Текст и перевод песни Lazcano Malo - El Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Si
este,
haber
es
que
el
clip
se
me
revuelve
ahí
(Yes,
this,
the
clip
is
getting
messed
up
there
Si
quieres
damos
la
toma
doy
el
aplauso
If
you
want,
we'll
do
the
take,
I'll
clap
Y
te
marco
a
donde
esta
el
uno
And
I'll
mark
where
the
one
is
Ya
apartir
de
ahi
te
tomas
los
compás
From
there,
you
take
the
beats
Estamos
grabando
We
are
recording
Un,
dos,
tres)
One,
two,
three)
Éramos
dos
enamorados
We
were
two
lovers
Sin
punto
de
comparación
With
no
point
of
comparison
Nuestro
amor
era
una
estrella
que
en
la
tierra
se
admiraba
a
años
luz
Our
love
was
a
star
that
on
Earth
was
admired
light
years
away
Como
un
fenómeno
notable
Like
a
remarkable
phenomenon
Igual
que
la
constelación
Just
like
the
constellation
Que
a
un
trillon
de
besos
brillaba
mucho
mas
que
el
sol
That
with
a
trillion
kisses
shone
much
brighter
than
the
sun
A
falta
de
los
dioses
griegos
In
the
absence
of
the
Greek
gods
Para
avalar
cualquier
unión
To
endorse
any
union
Nos
convertimos
en
ejemplo
de
lo
que
debía
ser
una
pasión
We
became
an
example
of
what
a
passion
should
be
Y
fuimos
una
referencia
And
we
were
a
reference
Y
fuimos
una
inspiración
And
we
were
an
inspiration
Un
alías
de
lo
nuestro
era
sin
duda
el
amor
An
alias
of
ours
was
undoubtedly
love
Y
así
vivimos
instalados
en
el
cielo
And
so
we
lived
installed
in
heaven
El
universo
conspiraba
a
nuestro
favor
The
universe
conspired
in
our
favor
El
caos
era
solo
un
cuento
Chaos
was
just
a
story
Que
no
tenia
fundamentos
That
had
no
basis
Para
matar
lo
que
teníamos
los
dos
To
kill
what
we
had,
the
two
of
us
Y
aqui
voy
a
parar
el
coro
And
here
I'm
going
to
stop
the
chorus
Para
poder
seguir
contando
que
pasó
To
be
able
to
continue
telling
what
happened
En
una
noche
cómo
está
On
a
night
like
this
En
la
que
hicimos
el
amor
In
which
we
made
love
Nos
advirtió
la
luna
llena
The
full
moon
warned
us
Sobre
aquella
mancha
negra
del
colchón
About
that
black
stain
on
the
mattress
Que
era
igual
que
la
rutina
Which
was
like
the
routine
Que
se
tragaba
hasta
la
luz
That
swallowed
even
the
light
Un
agujero
negro
en
nuestra
nube
de
algodón
A
black
hole
in
our
cotton
cloud
Y
nos
quedamos
en
silencio
And
we
were
silent
Casi
por
un
segundo
dos
Almost
for
a
second
or
two
Y
no
quisimos
mal
viajarnos
y
fue
entonces
que
cambiamos
de
canción
And
we
didn't
want
to
trip
out
and
that's
when
we
changed
the
song
Y
nos
prendimos
otro
porro
And
we
lit
another
joint
Y
nos
servimos
otro
alcohol
And
we
poured
another
drink
Y
el
tema
fue
archivado
And
the
subject
was
filed
away
Cuando
hicimos
el
amor
When
we
made
love
Y
así
seguimos
instalados
en
un
cielo
And
so
we
continued
installed
in
a
heaven
Que
el
universo
nos
levo
por
convicción
That
the
universe
took
us
by
conviction
Aunque
sabíamos
por
dentro
Although
we
knew
inside
Lo
que
venía
sucediendo
What
was
happening
Jamás
supimos
admitirlo
ante
el
amor
We
never
knew
how
to
admit
it
to
love
Una
guitarra
fue
testigo
A
guitar
was
a
witness
Aqui
su
crónica,
su
estilo,
su
versión
Here
is
its
chronicle,
its
style,
its
version
Un
día
entrando
al
paraíso
One
day
entering
paradise
Luego
de
un
par
de
autógrafos
After
a
couple
of
autographs
Le
dispararon
por
la
espalda
They
shot
him
in
the
back
Y
nadie
supo,
nunca
nada
nadie
vió
And
no
one
knew,
never,
no
one
saw
Algunos
dicen
que
el
astio
Some
say
that
resentment
El
asesino
del
amor
Is
the
murderer
of
love
Y
otros
que
fue
el
tiempo
y
otros
tantos
que
fuí
yo
And
others
that
it
was
time
and
many
others
that
it
was
me
En
este
caso
no
resuelto
In
this
unsolved
case
Preferiría
la
versión
I
would
prefer
the
version
Del
que
el
culpable
fue
cupido
That
the
culprit
was
Cupid
Y
que
lo
hizo
en
el
nombre
del
amor
And
that
he
did
it
in
the
name
of
love
Y
así
lo
convirtió
en
leyenda
And
that's
how
he
made
it
a
legend
Así
lo
inmortalizó
That's
how
he
immortalized
it
A
años
luz
hubo
una
estrella
que
brillaba
mas
que
el
sol
Light
years
away
there
was
a
star
that
shone
brighter
than
the
sun
Era
nuestro
amor
It
was
our
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Lazcano Malo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.