Lazard - Living on Video (Verano RMX Edit) - перевод текста песни на немецкий

Living on Video (Verano RMX Edit) - Lazardперевод на немецкий




Living on Video (Verano RMX Edit)
Living on Video (Verano RMX Edit)
Midva, ko srečno v zvezi sva
Wir beide, als wir glücklich zusammen waren
Se res drugim zdiva tako zaljubljena
Schienen anderen wirklich so verliebt
Ta svet navidezni
Diese scheinbare Welt
V slepi ulici
In einer Sackgasse
Sii ostal in zdaj te ni, tebe ni, tebe ni a še kdaj sploh iščeš me reci vsaj nasvidenje
Du bist geblieben und jetzt bist du nicht da, du bist nicht da, du bist nicht da, aber suchst du mich überhaupt noch, sag wenigstens auf Wiedersehen
Da zvečer ne čakam te, čakam te, čakam te...
Damit ich abends nicht auf dich warte, auf dich warte, auf dich warte...
A si sanjal me v sobi kjer je druga grela te?
Hast du von mir geträumt im Zimmer, wo dich eine andere gewärmt hat?
A si zgubil moj naslov daj povej mi da ne najdeš več domov?
Hast du meine Adresse verloren, sag mir doch, findest du nicht mehr nach Hause?
Daleč od luči in vse bolj daleč do srca lahko bi skupaj bila
Weit weg vom Licht und immer weiter weg vom Herzen, wir hätten zusammen sein können
Zame besed premalo je
Für mich gibt es zu wenig Worte
A kdaj misloš name
Denkst du manchmal an mich?
A ti vseeno je
Ist es dir egal?
Ta svet navidezni
Diese scheinbare Welt
Tam v slepi ulici
Dort in der Sackgasse
Si ostal in zdaj te ni tebe ni tebe ni
Du bist geblieben und jetzt bist du nicht da, du bist nicht da, du bist nicht da
A še kdaj sploh iščeš me
Aber suchst du mich überhaupt noch?
Reci vsaj nasvidenje
Sag wenigstens auf Wiedersehen
Da zvečer ne čakam te, čakam te, čakam te, čakam te, čakam te
Damit ich abends nicht auf dich warte, auf dich warte, auf dich warte, auf dich warte, auf dich warte
A si sanjal me,
Hast du von mir geträumt,
Vsobi kjer je druga grela te?
Im Zimmer, wo dich eine andere gewärmt hat?
A si zgubil moj naslov daj povej mi a ne najdeš več domov?
Hast du meine Adresse verloren, sag mir doch, findest du nicht mehr nach Hause?
Daleč od luči in vse bolj daleč od srca
Weit weg vom Licht und immer weiter weg vom Herzen
A sploh veš kako mi je
Weißt du überhaupt, wie es mir geht?
Eeeeeee...
Eeeeeee...
A si zgubil moj naslov
Hast du meine Adresse verloren
Saj povej mi a ne najdeš več domov?
Sag mir doch, findest du nicht mehr nach Hause?
Daleč od luči in vse bolj daleč od srca,
Weit weg vom Licht und immer weiter weg vom Herzen,
Lahko bi skupaj bilaaa...
Wir hätten zusammen sein könneeeen...
The end
Das Ende





Авторы: Pascal Languirand


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.