Текст и перевод песни Lazard - Living on Video (Verano RMX Edit)
Living on Video (Verano RMX Edit)
Живу воспоминаниями (Verano RMX Edit)
Midva,
ko
srečno
v
zvezi
sva
Когда
мы
были
вместе,
Se
res
drugim
zdiva
tako
zaljubljena
Казались
ли
мы
другим
таким
уж
влюблёнными?
Ta
svet
navidezni
Этот
мир
ненастоящий,
V
slepi
ulici
В
тупике...
Sii
ostal
in
zdaj
te
ni,
tebe
ni,
tebe
ni
a
še
kdaj
sploh
iščeš
me
reci
vsaj
nasvidenje
Ты
остался
там,
а
сейчас
тебя
нет,
тебя
нет,
тебя
нет,
но
ты
всё
ещё
ищешь
меня,
скажи
хоть
"прощай",
Da
zvečer
ne
čakam
te,
čakam
te,
čakam
te...
Ведь
по
вечерам
я
не
жду
тебя,
жду
тебя,
жду
тебя...
A
si
sanjal
me
v
sobi
kjer
je
druga
grela
te?
А
ты
видел
меня
во
сне,
в
комнате,
где
другая
согревала
тебя?
A
si
zgubil
moj
naslov
daj
povej
mi
da
ne
najdeš
več
domov?
Ты
потерял
мой
адрес,
скажи
мне,
ты
больше
не
можешь
найти
дорогу
домой?
Daleč
od
luči
in
vse
bolj
daleč
do
srca
lahko
bi
skupaj
bila
Вдали
от
огней
и
всё
дальше
от
сердца,
мы
могли
бы
быть
вместе,
Zame
besed
premalo
je
Мне
не
хватает
слов...
A
kdaj
misloš
name
А
ты
думаешь
обо
мне?
A
ti
vseeno
je
А
тебе
всё
равно...
Ta
svet
navidezni
Этот
мир
ненастоящий,
Tam
v
slepi
ulici
Там,
в
тупике...
Si
ostal
in
zdaj
te
ni
tebe
ni
tebe
ni
Ты
остался,
а
сейчас
тебя
нет,
тебя
нет,
тебя
нет,
A
še
kdaj
sploh
iščeš
me
Но
ты
всё
ещё
ищешь
меня?
Reci
vsaj
nasvidenje
Скажи
хоть
"прощай",
Da
zvečer
ne
čakam
te,
čakam
te,
čakam
te,
čakam
te,
čakam
te
Ведь
по
вечерам
я
не
жду
тебя,
жду
тебя,
жду
тебя,
жду
тебя,
жду
тебя...
A
si
sanjal
me,
А
ты
видел
меня
во
сне,
Vsobi
kjer
je
druga
grela
te?
В
комнате,
где
другая
согревала
тебя?
A
si
zgubil
moj
naslov
daj
povej
mi
a
ne
najdeš
več
domov?
Ты
потерял
мой
адрес,
скажи
мне,
ты
больше
не
можешь
найти
дорогу
домой?
Daleč
od
luči
in
vse
bolj
daleč
od
srca
Вдали
от
огней
и
всё
дальше
от
сердца...
A
sploh
veš
kako
mi
je
Ты
хоть
знаешь,
каково
мне?
A
si
zgubil
moj
naslov
Ты
потерял
мой
адрес,
Saj
povej
mi
a
ne
najdeš
več
domov?
Скажи
мне,
ты
больше
не
можешь
найти
дорогу
домой?
Daleč
od
luči
in
vse
bolj
daleč
od
srca,
Вдали
от
огней
и
всё
дальше
от
сердца,
Lahko
bi
skupaj
bilaaa...
Мы
могли
бы
быть
вместе...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pascal Languirand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.