Текст и перевод песни Layzie Bone - Po Po
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can
run
but
you
can′t
hide,
they'll
find
ya
Ты
можешь
бежать,
но
тебе
не
скрыться,
они
тебя
найдут,
When
you
think
you
got
′em
shook
they
only,
two
steps
behind
ya
Когда
думаешь,
что
их
обдурил,
они
всего
в
двух
шагах
позади.
The
po-po
over
here
(here)
the
po-po
over
there
(there)
Мусора
здесь
(здесь),
мусора
там
(там),
Nigga
runnin
outta
time
cause
po-po
got
you,
you
surrounded
У
братца
время
на
исходе,
мусора
тебя
окружили.
Lil'
Ronny
hit
the
ground
runnin,
when
he
saw
the
po-po
comin
Малой
Ронни
дал
дёру,
как
увидел,
что
мусора
едут.
Always
into
somethin,
they
said
he'd
never
amount
to
nothin
Вечно
что-то
мутит,
говорили,
что
из
него
ничего
не
выйдет.
Push
his
buttons
if
you
wanna,
nigga
was
crazy
with
a
temper
Нажми
на
его
кнопки,
если
хочешь,
у
парня
был
бешеный
нрав.
Been
hustlin
on
the
corner,
ever
since
I
can
remember
Толкался
на
углу,
сколько
себя
помню.
There
was
a
cold
day
in
November,
I
remember
all
I
seen
was
Timberlands
Стоял
холодный
ноябрьский
день,
помню,
как
видел
только
Тимберленды,
Racin
across
the
snow,
twenty
below,
pistol
in
his
hand
Мчащиеся
по
снегу,
двадцать
градусов
мороза,
пистолет
в
руке.
Saw
him
toss
his
bag
of
rocks
as
he
passed
me
Видел,
как
он
выкинул
пакет
с
камнями,
когда
пробегал
мимо
меня.
I
ain′t
bullshittin
with
the
quickness,
he
blew
right
past
me
(Ronny
what′s
wrong?)
Не
вру,
мигом
пролетел,
как
молния
(Ронни,
что
случилось?).
Then
the
cops
came
rushin
through,
damn
near
knocked
me
to
the
ground
Потом
копы
налетели,
чуть
меня
не
сбили
с
ног.
Kicked
the
dope
to
the
curb
swiftly
as
I
spinned
around
Быстро
отпихнул
дурь
к
обочине,
когда
обернулся.
Picked
it
up,
went
in
the
house
cause
he
done
brought
them
coppers
out
Подобрал
её,
зашёл
в
дом,
потому
что
он
привёл
сюда
этих
копов.
Sirens
blarin
everywhere,
Lil'
Ronny′s
super
hot
Сирены
орут
повсюду,
у
малого
Ронни
серьёзные
проблемы.
Brushed
it
off
like,
"That
boy
a
damn
fool"
Отмахнулся,
типа:
"Вот
же
дурак!".
Grabbed
a
brew
up
outta
the
cooler,
and
turned
on
the
news
Взял
пивка
из
холодильника
и
включил
новости.
What
did
I
see?
Lil'
Ronny
on
TV
(what
what?)
Что
я
вижу?
Малой
Ронни
по
телику
(что,
что?).
To
my
amaze
I
took
a
sip
of
beer
and
fell
in
my
seat
(God-damn)
Офигел,
глотнул
пива
и
плюхнулся
на
стул
(Вот
чёрт!).
That′s
when
I'm
thinkin
to
myself,
"What
the
fuck
did
he
do?
"
И
тут
я
думаю
про
себя:
"Какого
чёрта
он
натворил?".
News
flash,
Ronny
Sanders
on
the
11
o′clock
news
Экстренное
сообщение,
Ронни
Сандерс
в
одиннадцатичасовых
новостях.
And
as
they
makin
the
announcement,
they
tradin
gunfire
И
пока
они
делают
объявление,
идёт
перестрелка.
Show
these
niggaz
in
a
Regal
now
with
one
blew
tire
Показывают
этих
парней
в
"Регале"
с
одним
пробитым
колесом.
He
wanted,
for
a
murder?
This
nigga
from
my
block
Его
разыскивают
за
убийство?
Этот
парень
с
моего
района.
Aww
shit,
he
done
killed,
a
undercover
cop
Вот
дерьмо,
он
убил
копа
под
прикрытием.
Nigga,
you'd
better
keep
runnin
cause
you
just
committed
suicide
Чувак,
тебе
лучше
бежать,
потому
что
ты
только
что
совершил
самоубийство.
(Suicide,
it's
a
suicide)
He
goin
down
whether
dead
or
alive
(Самоубийство,
это
самоубийство)
Ему
конец,
живым
или
мёртвым.
Okay
we
back
from
commercial
break,
Lil′
Ronny
ain′t
got
no
time
to
waste
Ладно,
мы
вернулись
после
рекламы,
у
малого
Ронни
нет
времени.
He
runnin,
yeah
he
runnin
and
Lil'
Ronny
runnin
outta
space
Он
бежит,
да,
он
бежит,
и
у
малого
Ронни
заканчивается
место.
And
they
trapped
him
by
the
lake,
just
before
he
jumped
in
И
они
зажали
его
у
озера,
прямо
перед
тем,
как
он
прыгнул.
He
aimed
at
the
helicopter,
nigga
started
dumpin!
Он
прицелился
в
вертолёт,
начал
палить!
He
couldn′t
swim,
they
fished
him
out
with
a
net
Он
не
умел
плавать,
его
выловили
сетью.
They
cuffed
him
up
for
the
long
one,
caught
him
drippin
wet
Они
надели
на
него
наручники
надолго,
вытащили
его
мокрым.
On
trial
for
a
murder
that
he
couldn't
forget
Судят
за
убийство,
которое
он
не
мог
забыть.
Yeah,
he
went
to
jail,
but
that
wasn′t
shit
Да,
он
попал
в
тюрьму,
но
это
ещё
не
всё.
He
on
trial
now,
he
in
denial
now
Сейчас
у
него
суд,
он
всё
отрицает.
Got
a
one-way
ticket
to
Hell,
to
Hell
Получил
билет
в
один
конец
в
ад,
в
ад.
Cuffed
up,
fucked
up,
got
a
story
to
tell
В
наручниках,
облажался,
есть
что
рассказать.
I
hope
his
family
sent
him
some
mail,
some
mail
Надеюсь,
его
семья
прислала
ему
письмо,
письмо.
...
They
gave
him
the
electric
chair
...Его
посадили
на
электрический
стул.
And
just
before
they
sent
him
there
И
прямо
перед
тем,
как
его
туда
отправили,
First
came
his
brother,
then
came
Suzie
Сначала
пришёл
его
брат,
потом
Сьюзи.
The
bitch
came
in
with
a
sub-machine
uzi
Эта
сучка
пришла
с
"Узи".
Like,
suicide,
that
was
suicide
Типа,
самоубийство,
это
было
самоубийство.
Suicide,
that
was
suicide
Самоубийство,
это
было
самоубийство.
Suicide,
that
was
suicide
Самоубийство,
это
было
самоубийство.
Biddy-bye-bye,
biddy-bye-bye,
biddy-bye-bye
(that
was
suicide)
Пока-пока,
пока-пока,
пока-пока
(это
было
самоубийство).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.