Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everybody
want
to
fall
in
love
Jeder
will
sich
verlieben
Everybody
wants
that
special
someone
Jeder
wünscht
sich
diesen
besonderen
Jemand
Everybody
needs
somebody
to
be
there
to
hold
em
down
Jeder
braucht
jemanden,
der
da
ist,
um
ihn
festzuhalten
When
things
get
rocky,
it
dont
matter
if
you
young
or
not
Wenn
die
Dinge
schwierig
werden,
egal
ob
du
jung
bist
oder
nicht
Need
somebody
to
be
real
with
you
Brauchst
jemanden,
der
ehrlich
zu
dir
ist
Ride
or
die,
even
if
they
gotta
kill
with
you
Der
mit
dir
durch
dick
und
dünn
geht,
selbst
wenn
er
mit
dir
töten
müsste
To
love
you
at
your
worst,
even
when
youre
wrong
Der
dich
liebt,
wenn
es
dir
am
schlechtesten
geht,
selbst
wenn
du
falsch
liegst
To
have
the
wisdom
to
help
and
have
the
patience
to
deal
with
you
Der
die
Weisheit
hat
zu
helfen
und
die
Geduld,
mit
dir
umzugehen
And
I
dont
count
myself
out
at
all
Und
ich
nehme
mich
da
gar
nicht
aus
If
I
said
I
didnt
want
you,
Wenn
ich
sagen
würde,
ich
wollte
dich
nicht,
I
would
be
a
darn
fool,
full
of
bull,
Wäre
ich
ein
verdammter
Narr,
voller
Quatsch,
Cus
we
both
know
that
its
not
true
Denn
wir
beide
wissen,
dass
das
nicht
wahr
ist
I
get
this
sudden
rush
when
its
just
us,
Ich
bekomme
diesen
plötzlichen
Rausch,
wenn
nur
wir
es
sind,
And
I
know
it
aint
lust
Und
ich
weiß,
es
ist
keine
Lust
Were
even
into
the
same
stuff
Wir
stehen
sogar
auf
die
gleichen
Sachen
Reading
books,
working
out,
Bücher
lesen,
trainieren,
Getting
turnt,
on
a
mission
to
make
Jesus
famous.
Begeistert
sein,
auf
der
Mission,
Jesus
bekannt
zu
machen.
We
want
to
rush
things,
but
whats
the
rush
Wir
wollen
die
Dinge
überstürzen,
aber
wozu
die
Eile
I
Know
we
dont
lack
trust
Ich
weiß,
uns
fehlt
es
nicht
an
Vertrauen
We
just
both
hate
waiting
Wir
hassen
es
nur
beide
zu
warten
But
if
we
want
to
be
blessed
by
God
than
Aber
wenn
wir
von
Gott
gesegnet
sein
wollen,
dann
Our
relationship
will
require
a
bit
of
patience
Wird
unsere
Beziehung
etwas
Geduld
erfordern
One
day,
youll
be
my
bride,
Eines
Tages
wirst
du
meine
Braut
sein,
My
wife
On
that
day
the
sun
will
be
shining
bright
Meine
Frau.
