Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
think
its
time
we
got
ready
yall
Ich
denke,
es
ist
Zeit,
dass
wir
uns
bereit
machen,
Leute
We
cant
be
scared
now
Wir
dürfen
jetzt
keine
Angst
haben
Weve
been
sitting
on
the
sidelines
for
way
to
long
Wir
haben
viel
zu
lange
am
Spielfeldrand
gesessen
Whos
ready
Wer
ist
bereit?
Imma
let
em
know
Ich
lass
es
sie
wissen
Now
Ive
been
dealing
with
this
heavy
weight,
sitting
on
my
back
Jetzt
habe
ich
mit
dieser
schweren
Last
zu
kämpfen,
die
auf
meinem
Rücken
sitzt
My
heart
is
crooked
Mein
Herz
ist
krumm
Pray
he
sets
me
straight,
cus
this
feelings
so
wack
Bete,
dass
er
mich
geraderichtet,
denn
dieses
Gefühl
ist
so
mies
I
try
to
sit
and
meditate
in
his
word,
hoping
that
it
snaps
Ich
versuche
zu
sitzen
und
in
seinem
Wort
zu
meditieren,
hoffend,
dass
es
knallt
Me
out
of
whatevers
causing
these
heart
attacks
Mich
aus
dem
reißt,
was
auch
immer
diese
Herzanfälle
verursacht
I
feel
the
flames!
With
no
fire
escape,
Im
trapped
Ich
fühle
die
Flammen!
Ohne
Feuertreppe,
ich
bin
gefangen
Swear
this
pains
got
me
feeling
like
Ive
been
to
hell
and
back
Ich
schwöre,
dieser
Schmerz
gibt
mir
das
Gefühl,
ich
war
in
der
Hölle
und
zurück
I
need
to
get
pulled
out
this
mess
that
Im
lost
in
Ich
muss
aus
diesem
Chaos
gezogen
werden,
in
dem
ich
verloren
bin
Father
kill
my
sin
before
Im
just
another
dead
man
walking
Vater,
töte
meine
Sünde,
bevor
ich
nur
ein
weiterer
wandelnder
Toter
bin
Hold
up,
let
me
stop
me
for
a
minute
Warte
mal,
lass
mich
kurz
innehalten
Just
realizing
that
Ive
been
the
focus
in
all
my
lyrics
Gerade
erkenne
ich,
dass
ich
der
Fokus
in
all
meinen
Texten
war
What
selfishness
when
children
from
other
countries
are
filled
with
Welch
Egoismus,
wenn
Kinder
aus
anderen
Ländern
erfüllt
sind
von
Pain
and
confusion,
being
persecuted
for
being
Christian
Schmerz
und
Verwirrung,
verfolgt
werden,
weil
sie
Christen
sind
Teachers
up
in
our
schools
ask
why
trust
a
book
thats
written
Lehrer
in
unseren
Schulen
fragen,
warum
einem
Buch
vertrauen,
das
geschrieben
wurde
By
man
ages
ago
so
kids
killing
ending
up
in
prison
Von
Menschen
vor
Ewigkeiten,
sodass
Kinder
töten
und
im
Gefängnis
enden
Let
the
spirit
heal
my
pain
tonight,
cus
its
only
right
Lass
den
Geist
meinen
Schmerz
heute
Nacht
heilen,
denn
das
ist
nur
richtig
If
Gods
armys
being
defied
than
we
all
must,
fight
Wenn
Gottes
Armee
herausgefordert
wird,
dann
müssen
wir
alle
kämpfen
What
you
fighting
for,
fighting
for
the
truth
Wofür
kämpfst
du?
