Laysa - Mina de Ninguém - перевод текста песни на немецкий

Mina de Ninguém - Laysaперевод на немецкий




Mina de Ninguém
Niemandes Mädchen
Ghetto Woman, preta periférica
Ghetto-Frau, schwarze Frau aus der Peripherie
Da América Latina
Aus Lateinamerika
Eles latem pra mim
Sie bellen mich an
porque sou mina de ninguém
Nur weil ich niemandes Mädchen bin
Não dei pra entra no rap game
Ich habe mich nicht hergegeben, um ins Rap-Game zu kommen
Quem vai dominar é as mana e as gay
Wer dominieren wird, sind die Schwestern und die Schwulen
Ghetto Woman, preta periférica
Ghetto-Frau, schwarze Frau aus der Peripherie
Da América Latina
Aus Lateinamerika
Eles latem pra mim
Sie bellen mich an
porque sou mina de ninguém
Nur weil ich niemandes Mädchen bin
Não dei pra entra no rap game
Ich habe mich nicht hergegeben, um ins Rap-Game zu kommen
Quem vai dominar é as mana e as gay
Wer dominieren wird, sind die Schwestern und die Schwulen
Trilhei o meu próprio caminho
Ich bin meinen eigenen Weg gegangen
Cheguei, bem perto do sonho
Ich kam an, ganz nah am Traum
Eu sei (Hey)
Ich weiß (Hey)
Você acha que eu não sei?
Du denkst, ich weiß es nicht?
O tempo que leva para construir
Die Zeit, die es braucht, um aufzubauen
Em poucos segundos podem destruir
Können sie in wenigen Sekunden zerstören
As horas que levei pra reconstruir
Die Stunden, die ich zum Wiederaufbau gebraucht habe
Sábio é saber destingir
Weise ist, wer unterscheiden kann
Não me vendi, não vou mentir
Ich habe mich nicht verkauft, ich werde nicht lügen
Desconstruir pra evoluir
Dekonstruieren, um sich zu entwickeln
Foi que eu cresci
Da bin ich gewachsen
Da cinza ressurgi
Aus der Asche bin ich auferstanden
Quem atirou pedra em mim - eu não preciso de ti
Wer Steine auf mich warf - ich brauche dich nicht
Quando eu precisei, você não tava aqui
Als ich dich brauchte, warst du nicht hier
Eu honro meus ideais
Ich ehre meine Ideale
Pra que guerra? Eu quero paz
Wozu Krieg? Ich will nur Frieden
Baby, sou capaz
Baby, ich bin fähig
E não dependo dos rapaz
Und ich bin nicht von den Jungs abhängig
Eu honro meus ideais
Ich ehre meine Ideale
Pra que guerra? Eu quero paz
Wozu Krieg? Ich will nur Frieden
Baby, sou capaz
Baby, ich bin fähig
E não dependo dos rapaz
Und ich bin nicht von den Jungs abhängig
Chimamanda, "Americanah"
Chimamanda, "Americanah"
Na cabeceira da minha cama
An meinem Kopfende
Ostento livros, não grana
Ich prahle mit Büchern, nicht mit Geld
Conhecimento, não fama
Wissen, nicht Ruhm
Sua língua inflama
Deine Zunge schürt Hass
As dama ′cês difama
Die Damen verleumdet ihr
Pra tira o da lama
Um aus dem Dreck zu kommen
'Cês furta até fonograma
Stehlt ihr sogar Tonaufnahmen
Ghetto Woman, preta periférica
Ghetto-Frau, schwarze Frau aus der Peripherie
Da América Latina
Aus Lateinamerika
Eles latem pra mim
Sie bellen mich an
porque sou mina de ninguém
Nur weil ich niemandes Mädchen bin
Não dei pra entra no rap game
Ich habe mich nicht hergegeben, um ins Rap-Game zu kommen
Quem vai dominar é as mana e as gay
Wer dominieren wird, sind die Schwestern und die Schwulen
Ghetto Woman, preta periférica
Ghetto-Frau, schwarze Frau aus der Peripherie
Da América Latina
Aus Lateinamerika
Eles latem pra mim
Sie bellen mich an
porque sou mina de ninguém
Nur weil ich niemandes Mädchen bin
Não dei pra entra no rap game
Ich habe mich nicht hergegeben, um ins Rap-Game zu kommen
Quem dominou é as mana e as gay
Wer schon dominiert hat, sind die Schwestern und die Schwulen
Quem dominou é as mana e as gay
Wer schon dominiert hat, sind die Schwestern und die Schwulen
Quem vai dominar é as mana e as gay
Wer dominieren wird, sind die Schwestern und die Schwulen
Mina de ninguém
Niemandes Mädchen
Mina de ninguém
Niemandes Mädchen
Mina de ninguém (Sim)
Niemandes Mädchen (Ja)
Eu sou mina de ninguém
Ich bin niemandes Mädchen
Mina de ninguém
Niemandes Mädchen
Mina de ninguém
Niemandes Mädchen
Mina de ninguém
Niemandes Mädchen
Ghetto Woman, preta periférica
Ghetto-Frau, schwarze Frau aus der Peripherie
Da América Latina
Aus Lateinamerika
Eles latem pra mim
Sie bellen mich an
porque sou mina de ninguém
Nur weil ich niemandes Mädchen bin
(Olha como ela vem)
(Schau, wie sie kommt)
Mina de ninguém
Niemandes Mädchen
(Olha como ela vem)
(Schau, wie sie kommt)
Ghetto Woman, preta periférica
Ghetto-Frau, schwarze Frau aus der Peripherie
Da América Latina
Aus Lateinamerika
Eles latem pra mim
Sie bellen mich an
porque sou mina de ninguém
Nur weil ich niemandes Mädchen bin
(Olha como ela vem)
(Schau, wie sie kommt)
Mina de ninguém
Niemandes Mädchen
Mina de ninguém
Niemandes Mädchen





Авторы: Laysa

Laysa - Gatilho
Альбом
Gatilho
дата релиза
27-03-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.