Lazcano Malo - El Amor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lazcano Malo - El Amor




El Amor
Любовь
(Si este, haber es que el clip se me revuelve ahí
(Да, этот, понимаешь, клип у меня тут немного путается
Si quieres damos la toma doy el aplauso
Если хочешь, давай снимем дубль, я хлопну
Y te marco a donde esta el uno
И скажу тебе, где начинается первый такт
Ya apartir de ahi te tomas los compás
А дальше ты сама уловишь ритм
Estamos grabando
Мы записываем
Listo Dan
Готово, Дэн
Grabando
Запись
Un, dos, tres)
Раз, два, три)
Éramos dos enamorados
Мы были двумя влюбленными
Sin punto de comparación
Без точки сравнения
Nuestro amor era una estrella que en la tierra se admiraba a años luz
Наша любовь была звездой, которой на земле восхищались за световые годы
Como un fenómeno notable
Как заметным явлением
Igual que la constelación
Подобно созвездию
Que a un trillon de besos brillaba mucho mas que el sol
Которое в триллионе поцелуев сияло ярче солнца
A falta de los dioses griegos
За неимением греческих богов
Para avalar cualquier unión
Чтобы подтвердить наш союз
Nos convertimos en ejemplo de lo que debía ser una pasión
Мы стали примером того, какой должна быть страсть
Y fuimos una referencia
И мы были ориентиром
Y fuimos una inspiración
И мы были вдохновением
Un alías de lo nuestro era sin duda el amor
Синонимом нашего чувства, без сомнения, была любовь
Y así vivimos instalados en el cielo
И так мы жили, поселившись на небесах
El universo conspiraba a nuestro favor
Вселенная сговаривалась в нашу пользу
El caos era solo un cuento
Хаос был всего лишь сказкой
Que no tenia fundamentos
Которая не имела оснований
Para matar lo que teníamos los dos
Чтобы убить то, что было у нас двоих
Y aqui voy a parar el coro
И здесь я остановлю припев
Para poder seguir contando que pasó
Чтобы продолжить рассказ о том, что произошло
En una noche cómo está
В такую же ночь, как эта
En la que hicimos el amor
Когда мы занимались любовью
Nos advirtió la luna llena
Полная луна предупредила нас
Sobre aquella mancha negra del colchón
Об этом темном пятне на матрасе
Que era igual que la rutina
Которое было похоже на рутину
Que se tragaba hasta la luz
Поглощающую даже свет
Un agujero negro en nuestra nube de algodón
Черная дыра в нашем облаке из ваты
Y nos quedamos en silencio
И мы замолчали
Casi por un segundo dos
Почти на секунду или две
Y no quisimos mal viajarnos y fue entonces que cambiamos de canción
И мы не хотели зацикливаться на этом, и тогда мы переключили песню
Y nos prendimos otro porro
И мы закурили еще один косяк
Y nos servimos otro alcohol
И налили себе еще алкоголя
Y el tema fue archivado
И тема была отложена
Cuando hicimos el amor
Когда мы занимались любовью
Y así seguimos instalados en un cielo
И так мы продолжали жить на небесах
Que el universo nos levo por convicción
Которые вселенная создала для нас по убеждению
Aunque sabíamos por dentro
Хотя мы знали внутри
Lo que venía sucediendo
Что происходит
Jamás supimos admitirlo ante el amor
Мы никогда не могли признать это перед лицом любви
Una guitarra fue testigo
Гитара была свидетелем
Aqui su crónica, su estilo, su versión
Вот ее хроника, ее стиль, ее версия
Un día entrando al paraíso
Однажды, войдя в рай
Luego de un par de autógrafos
После пары автографов
Le dispararon por la espalda
Ему выстрелили в спину
Y nadie supo, nunca nada nadie vió
И никто ничего не знал, никто ничего не видел
Algunos dicen que el astio
Некоторые говорят, что отвращение
El asesino del amor
Убийца любви
Y otros que fue el tiempo y otros tantos que fuí yo
А другие, что это было время, а еще многие, что это был я
En este caso no resuelto
В этом нераскрытом деле
Preferiría la versión
Я предпочел бы версию
Del que el culpable fue cupido
Что виноват был Купидон
Y que lo hizo en el nombre del amor
И что он сделал это во имя любви
Y así lo convirtió en leyenda
И таким образом он превратил ее в легенду
Así lo inmortalizó
Таким образом он увековечил ее
A años luz hubo una estrella que brillaba mas que el sol
За световые годы была звезда, которая сияла ярче солнца
El amor
Любовь
Era nuestro amor
Это была наша любовь
El amor
Любовь
Nuestro amor
Наша любовь
El amor
Любовь





Авторы: Cesar Lazcano Malo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.