Текст и перевод песни Lazcano Malo - Como Tu No Hay Dos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Tu No Hay Dos
Like You, There Are No Others
Cómo
tú
no
hay
dos
Like
you,
there
are
no
others
Pará
bien
o
para
mal
For
better
or
for
worse
Ya
todo
el
mundo
sabe
Everyone
knows
Cuál
es
tu
talón
What
your
weakness
is
Tan
lejos
de
dios
So
far
from
God
Tan
ingenuo
y
agachado
desde
el
tiempo
de
la
santa
inquisición
So
naive
and
subservient
since
the
time
of
the
Holy
Inquisition
Cómo
tú
no
hay
dos
Like
you,
there
are
no
others
Cómo
tú
no
hay
dos
Like
you,
there
are
no
others
Mientras
allá
una
telenovela
o
un
partido
en
la
televisión
While
over
there,
a
soap
opera
or
a
game
on
TV
De
lo
que
sucede
no
te
enteras
You
don't
know
what's
going
on
Con
que
te
regalen
tu
despensa
As
long
as
they
give
you
your
groceries
Cada
vez
que
haya
una
elección
Every
time
there's
an
election
Tendrás
tu
cerveza
en
la
hielera
y
todo
irá
mejor
You'll
have
your
beer
in
the
cooler,
and
everything
will
be
better
Y
luego
al
ángel
para
la
celebración
And
then
the
angel
for
the
celebration
Que
viva
México
Long
live
Mexico
Cómo
tú
no
hay
dos
Like
you,
there
are
no
others
Y
te
lavan
el
cerebro
And
they
brainwash
you
Con
el
mismo
cuento
With
the
same
old
story
Distinta
canción
Different
song
Vuelves
a
sentarte
en
tu
sillón
You
sit
back
down
in
your
chair
Mientras
allá
una
telenovela
o
un
partido
en
la
televisión
While
over
there,
a
soap
opera
or
a
game
on
TV
De
lo
que
sucede
no
te
enteras
You
don't
know
what's
going
on
Con
que
te
regalen
tu
despensa
As
long
as
they
give
you
your
groceries
Cada
vez
que
haya
una
elección
Every
time
there's
an
election
Tendrás
tu
cerveza
en
la
hielera
y
todo
irá
mejor
You'll
have
your
beer
in
the
cooler,
and
everything
will
be
better
Tendrás
tu
cerveza
en
la
hielera
You'll
have
your
beer
in
the
cooler
Canta
y
no
llores
Sing
and
don't
cry
Porqué
cantando
México
lindo
se
alegran
todos
los
corazones
Because
singing
Mexico
Lindo
makes
all
hearts
happy
Canta
y
no
llores
Sing
and
don't
cry
Porqué
cantando
México
lindo
se
alegran
todos
los
corazones
Because
singing
Mexico
Lindo
makes
all
hearts
happy
Mientras
allá
una
telenovela
o
un
partido
en
la
televisión
While
over
there,
a
soap
opera
or
a
game
on
TV
De
lo
que
sucede
no
te
enteras
You
don't
know
what's
going
on
Con
que
te
regalen
tu
despensa
As
long
as
they
give
you
your
groceries
Cada
vez
que
haya
una
elección
Every
time
there's
an
election
Tendrás
tu
cerveza
en
la
hielera
y
todo
irá
mejor
You'll
have
your
beer
in
the
cooler,
and
everything
will
be
better
Tendrás
tu
cerveza
en
la
hielera
You'll
have
your
beer
in
the
cooler
Y
todo
irá
¡Mejor!
And
everything
will
be
better!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Eduardo Lazcano Malo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.