Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
this
girl
(this
girl)
Есть
такая
девушка
(эта
девушка)
the
one
and
only
wonder
of
this
world
(my
world)
единственное
чудо
этого
мира
(моего
мира)
And
it
don't
matter
if
the
road
gets
rough
(yeah)
И
неважно,
насколько
труден
путь
(да)
if
me
rich
or
poor
(yeah)
богат
я
или
беден
(да)
She
stay
down
with
me
if
me
go
to
war
(my
girl)
Она
останется
со
мной,
даже
если
я
пойду
на
войну
(моя
девушка)
Love
you
'cause
you
are
every
single
star
Люблю
тебя,
потому
что
ты
- каждая
звезда
In
the
constellation
that's
enlightening
my
heart
В
созвездии,
что
освещает
мое
сердце
Special
gift
from
Jah,
wherever
you
are,
yes
Особенный
дар
от
Джа,
где
бы
ты
ни
была,
да
Girl
you
got
more
presents
than
a
hundred
Santa
Clauses
У
тебя
больше
подарков,
чем
у
сотни
Санта
Клаусов
And
I
know
(I
know)
И
я
знаю
(я
знаю)
We'll
stand
together
when
the
world
falls
down,
yeah
Мы
будем
вместе,
когда
мир
рухнет,
да
And
I
know
(I
know)
И
я
знаю
(я
знаю)
that
our
forever's
gonna
start
right
now,
yeah
что
наша
вечность
начнётся
прямо
сейчас,
да
There's
this
girl
(this
girl)
Есть
такая
девушка
(эта
девушка)
the
one
and
only
wonder
of
this
world
(my
world)
единственное
чудо
этого
мира
(моего
мира)
And
it
don't
matter
if
the
road
gets
rough
(yeah)
И
неважно,
насколько
труден
путь
(да)
if
me
rich
or
poor
(yeah)
богат
я
или
беден
(да)
She
stay
down
with
me
if
me
go
to
war
(my
girl)
Она
останется
со
мной,
даже
если
я
пойду
на
войну
(моя
девушка)
There's
this
girl
(this
girl)
Есть
такая
девушка
(эта
девушка)
the
one
and
only
wonder
of
this
world
(my
world)
единственное
чудо
этого
мира
(моего
мира)
And
it
don't
matter
if
the
road
gets
rough
(yeah)
И
неважно,
насколько
труден
путь
(да)
if
me
rich
or
poor
(yeah)
богат
я
или
беден
(да)
She
stay
down
with
me
'til
we
in
the
floor
(my
girl)
Она
останется
со
мной
до
самого
конца
(моя
девушка)
These
are
hardest
times,
love's
so
hard
to
find
Это
тяжелые
времена,
любовь
так
трудно
найти
Blessed
is
the
man
who
has
a
woman
at
his
side
Блажен
мужчина,
у
которого
есть
женщина
рядом
This
for
you
I
write,
never
do
me
wrong
Это
для
тебя
я
пишу,
никогда
не
обижай
меня
If
you're
ever
missing
me
just
listen
to
this
song
Если
ты
когда-нибудь
будешь
скучать
по
мне,
просто
послушай
эту
песню
And
you
know
(you
know)
И
ты
знаешь
(ты
знаешь)
We
lay
together
when
the
sun
goes
down,
yeah
Мы
лежим
вместе,
когда
солнце
садится,
да
And
I
know
(I
know)
И
я
знаю
(я
знаю)
Still
be
together
when
it
comes
back
'round,
yeah
Мы
всё
ещё
будем
вместе,
когда
оно
снова
взойдёт,
да
There's
this
girl
(this
girl)
Есть
такая
девушка
(эта
девушка)
the
one
and
only
wonder
of
this
world
(my
world)
единственное
чудо
этого
мира
(моего
мира)
And
it
don't
matter
if
the
road
gets
rough
(yeah)
И
неважно,
насколько
труден
путь
(да)
if
me
rich
or
poor
(yeah)
богат
я
или
беден
(да)
She
stay
down
with
me
if
me
go
to
war
(my
girl)
Она
останется
со
мной,
даже
если
я
пойду
на
войну
(моя
девушка)
There's
this
girl
(this
girl)
Есть
такая
девушка
(эта
девушка)
the
one
and
only
wonder
of
this
world
(my
world)
единственное
чудо
этого
мира
(моего
мира)
And
it
don't
matter
if
the
road
gets
rough
(yeah)
И
неважно,
насколько
труден
путь
(да)
if
me
rich
or
poor
(yeah)
богат
я
или
беден
(да)
She
stay
down
with
me
'til
we
in
the
floor
(my
girl)
Она
останется
со
мной
до
самого
конца
(моя
девушка)
I
said
she
stay
down
with
me
if
me
go
to
war
(my
girl)
Я
сказал,
она
останется
со
мной,
даже
если
я
пойду
на
войну
(моя
девушка)
I
said
she
stay
down
with
me
'til
we
in
the
floor
(my
girl)
Я
сказал,
она
останется
со
мной
до
самого
конца
(моя
девушка)
I
know
that
girl
give
me
everything
I
need
Я
знаю,
эта
девушка
даёт
мне
всё,
что
мне
нужно
She
there
every
time
I
call
upon
her,
ya
know?
Она
рядом
каждый
раз,
когда
я
зову
её,
понимаешь?
My
girl,
it's
Laza
Моя
девушка,
это
Лаза
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian C. Bunetta, Otiyah Morgan, Scott Christopher Mehner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.