Layto - S.O.A.G. - перевод текста песни на немецкий

S.O.A.G. - Laytoперевод на немецкий




S.O.A.G.
S.O.A.G.
I feel so faded, feeling alone no one would know
Ich fühle mich so benebelt, fühle mich allein, niemand würde es wissen
Feeling so nameless, don't know where we are, buy out the bar
Fühle mich so namenlos, weiß nicht, wo wir sind, kaufe die ganze Bar leer
I'm scared of famous
Ich habe Angst davor, berühmt zu sein
Mom I'm on TV, ego 123
Mama, ich bin im Fernsehen, Ego 123
I barely recognize me
Ich erkenne mich kaum wieder
I feel so faded not like myself
Ich fühle mich so benebelt, nicht wie ich selbst
Shitty as hell
Beschissen wie die Hölle
Feeling so shameless
Fühle mich so schamlos
Buyout the bar feel like a star
Kaufe die Bar leer, fühle mich wie ein Star
Feel like a son of gun, feel like a son of a gun, feel like a son of a gun
Fühle mich wie ein Teufelskerl, fühle mich wie ein Teufelskerl, fühle mich wie ein Teufelskerl
Smoking in this hotel it's like déjà vu
Rauchen in diesem Hotel, es ist wie ein Déjà-vu
Way too sedated (I'm way too sedated)
Viel zu sediert (Ich bin viel zu sediert)
To get out this loop
Um aus dieser Schleife herauszukommen
Give me tequila my rhythm and blues
Gib mir Tequila, meinen Rhythmus und Blues
Tell me something that I won't do
Sag mir etwas, das ich nicht tun würde
Tell me something that I won't do
Sag mir etwas, das ich nicht tun würde
Cause when I'm fucked up I'd rather be with you
Denn wenn ich im Arsch bin, wäre ich lieber bei dir
So tell me something that I won't do
Also sag mir etwas, das ich nicht tun würde
Tell me something that I won't do
Sag mir etwas, das ich nicht tun würde
Tell me something that I won't do
Sag mir etwas, das ich nicht tun würde
Cause when I'm fucked up I'd rather be with you
Denn wenn ich im Arsch bin, wäre ich lieber bei dir
I feel so jaded
Ich fühle mich so abgestumpft
I'm on the run thought it was fun
Ich bin auf der Flucht, dachte, es wäre Spaß
Feeling so faded but I dont hate it, feel like I made it
Fühle mich so benebelt, aber ich hasse es nicht, fühle mich, als hätte ich es geschafft
I can't erase it living in the moment
Ich kann es nicht auslöschen, lebe im Moment
I fuck up I own it, cameras always rolling
Ich baue Scheiße, ich stehe dazu, Kameras laufen immer
Mom I'm on TV, don't be mad at me
Mama, ich bin im Fernsehen, sei nicht böse auf mich
Won't like what you see, no apologies yeah yeah
Wirst nicht mögen, was du siehst, keine Entschuldigungen, yeah yeah
No apologies yeah yeah
Keine Entschuldigungen, yeah yeah
Smoking in this hotel it's like déjà vu
Rauchen in diesem Hotel, es ist wie ein Déjà-vu
Way too sedated (I'm way too sedated)
Viel zu sediert (Ich bin viel zu sediert)
To get out this loop
Um aus dieser Schleife herauszukommen
Give me tequila my rhythm and blues
Gib mir Tequila, meinen Rhythmus und Blues
Tell me something that I won't do
Sag mir etwas, das ich nicht tun würde
Tell me something that I won't do
Sag mir etwas, das ich nicht tun würde
Cause when I'm fucked up I'd rather be with you
Denn wenn ich im Arsch bin, wäre ich lieber bei dir
So tell me something that I won't do
Also sag mir etwas, das ich nicht tun würde
Tell me something that I won't do
Sag mir etwas, das ich nicht tun würde
Tell me something that I won't do
Sag mir etwas, das ich nicht tun würde
Cause when I'm fucked up I'd rather be with you
Denn wenn ich im Arsch bin, wäre ich lieber bei dir





Авторы: Ibrahim Asmar, Ben Harrison, Andrew Amoah, Jantine Heij, Paul Catalano, Jan Engelmaier


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.