Текст и перевод песни Lazcano Malo - Falsas Profecías
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falsas Profecías
False Prophecies
Vaya
pregunta
What
a
question
Que
si
aún
te
quiero
That
if
I
still
love
you
Si
todavía
queda
algo
en
mí
If
there's
still
something
left
in
me
De
ese
sentimiento,
Of
that
feeling,
Pero
tu
te
marchaste
But
you
left
Sin
decir
ni
hasta
luego,
Without
even
saying
goodbye,
Que
no
recuerdo
That
I
don't
remember
Ni
a
que
saben
tus
besos
Or
what
your
kisses
taste
like
Cuando
te
fuiste
When
you
left
Lloré
todo
un
diluvio,
I
cried
a
whole
flood,
Sufrí
mi
duelo
al
ras
del
sueño
I
suffered
my
grief
at
the
edge
of
sleep
Y
hasta
vestí
de
luto,
And
even
wore
mourning,
Incluso
hubo
un
velorio
There
was
even
a
wake
Y
negras
golondrinas
And
black
swallows
Que
yo
cantaba
That
I
sang
about
Por
todas
las
cantinas
In
every
bar
Y
ahora
vuelves
con
un
montón
de
falsas
profecías,
And
now
you're
back
with
a
bunch
of
false
prophecies,
Como
un
mesías
diciéndome
que
tu
eres
la
elegida,
Like
a
messiah
telling
me
that
you're
the
chosen
one,
Pero
eso
es
falso,
mi
amor
But
that's
false,
my
love
Quien
te
crees
tu
Who
do
you
think
you
are
Que
decides
volver
sin
más
un
día,
Who
decides
to
come
back
just
like
that
one
day,
Sintiéndote
la
dueña
de
mi
vida,
Feeling
like
you
own
my
life,
Cuando
ya
todo
termino,
When
it's
all
over,
Cuando
el
amor
ya
se
murió,
When
love
has
already
died,
Quien
te
crees
tu
uuuu,
Who
do
you
think
you
are
uuuu,
Que
crees
que
tienes
la
gracia
divina,
Who
thinks
you
have
the
divine
grace,
De
hacerlo
revivir
To
make
it
live
again
Cuando
tu
digas
When
you
say
so
Nomás
porque
se
te
antojó
Just
because
you
felt
like
it
Resucitar
al
corazón
To
resurrect
the
heart
Al
tercer
día
On
the
third
day
Quien
te
crees
tú
que
de
pronto
te
apareces
Who
do
you
think
you
are
who
suddenly
shows
up
Colgandote
milagros
como
el
del
pan
y
los
peces,
Hanging
miracles
like
the
one
with
the
bread
and
the
fish,
Confieso
estás
divina
y
tu
cara
esta
preciosa
I
confess
you
look
divine
and
your
face
is
beautiful
Sin
mencionar
que
tienes
Not
to
mention
that
you
have
Otras
cosas
tentadoras,
Other
tempting
things,
Perfectas,
mordibles,
redondas,
sabrosas,
Perfect,
bite-sized,
round,
tasty,
Que
vuelven
poesía
la
prosa
That
turn
prose
into
poetry
Pero
no
basta
But
it's
not
enough
Para
que
seas
una
diosa
For
you
to
be
a
goddess
Y
ahora
vuelves
con
un
montón
de
falsas
profecías
And
now
you're
back
with
a
bunch
of
false
prophecies
Como
un
mesías
diciéndome
que
tu
eres
la
elegida
Like
a
messiah
telling
me
that
you're
the
chosen
one
Pero
eso
es
falso,
mi
amor
But
that's
false,
my
love
Quien
te
crees
tú
Who
do
you
think
you
are
Que
decides
volver
sin
mas
un
día,
Who
decides
to
come
back
just
like
that
one
day,
Sintiéndote
la
dueña
de
mi
vida,
Feeling
like
you
own
my
life,
Cuando
ya
todo
terminó,
When
it's
all
over,
Cuando
el
amor
ya
se
murió
When
love
has
already
died
Quien
te
crees
tu
uuuu
Who
do
you
think
you
are
uuuu
Que
crees
que
tienes
la
gracia
divina,
Who
thinks
you
have
the
divine
grace,
De
hacerlo
reviviir
cuando
tu
digas,
To
make
it
live
again
when
you
say
so,
Nomas
porque
se
te
antojo
resucitar
mí
corazón
Just
because
you
felt
like
it
to
resurrect
my
heart
Al
tercer
día,
On
the
third
day,
Quien
te
crees
tu,
quien,
Who
do
you
think
you
are,
who,
Quien
te
crees
tu,
quien,
Who
do
you
think
you
are,
who,
Quien
te
crees
tu,
Who
do
you
think
you
are,
Quien
te
crees
tu,
quien
Who
do
you
think
you
are,
who
Quien
te
crees
tu,
quien
Who
do
you
think
you
are,
who
Quien
te
crees
tu,
Who
do
you
think
you
are,
Quien
te
crees
tu,
Who
do
you
think
you
are,
Quien
te
crees
tu...
Who
do
you
think
you
are...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.