
Am Anfang wurde meine Kunst von Empörung angetrieben
Cada verso do 129 pesa mais que um palavrão
Jeder Vers der 129 wiegt mehr als ein Schimpfwort
Não vou morrer, porque viver é minha mera inspiração
Ich werde nicht sterben, denn das Leben ist meine reine Inspiration
o amor)
(Es ist die Liebe)
Nunca acaba, nunca acaba
Es endet nie, es endet nie
Pensei em me jogar na sua sacada
Ich dachte daran, mich von deinem Balkon zu stürzen
Penso na minha vida, essa é a melhor escada
Ich denke an mein Leben, das ist die beste Leiter
Degrau por degrau, evoluo na escala
Stufe um Stufe entwickle ich mich auf der Skala
A magia quando você chegando na chegada
Die Magie liegt darin, wenn du am Ziel ankommst
Mantendo as parça e respeito na quebrada
Die Kumpels und den Respekt im Viertel bewahren
Na mala pesada,
Im schweren Koffer,
Dentro carrego o fardo de ser artista vanguarda no Braza
Darin trage ich die Last, eine Avantgarde-Künstlerin in Brasilien zu sein
Arte independente do que os gringo faça
Kunst unabhängig davon, was die Gringos machen
Eu faço bem feito, oposto do que ouço em casa
Ich mache es gut, im Gegensatz zu dem, was ich zu Hause höre
"Laysa, não faz nada direito. Aprenda a nada pra não se afogar"
"Laysa, du machst nichts richtig. Lerne zu schwimmen, um nicht zu ertrinken"
Pátria pare o preconceito
Vaterland, beende die Vorurteile
Abortou o direito dos indío e os preto
Du hast das Recht der Indigenen und der Schwarzen abgetrieben
Nasce mas não quer morrer no gueto
Man wird geboren, will aber nicht im Ghetto sterben
Ou morre antes de saber do mundo
Oder stirbt, bevor man von der Welt weiß
O que existe além dos becos e cercos
Was es jenseits der Gassen und Zäune gibt
Graças à minha mãe, filha de
Dank meiner Mutter, Tochter meiner Oma
Construindo uma carreira com o suor do meu trabalho
Baue eine Karriere auf mit dem Schweiß meiner Arbeit
Trabalho
Arbeit
Trabalho
Arbeit
Trabalho
Arbeit
Trabalho
Arbeit
Prazer, seu hype
Freut mich, dein Hype
Eu sou o anjo tocando a harpa
Ich bin der Engel, der die Harfe spielt
Não enche a barca
Nerv nicht
Você enche a banca
Du füllst die Kasse
Vai tirando panca, no remix de Panda
Du machst auf dicke Hose, im Remix von Panda
Isso é power, mulher, pra mexer a bunda, é
Das ist Power, Frau, um den Hintern zu bewegen, ja
Pra mexer a bunda, é
Um den Hintern zu bewegen, ja
Pra mexer a bunda, é
Um den Hintern zu bewegen, ja
Pra mexer a bunda, é
Um den Hintern zu bewegen, ja
Pra mexer a bunda, é
Um den Hintern zu bewegen, ja
Pra mexer a bunda, é, pra mexer a bunda, é
Um den Hintern zu bewegen, ja, um den Hintern zu bewegen, ja





Авторы: Laysa

Laysa - Gatilho
Альбом
Gatilho
дата релиза
27-03-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.