Laza Laca - Homály - перевод текста песни на немецкий

Homály - Laza Lacaперевод на немецкий




Homály
Dunkelheit
Nagy a homály, te se tudod, hol állj meg hálát adni
Groß ist die Dunkelheit, du weißt auch nicht, wo du anhalten und danken sollst
Próbálj meg látni, de hátráltat, mi?
Versuche zu sehen, aber etwas hindert dich, nicht wahr?
Hogy kísért a szövegem, meg átlát a beat bárkin
Dass mein Text dich heimsucht und der Beat jeden durchschaut
Lehet, homályos, viszont rátapint a lényegre a lényem
Es mag unklar sein, aber mein Wesen trifft den Kern der Sache
Nem látok tovább egynél
Ich sehe nicht weiter als eins
Ha rólad van szó, szóval hová mennél
Wenn es um dich geht, also wohin würdest du gehen
Hogyha kitisztulna a táj, elmúlna, ami fáj
Wenn sich die Landschaft klären würde, das vergehen würde, was schmerzt
Legyél, aki rájár a rúdra, legyél a király
Sei der, der sich der Herausforderung stellt, sei der König
Szakirány nem kell, mert a lélektan benned él
Du brauchst keine Fachrichtung, denn die Psychologie lebt in dir
Nem értékelnéd a nyarat, hogyha nem lenne tél
Du würdest den Sommer nicht schätzen, wenn es keinen Winter gäbe
Engedd el, mer' agyadban ködfátyol mendegél
Lass los, denn in deinem Kopf wandelt ein Nebelschleier
Ember: élj, de úgy, hogy ne kelljen engedély
Mensch: Lebe, aber so, dass du keine Erlaubnis brauchst
Reggel-éjjel forgolódik maga körül, nem veszi észre
Morgens und abends dreht er sich um sich selbst, er bemerkt es nicht
Kilóra megveszik, amíg ő belül megveszik
Sie kaufen ihn kiloweise, während er innerlich verkommt
Vérszemet kap, ha kisüt a nap, de nem tud örülni
Er bekommt Blut geleckt, wenn die Sonne aufgeht, aber er kann sich nicht freuen
Csak őrlődni a múlton, ebbe fog beleőrülni
Sich nur an der Vergangenheit aufreiben, daran wird er verrückt werden
Várjál, továbbmegyek, ne csak tizenhatok
Warte, ich gehe weiter, nicht nur Sechzehnzeiler
Bombázzanak, üzengetek, hiszen hatok
Sollen bombardieren, ich sende Botschaften, denn ich wirke
Gyerekek lelkére rákötöm, hogy nem menő
Ich binde es den Kindern ans Herz, dass es nicht cool ist
Eldobni a csikket, ki nem szemetel, szemembe'
Die Kippe wegzuwerfen, wer nicht müllt, wächst in meinen Augen
Nagy a homály, te se tudod, hol állj meg már
Groß ist die Dunkelheit, du weißt auch nicht mehr, wo du anhalten sollst
De leszek a barátod, és tudd, a komád megvár
Aber ich werde dein Freund sein, und wisse, dein Kumpel wartet
Te olajra lépnél, de azt mondod: "Oh, my rap god"
Du würdest auf Öl treten, aber du sagst: "Oh, mein Rap-Gott"
Hidd el, ami eddig akadály volt, tovább nem gát
Glaube mir, was bisher ein Hindernis war, ist keine Hürde mehr





Авторы: Zoltan Meszaros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.