Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Look
up
in
the
mirror
Schau
in
den
Spiegel
Holy
fuck,
I'm
the
bad
guy
Heilige
Scheiße,
ich
bin
der
Böse
All
the
broken
glass
staring
back
from
a
fist
fight
All
das
zerbrochene
Glas
starrt
zurück
von
einem
Faustkampf
I
don't
even
know
why
you're
calling
me
"baby"
Ich
weiß
nicht
mal,
warum
du
mich
"Baby"
nennst
Sitting
shotgun
and
I'm
driving
you
crazy
Sitze
auf
dem
Beifahrersitz
und
mache
dich
verrückt
Sudden
death
mission,
make
decisions
on
the
wrong
side
Plötzlicher
Tod,
treffe
Entscheidungen
auf
der
falschen
Seite
Headed
for
collision,
now
we're
running
through
the
land
mines
Auf
Kollisionskurs,
jetzt
rennen
wir
durch
die
Landminen
Somehow
you
think
you're
gonna
save
me
Irgendwie
denkst
du,
du
könntest
mich
retten
No
sir,
this
doesn't
end
safely
Nein,
meine
Liebe,
das
endet
nicht
sicher
You
think
I've
gone
crazy
Du
denkst,
ich
bin
verrückt
geworden
Been
a
bit
much,
haven't
been
myself
lately
War
ein
bisschen
viel,
war
in
letzter
Zeit
nicht
ich
selbst
Slow
down,
cutting
off
safety
Langsamer,
schneide
die
Sicherheit
ab
Got
a
rough
touch,
so
you
better
not
face
me
Habe
eine
raue
Art,
also
stell
dich
mir
besser
nicht
No,
I
can't
stand
it
and
I'm
a
bit
manic
Nein,
ich
kann
es
nicht
ertragen
und
ich
bin
ein
bisschen
manisch
Yeah,
I'm
a
bit
manic
Ja,
ich
bin
ein
bisschen
manisch
I'm
a
bit
manic,
I'm
a
bit
manic
Ich
bin
ein
bisschen
manisch,
ich
bin
ein
bisschen
manisch
Oh
wow,
I
think
I
just
might
be
Oh
wow,
ich
glaube,
ich
könnte
es
sein
I
might
be
crazy,
psycho
Ich
könnte
verrückt
sein,
psycho
Looking
for
a
fight,
though
hoping
for
the
best
Suche
einen
Kampf,
hoffe
aber
auf
das
Beste
Get
arrested
and
I
might
go
Werde
verhaftet
und
ich
könnte
gehen
Blacked
out
using,
I'm
not
stupid
Blackout,
ich
bin
nicht
dumm
Loving
the
abuse
and
I
wonder
why
I
do
this
Liebe
den
Missbrauch
und
ich
frage
mich,
warum
ich
das
tue
You're
holding
on
for
life
Du
hältst
dich
am
Leben
fest
I
know
this
isn't
right
Ich
weiß,
das
ist
nicht
richtig
So
get
out
while
you
can
Also
geh,
solange
du
kannst
You
think
I've
gone
crazy
Du
denkst,
ich
bin
verrückt
geworden
Been
a
bit
much,
haven't
been
myself
lately
War
ein
bisschen
viel,
war
in
letzter
Zeit
nicht
ich
selbst
Slow
down,
cutting
off
safety
Langsamer,
schneide
die
Sicherheit
ab
Got
a
rough
touch,
so
you
better
not
face
me
Habe
eine
raue
Art,
also
stell
dich
mir
besser
nicht
No,
I
can't
stand
it
and
I'm
a
bit
manic
Nein,
ich
kann
es
nicht
ertragen
und
ich
bin
ein
bisschen
manisch
Yeah,
I'm
a
bit
manic
Ja,
ich
bin
ein
bisschen
manisch
I'm
a
bit
manic,
I'm
a
bit
manic
Ich
bin
ein
bisschen
manisch,
ich
bin
ein
bisschen
manisch
Oh
wow,
I
think
I
just
might
be-
Oh
wow,
ich
glaube,
ich
könnte
es
sein-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Erik Ron, Fran Roz, Paul Catalano
Альбом
manic
дата релиза
20-09-2024
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.