An
diesem
Tag
wird
die
Sonne
hell
scheinen
Youll
be
mine
for
life
Du
wirst
mein
sein
fürs
Leben
So
lets
slow
down,
if
its
meant
to
be
Also
lass
uns
langsamer
machen,
wenn
es
so
sein
soll
God
will
bless
us
when
the
time
is
right
Wird
Gott
uns
segnen,
wenn
die
Zeit
reif
ist
Im
not
saying
its
over
Ich
sage
nicht,
dass
es
vorbei
ist
But
it
just
feels
so
fast
Aber
es
fühlt
sich
einfach
so
schnell
an
I
seen
so
many
heartbreak
Ich
habe
so
viel
Herzschmerz
gesehen
Im
not
searching
for
that
Danach
suche
ich
nicht
Everyones
in
a
hurry
Jeder
ist
in
Eile
To
meet
and
fall
in
love
Sich
zu
treffen
und
sich
zu
verlieben
And
once
they
do
Und
sobald
sie
es
tun
They
see
its
not
what
they
thought
it
was
Sehen
sie,
dass
es
nicht
das
ist,
was
sie
dachten
I
know
weve
had
our
share
of
pain
Ich
weiß,
wir
hatten
unseren
Teil
an
Schmerz
Mistakes
and
hearts
aching
Fehler
und
schmerzende
Herzen
All
Im
asking
for
is
patience
Alles,
worum
ich
bitte,
ist
Geduld
Can
we
slow
it
down
Können
wir
es
langsamer
angehen
lassen
Slow
it
down
Mach
langsam
Lets
slow
it
down
Lass
es
uns
langsamer
angehen
I
see
our
younger
generation
Ich
sehe
unsere
jüngere
Generation
Being
fed
this
lust,
its
like
Wie
sie
mit
dieser
Lust
gefüttert
wird,
es
ist
als
ob
Theyre
supposed
to
believe
the
romance
novels,
Sie
den
Liebesromanen
glauben
sollen,
Movies
and
music,
like
its
always
love
at
first
sight
Filmen
und
Musik,
als
wäre
es
immer
Liebe
auf
den
ersten
Blick
But
thats
rarely
ever
the
case
Aber
das
ist
selten
der
Fall
Real
love
needs
time
put
in
Echte
Liebe
braucht
Zeitinvestition
It
needs
work,
needs
faith,
needs
patience,
Sie
braucht
Arbeit,
braucht
Glauben,
braucht
Geduld,
And
most
importantly
it
needs
God
up
in
it
Und
am
wichtigsten,
sie
braucht
Gott
darin
So
you
could
speed
it
up
but
no
it
wont
last
Also
könntest
du
es
beschleunigen,
aber
nein,
es
wird
nicht
halten
Youre
sure
to
lose
the
wheel
when
youre
moving
too
fast
Du
verlierst
sicher
die
Kontrolle,
wenn
du
zu
schnell
unterwegs
bist
Thats
why
you
give
it
to
God,
Deshalb
gib
es
Gott,
He'll
make
sure
you
dont
crash
Er
wird
dafür
sorgen,
dass
du
nicht
scheiterst
So
the
future
plans
you
have
dont
become
a
thing
of
the
past
Damit
die
Zukunftspläne,
die
du
hast,
nicht
zur
Vergangenheit
werden
Went
from
a
few
walks
and
a
few
laughs,
to
a
few
hugs
and
a
few
hands
Von
ein
paar
Spaziergängen
und
ein
paar
Lachern,
zu
ein
paar
Umarmungen
und
Händchenhalten
With
a
small
kiss
and
a
light
touch,
Mit
einem
kleinen
Kuss
und
einer
leichten
Berührung,
Movie
night,
with
cuddles
and
arms
crossed
Filmabend,
mit
Kuscheln
und
Armen
umeinander
To
sleeping
over,
hands
on
each
other,
and
lights
cut
off
Zu
Übernachtungen,
Hände
aufeinander,
und
Lichter
aus
Slow
it
down
Mach
langsam
I
apologize
Ich
entschuldige
mich
I
know
youre
a
bit
confused
Ich
weiß,
du
bist
etwas
verwirrt
But
just
let
me
explain
Aber
lass
es
mich
einfach
erklären
Im
not
saying
its
over
Ich
sage
nicht,
dass
es
vorbei
ist
But
it
just
feels
so
fast
Aber
es
fühlt
sich
einfach
so
schnell
an
I
seen
so
many
heartbreak
Ich
habe
so
viel
Herzschmerz
gesehen
Im
not
searching
for
that
Danach
suche
ich
nicht
Everyones
in
a
hurry
Jeder
ist
in
Eile
To
meet
and
fall
in
love
Sich
zu
treffen
und
sich
zu
verlieben
And
once
they
do
Und
sobald
sie
es
tun
They
see
its
not
what
they
thought
it
was
Sehen
sie,
dass
es
nicht
das
ist,
was
sie
dachten
I
know
weve
had
our
share
of
pain
Ich
weiß,
wir
hatten
unseren
Teil
an
Schmerz
Mistakes
and
hearts
aching
Fehler
und
schmerzende
Herzen
All
Im
asking
for
is
patience
Alles,
worum
ich
bitte,
ist
Geduld
Can
we
slow
it
down
Können
wir
es
langsamer
angehen
lassen
Slow
it
down
Mach
langsam
Lets
slow
it
down
Lass
es
uns
langsamer
angehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.