Kämpfe
für
die
Wahrheit
Going
in
with
my
troops,
if
you
ready,
than
we
ready
too
Ich
ziehe
mit
meinen
Truppen
los,
wenn
du
bereit
bist,
sind
wir
auch
bereit
Boy
you
aint
seen
nothing
Junge,
du
hast
noch
nichts
gesehen
100
of
us
saved
and
we
coming,
we
aint
running,
we
going
100
von
uns
gerettet
und
wir
kommen,
wir
rennen
nicht
weg,
wir
gehen
los
Join
the
fight
club
Tritt
dem
Kampfklub
bei
Ready
or
not,
here
we
come
Bereit
oder
nicht,
hier
kommen
wir
Im
trying
to
prepare
for
the
fight,
putting
on
Gods
armor
Ich
versuche,
mich
auf
den
Kampf
vorzubereiten,
ziehe
Gottes
Rüstung
an
They
say
this
fight
demands
me
to
be
a
whole
lot
stronger
Man
sagt,
dieser
Kampf
verlangt,
dass
ich
viel
stärker
bin
Well
that
may
be
true
but
my
Gods
a
king
of
might
Nun,
das
mag
wahr
sein,
aber
mein
Gott
ist
ein
König
der
Macht
So
even
against
Goliath,
my
faith
is
higher
in
height
Also
selbst
gegen
Goliath
ist
mein
Glaube
höher
And
Jesus
was
victorious
when
He
gave
up
his
life
Und
Jesus
war
siegreich,
als
er
sein
Leben
hingab
For
my
sin,
rose
again,
hell
was
blinded
by
the
light
Für
meine
Sünde,
wieder
auferstand,
die
Hölle
wurde
vom
Licht
geblendet
So
even
though
I
aint
David,
cutting
off
the
head
of
Satan
Auch
wenn
ich
nicht
David
bin,
der
Satan
den
Kopf
abschlägt
I
refuse
to
stay
in
fright
like
them
Israelites
Weigere
ich
mich,
in
Angst
zu
verharren
wie
diese
Israeliten
The
opposition
isnt
competition,
to
a
God
whos
risen
Der
Widerstand
ist
keine
Konkurrenz
für
einen
Gott,
der
auferstanden
ist
To
save
the
souls
of
all
his
children
Um
die
Seelen
all
seiner
Kinder
zu
retten
But
hes
attacking
still
Aber
er
greift
immer
noch
an
And
until
God
takes
him
out
completely,
know
the
enemys
attack
is
real
Und
bis
Gott
ihn
vollständig
ausschaltet,
wisse,
der
Angriff
des
Feindes
ist
real
But
our
leader
really
saves,
nothing
like
the
man
of
steel
Aber
unser
Anführer
rettet
wirklich,
nichts
wie
der
Mann
aus
Stahl
So
he's
always
in
the
front
leading
us
on
the
battlefield
Also
ist
er
immer
vorne
und
führt
uns
auf
dem
Schlachtfeld
an
And
you
rolling
with
the
best
if
you
rolling
with
em
Und
du
bist
bei
den
Besten,
wenn
du
mit
ihm
unterwegs
bist
So
go
and
put
your
faith
to
the
test,
we
gotta
stand
and
Also
geh
und
stell
deinen
Glauben
auf
die
Probe,
wir
müssen
stehen
und
Join
the
fight
club
Tritt
dem
Kampfklub
bei
We're
supposed
to
fight
the
good
fight,
and
unite
for
this
battle
Wir
sollen
den
guten
Kampf
kämpfen
und
uns
für
diese
Schlacht
vereinen
Christ
will
help
us
prevail,
to
break
down
the
gates
of
hell
Christus
wird
uns
helfen
zu
siegen,
die
Tore
der
Hölle
niederzureißen
So
we
should
serve
well,
but
well
why
do
we
fail
Also
sollten
wir
gut
dienen,
aber
nun,
warum
scheitern
wir
To
see
we
only
lose
the
fight
when
we're
fighting
against
ourselves
Zu
sehen,
dass
wir
den
Kampf
nur
verlieren,
wenn
wir
gegen
uns
selbst
kämpfen?
I
see
it
every
day,
instead
of
helping
each
other
Ich
sehe
es
jeden
Tag,
anstatt
einander
zu
helfen
We're
judging
mistakes
of
sisters
and
talking
about
our
brothers
Verurteilen
wir
die
Fehler
von
Schwestern
und
reden
über
unsere
Brüder
Think
you're
better
than
us,
degrading
us
Denken,
wir
wären
besser
als
andere,
erniedrigen
sie
Like
we're
bigger
sinners
just
to
lose
Als
wären
sie
größere
Sünder,
nur
um
dann
das
Vertrauen
zu
verlieren,
Trust,
separating
us!
That
aint
the
good
Trennen
uns!
Das
ist
nicht
der
gute
What
you
fighting
for,
fighting
for
the
truth
Wofür
kämpfst
du?
Kämpfe
für
die
Wahrheit
Going
in
with
my
troops,
if
you
ready,
than
we
ready
too
Ich
ziehe
mit
meinen
Truppen
los,
wenn
du
bereit
bist,
sind
wir
auch
bereit
Boy
you
aint
seen
nothing
Junge,
du
hast
noch
nichts
gesehen
100
of
us
saved
and
we
coming,
we
aint
running,
we
going
100
von
uns
gerettet
und
wir
kommen,
wir
rennen
nicht
weg,
wir
gehen
los
Ready
or
not,
here
we
come
Bereit
oder
nicht,
hier
kommen
wir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.