Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
chasing,
I'm
chasing
Ich
jage,
ich
jage
I'm
heavily
sedated,
out
of
whack
Ich
bin
schwer
sediert,
aus
dem
Takt
My
brain's
a
little
rusty
but
I'm
back
Mein
Gehirn
ist
ein
bisschen
rostig,
aber
ich
bin
zurück
Fuck
your
education
Scheiß
auf
deine
Bildung
I'll
take
it
and
I'll
ace
it
Ich
nehm's
und
ich
meistere
es
The
surface's
barely
scratched
Die
Oberfläche
ist
kaum
angekratzt
I'm
racing,
I'm
racing
Ich
rase,
ich
rase
I'm
breaking
out
my
automated
mind
Ich
breche
aus
meinem
automatisierten
Verstand
aus
My
game's
a
little
rusty
but
I'm
fine
huh
Mein
Spiel
ist
ein
bisschen
eingerostet,
aber
mir
geht's
gut,
huh
Give
it
time,
huh
Gib
ihm
Zeit,
huh
Never
better
back
on
track
Nie
besser,
zurück
in
der
Spur
A
little
rusty
but
I'm
back
Ein
bisschen
rostig,
aber
ich
bin
zurück
Hit
the
fast-forward,
it's
a
downpour
Drück
auf
Vorspulen,
es
ist
ein
Wolkenbruch
Is
it
loud
enough?
What
you
down
for?
Ist
es
laut
genug?
Wozu
bist
du
bereit?
I
was
out
for
a
minute,
now
I'm
on
life
nine
Ich
war
kurz
weg,
jetzt
bin
ich
im
neunten
Leben
Hanging
by
a
thread,
now
you're
hanging
by
mine
Hing
am
seidenen
Faden,
jetzt
hängst
du
an
meinem
(Rawh-awh-awh)
(Rawh-awh-awh)
(Rawh-awh-awh)
(Rawh-awh-awh)
I
wanna
get
into
it,
I
feel
this
shit
Ich
will
mich
darauf
einlassen,
ich
fühle
diesen
Scheiß
My
patience
is
wearing
thin
again
Mein
Geduldsfaden
reißt
wieder
I'm
burning
from
cigarettes
Ich
brenne
von
Zigaretten
And
running
from
silhouettes
Und
renne
vor
Silhouetten
weg
I,
I,
I'm
blowing
a
gasket,
I
threw
up
the
casket
Ich,
ich,
ich
drehe
durch,
ich
hab
den
Sarg
aufgestoßen
Born
out
the
madness
Geboren
aus
dem
Wahnsinn
I'm
chasing,
I'm
chasing
Ich
jage,
ich
jage
I'll
start
a
revolution
in
my
mind,
yeah
Ich
starte
eine
Revolution
in
meinem
Kopf,
yeah
My
brain's
a
little
rusty
but
I'm
fine
Mein
Gehirn
ist
ein
bisschen
rostig,
aber
mir
geht's
gut
Hit
the
fast-forward,
it's
a
downpour
Drück
auf
Vorspulen,
es
ist
ein
Wolkenbruch
Is
it
loud
enough?
What
you
down
for?
Ist
es
laut
genug?
Wozu
bist
du
bereit?
I
was
out
for
a
minute,
now
I'm
on
life
nine
Ich
war
kurz
weg,
jetzt
bin
ich
im
neunten
Leben
Hanging
by
a
thread,
now
you're
hanging
by
mine
Hing
am
seidenen
Faden,
jetzt
hängst
du
an
meinem
Hit
the
fast-forward,
it's
a
downpour
(rawh-awh-awh)
Drück
auf
Vorspulen,
es
ist
ein
Wolkenbruch
Is
it
loud
enough?
What
you
down
for?
(Rawh-awh-awh)
Ist
es
laut
genug?
Wozu
bist
du
bereit?
I
was
out
for
a
minute,
now
I'm
on
life
nine
(rawh-awh-awh)
Ich
war
kurz
weg,
jetzt
bin
ich
im
neunten
Leben
Hanging
by
a
thread,
now
you're
hanging
by
mine
Hing
am
seidenen
Faden,
jetzt
hängst
du
an
meinem
(Rawh-awh-awh)
(Rawh-awh-awh)
(Rawh-awh-awh)
(Rawh-awh-awh)
A
little
rusty
but
I'm
back
Ein
bisschen
rostig,
aber
ich
bin
zurück
A
little
rusty
but
I'm
back
Ein
bisschen
rostig,
aber
ich
bin
zurück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Davis Kirkland, Jason Alexander Suwito, Paul Anthony Catalino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.