Lazcano Malo feat. Armando Manzanero - Caballito de Mar (Bonus Track) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lazcano Malo feat. Armando Manzanero - Caballito de Mar (Bonus Track)




Caballito de Mar (Bonus Track)
Морской конек (Бонусный трек)
Tenías razón, he escrito mas canciones desde que no estás;
Ты была права, я написал больше песен с тех пор, как тебя нет;
No cabe duda que la infelicidad
Нет сомнений в том, что несчастье
Hace que el corazón te dicte lo que siente.
Заставляет сердце говорить тебе то, что оно чувствует.
Tenías razón, eras el día y yo la noche que nada más
Ты была права, ты была днем, а я ночью, которая только
Se hallaban en la madrugada para amar,
Настала на рассвете, чтобы любить,
Somos distintos, el azúcar y yo la sal.
Мы разные, ты сахар, а я соль.
Tenías razón, tarde o temprano esto iba a terminar,
Ты была права, рано или поздно это должно было закончиться,
Este cariño no tenía nada mas que dar
Этой любви больше было нечего дать,
Que aquellos sueños que dejamos escapar.
Кроме тех мечтаний, которые мы упустили.
Tenías razón, y aunque me duela
Ты была права, и хотя мне больно,
Hoy lo tengo que aceptar:
Сегодня я должен это принять:
Es imposible que el amor se pueda dar,
Невозможно, чтобы любовь была между нами,
Entre un ave y un caballito de mar.
Между птицей и морским коньком.
Tenías razón, me sale más barato salir a cenar
Ты была права, мне дешевле сходить поужинать,
Pero me gasto hoy lo doble en despistar
Но сегодня я трачу вдвое больше, чтобы отвлечься
Con otros labios esta pinche soledad.
С другими губами от этого чертового одиночества.
Tenías razón, tarde o temprano esto iba a terminar,
Ты была права, рано или поздно это должно было закончиться,
Este cariño no tenía nada más que dar,
Этой любви больше было нечего дать,
Que aquellos sueños que dejamos escapar.
Кроме тех мечтаний, которые мы упустили.
Tenías razón, y aunque me duela hoy lo tengo que aceptar:
Ты была права, и хотя мне больно, сегодня я должен это принять:
Es imposible que el amor se pueda dar,
Невозможно, чтобы любовь была между нами,
Entre un ave y un caballito de mar.
Между птицей и морским коньком.
Tenías razón, y aunque me duela hoy lo tengo que aceptar:
Ты была права, и хотя мне больно сегодня я должен это принять:
Es imposible que el amor se pueda dar,
Невозможно, чтобы любовь была между нами,
Entre un ave y un caballito de mar.
Между птицей и морским коньком.
Tenías toda la razón.
Ты была во всем права.





Авторы: Lazcano Malo Cesar Eduardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.