Layzie Bone - Po Po - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Layzie Bone - Po Po




You can run but you can′t hide, they'll find ya
Ты можешь бежать, но не можешь спрятаться, они найдут тебя.
When you think you got ′em shook they only, two steps behind ya
Когда тебе кажется, что ты их потряс, они всего лишь на два шага позади тебя.
The po-po over here (here) the po-po over there (there)
The po-po over here (здесь) the po-po over there (там)
Nigga runnin outta time cause po-po got you, you surrounded
Ниггер выбегает из времени, потому что по-по поймал тебя, ты окружен.
Lil' Ronny hit the ground runnin, when he saw the po-po comin
Маленький Ронни рухнул на землю, когда увидел приближающегося копа.
Always into somethin, they said he'd never amount to nothin
Вечно во что-то ввязывается, говорили, что он никогда ничего не достигнет.
Push his buttons if you wanna, nigga was crazy with a temper
Нажимай на его кнопки, если хочешь, ниггер был сумасшедшим и вспыльчивым.
Been hustlin on the corner, ever since I can remember
С тех пор, как я себя помню, я толкаюсь на углу.
There was a cold day in November, I remember all I seen was Timberlands
Был холодный ноябрьский день, и я помню, что видел только лес.
Racin across the snow, twenty below, pistol in his hand
Мчится по снегу, двадцать градусов ниже, пистолет в руке.
Saw him toss his bag of rocks as he passed me
Я видел, как он бросил свой мешок с камнями, проходя мимо меня.
I ain′t bullshittin with the quickness, he blew right past me (Ronny what′s wrong?)
Я не шучу с такой быстротой, он пронесся мимо меня (Ронни, что не так?).
Then the cops came rushin through, damn near knocked me to the ground
Потом ворвались копы и чуть не сбили меня с ног.
Kicked the dope to the curb swiftly as I spinned around
Я быстро отбросил дурь на обочину, когда развернулся.
Picked it up, went in the house cause he done brought them coppers out
Поднял его и пошел в дом, потому что он принес копов.
Sirens blarin everywhere, Lil' Ronny′s super hot
Повсюду воют сирены, малышка Ронни очень горячая штучка.
Brushed it off like, "That boy a damn fool"
Отмахнулся от этого типа: "Этот парень чертов дурак".
Grabbed a brew up outta the cooler, and turned on the news
Достал из холодильника пиво и включил новости.
What did I see? Lil' Ronny on TV (what what?)
Что я видел? - Лил Ронни по телевизору (что, что?)
To my amaze I took a sip of beer and fell in my seat (God-damn)
К своему удивлению, я сделал глоток пива и упал на свое место (черт возьми!).
That′s when I'm thinkin to myself, "What the fuck did he do? "
И тогда я думаю про себя :" какого хрена он сделал? "
News flash, Ronny Sanders on the 11 o′clock news
Вспышка новостей, Ронни Сандерс в 11-часовых новостях.
And as they makin the announcement, they tradin gunfire
И когда они делают это объявление, они торгуют огнестрельным оружием
Show these niggaz in a Regal now with one blew tire
Покажи этим ниггерам теперь Регал с одной лопнувшей шиной
He wanted, for a murder? This nigga from my block
Он хотел убить этого ниггера из моего квартала.
Aww shit, he done killed, a undercover cop
О, черт, он убил копа под прикрытием.
Nigga, you'd better keep runnin cause you just committed suicide
Ниггер, тебе лучше продолжать бежать, потому что ты только что покончил с собой.
(Suicide, it's a suicide) He goin down whether dead or alive
(Самоубийство, это самоубийство) он идет ко дну, живой или мертвый.
Okay we back from commercial break, Lil′ Ronny ain′t got no time to waste
Ладно, мы вернулись с рекламного перерыва, у маленького Ронни нет времени, чтобы тратить его впустую.
He runnin, yeah he runnin and Lil' Ronny runnin outta space
Он бежит, да, он бежит, а маленький Ронни убегает из космоса.
And they trapped him by the lake, just before he jumped in
Они поймали его у озера, как раз перед тем, как он прыгнул в воду.
He aimed at the helicopter, nigga started dumpin!
Он прицелился в вертолет, ниггер начал сбрасывать!
He couldn′t swim, they fished him out with a net
Он не умел плавать, его выловили сачком.
They cuffed him up for the long one, caught him drippin wet
Они надевали на него наручники, заставали мокрым.
On trial for a murder that he couldn't forget
Его судили за убийство, которое он не мог забыть.
Yeah, he went to jail, but that wasn′t shit
Да, он попал в тюрьму, но это было не дерьмо.
He on trial now, he in denial now
Теперь он под судом, теперь он в отрицании.
Got a one-way ticket to Hell, to Hell
У меня есть билет в один конец в ад, в ад.
Cuffed up, fucked up, got a story to tell
Закованный в наручники, облажавшийся, мне есть что рассказать.
I hope his family sent him some mail, some mail
Надеюсь, его семья прислала ему какую-нибудь почту, какую-нибудь почту.
... They gave him the electric chair
... Ему дали электрический стул.
And just before they sent him there
И как раз перед тем, как его отправили туда.
First came his brother, then came Suzie
Сначала пришел его брат, потом Сьюзи.
The bitch came in with a sub-machine uzi
Эта сука пришла с автоматом "УЗИ".
Like, suicide, that was suicide
Типа, самоубийство, это было самоубийство.
Suicide, that was suicide
Самоубийство, это было самоубийство.
Suicide, that was suicide
Самоубийство, это было самоубийство.
Biddy-bye-bye, biddy-bye-bye, biddy-bye-bye (that was suicide)
Бидди-бай-бай, Бидди-бай-бай, Бидди-бай-бай (это было самоубийство).






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.