Laza Laca - Ismerd Meg Önmagad - перевод текста песни на немецкий

Ismerd Meg Önmagad - Laza Lacaперевод на немецкий




Ismerd Meg Önmagad
Erkenne Dich Selbst
(És mi van, ha magasabb inteligenciák
(Und was, wenn höhere Intelligenzen
Minket alkottak meg, úgy, hogy belénk rejtették az üzenetüket
uns so erschaffen haben, dass sie ihre Botschaft in uns verborgen haben
És azt nekünk magunkban kell elolvasni
und wir sie in uns selbst lesen müssen
És ez a "Gnothi seauton"
und das ist das "Gnothi seauton"
Hogy minden korszak minden filozófusa, gondolkodója, azt mondja
dass jeder Philosoph, jeder Denker jeder Epoche sagt
"Ismerd meg önmagadat")
"Erkenne dich selbst")
Előbb a saját portádon legyen rend, csak aztán kötekedhetsz
Zuerst sorge für Ordnung in deinem eigenen Hof, erst dann kannst du streiten
Csak aztán nem akarsz már kötekedni, igazam van?
Nur dann willst du nicht mehr streiten, habe ich Recht, meine Süße?
Ha rendbe' lettél magaddal, úgy ment el, ahogy jött a kecmec
Wenn du mit dir selbst ins Reine gekommen bist, ist es so verschwunden, wie es gekommen ist, das Durcheinander
Ecc, pecc, kimehetsz (érzem, milyen híg a szakma)
Eins, zwei, drei, du kannst rausgehen (ich spüre, wie dünn die Branche ist)
De, ha magamat emelem, emelem vele a lécet
Aber wenn ich mich selbst erhebe, erhebe ich damit die Messlatte
Te, ha ellene mész, eltemet, haver, a léted
Wenn du dagegen angehst, begräbt dich, mein Freund, dein Dasein
Meggyőzheted magad, mer' előtted hever a vétked
Du kannst dich selbst überzeugen, denn deine Schuld liegt vor dir
Nem érzékeled, de nézd meg, mögötted kamera lépked
Du nimmst es nicht wahr, aber sieh her, hinter dir läuft eine Kamera
Úgy hívom, karma, itt és most újra nyit a Delphoi jósda
Ich nenne es Karma, hier und jetzt öffnet das Orakel von Delphi wieder
A szó, mint a sakál, úgy vonyít ma
Das Wort heult heute wie der Schakal
"Gnothi seauton" ez áll mindig a kapun
"Gnothi seauton" steht immer am Tor
Ismerd meg önmagad, mi nem csak úgy adunk, ha kapunk
Erkenne dich selbst, wir geben nicht nur, wenn wir bekommen
Magasabb intelligenciák, úgy alkottak meg minket
Höhere Intelligenzen haben uns so erschaffen
Hogy ugyanaz dal szól, csak új a kotta
dass das gleiche Lied erklingt, nur die Noten sind neu
A testét nem, csak a nyomát ütheted bottal
Nicht seinen Körper, nur seine Spur kannst du mit dem Stock schlagen
Te is sokkal jobban vagy egy beléd ültetett bókkal
Du bist auch viel besser dran mit einem in dich gepflanzten Kompliment, meine Holde
(Ez a valami a Földön nagyon furcsa kísérleti színpad
(Dieses Etwas auf der Erde ist eine sehr seltsame Experimentierbühne
Annak vagy a szereplője te is, én is, ő is
Du bist auch ein Darsteller davon, ich auch, er auch
De vannak rendezőink
Aber wir haben Regisseure
Vannak, olyan íróink és rendezőink, akik jobban tudják
Wir haben solche Autoren und Regisseure, die es besser wissen
Hallgatni kell rájuk és súgókra, és néha nagyon jókat súgnak)
Man muss auf sie und Souffleure hören, und manchmal geben sie sehr gute Hinweise)
A kísérleti színpadon játszunk, te is meg én is
Wir spielen auf der Experimentierbühne, du und ich auch
Az áldozati szinttől eljutunk a beismerésig
Von der Opfer-Ebene gelangen wir zur Einsicht
Egy kis pozitívum, ha depis, de mégis
Ein wenig Positives, wenn man deprimiert ist, aber dennoch
Úgy gondolkodik, hogy az élete meg ez is elég sík
so denkt, dass das Leben und auch das ziemlich flach ist
Leszek a rendező, az író, hogyha figyelsz rám
Ich werde der Regisseur, der Autor sein, wenn du auf mich hörst, Schätzchen
Nekem most már minden kimondott szóra ügyel szám
Für mich zählt jetzt jedes ausgesprochene Wort
Budapest a gép, a 13-as szám a szerszám
Budapest ist die Maschine, die Nummer 13 das Werkzeug
Dolgozom, és nem drogozom már, mer' engem a szer szán
Ich arbeite und nehme keine Drogen mehr, denn die Droge verschont mich
A tudás benned van, nem CD-n és kazettán
Das Wissen ist in dir, nicht auf CD und Kassette
Baljós tesám üti az MPC-t, bevéd a szektám
Mein unheilvoller Kumpel schlägt das MPC, meine Sekte beschützt mich
Körbeüljük a tüzet, a kép így adekvát
Wir sitzen um das Feuer, das Bild ist so passend
Közbe' betelik a füzet, az üzenet ma megvált
Währenddessen füllt sich das Heft, die Botschaft erlöst heute
Engem is és téged is, ha szerencséd van, mármint
Mich und dich auch, wenn du Glück hast, meine Liebe
Véletlen esemény nincs, mert egybefügg már mind
Zufällige Ereignisse gibt es nicht, denn alles hängt bereits zusammen
Akkor jó, ha aki belül ül benned, az áll kint
Es ist gut, wenn der, der in dir sitzt, draußen steht
De a negatív elől védekezz várként
Aber verteidige dich vor dem Negativen wie eine Festung





Авторы: Zoltan Meszaros

Laza Laca - Ismerd Meg Önmagad
Альбом
Ismerd Meg Önmagad
дата релиза
26-03-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.