Lazcano Malo - Hoy Me Retiro - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lazcano Malo - Hoy Me Retiro




Hoy Me Retiro
Retiring Today
Luna que espías callada allá arriba
O moon, who spies from up there
Creo que sabes bien qué pasó
I think you know what happened
Que quise mirarme en sus ojos de niña
I wanted to see myself reflected in her eyes as a girl
Pero eso nunca sucedió
But that never happened
Por eso, luna mi amiga aquí se termina
Therefore, my friend moon, this is the end
Mi tema de conversación
Of my endless conversation
Prometo que ya no hablaré más de ella
I promise that I'll never talk about her again
Aunque me esté muriendo de amor
Even tough I'm dying of love
Porque ya comprendí, ohh
Because I have finally understood
Que nunca me amará
That she'll never love me
Y que tan solo ve en a un amigo
And that she only sees a friend in me
Y no a un buen partido
And not a potential partner
No quiso ver dentro de
She didn't want to look inside of me
Hoy me retiro, me pongo el saco del perdedor
Today I retreat, I put on the jacket of the loser
Hoy me declaro vencido, regreso vacío
Today I declare myself defeated, I return empty
Tan sólo con su desamor
With only her heartbreak
Hoy me retiro, nadie gobierna en el corazón
Today I retire, nobody controls the heart
Y el suyo ya se ha decidido y no quiere al mío
And hers has already decided and doesn't want mine
Cuando ni siquiera intentó conocerlo mejor
Even when she didn't even try to get to know it better
La ideología que me insistía
The theory that insisted on me
En que el tiempo me daría la razón
That time will prove me right
Se muere de pena al ver que con ella
Is dying of grief to see that with her
Tuvo que reconocer que falló
It had to admit that it had failed
Por eso Luna, mi amiga, aquí se termina
Therefore, my friend moon, this is the end
Cambiemos la conversación
Let's change subject
Quiero olvidar que estoy loco por ella
I want to forget that I'm crazy about her
Y que nunca será mío su amor
And that her love will never be mine
Porque ya comprendí, oh
Because I have finally understood
Que nunca me amará noo
That she'll never love me
Y que tan solo ve en a un amigo
And that she only sees a friend in me
Y no a un buen partido
And not a potential partner
No quiso ver dentro de
She didn't want to look inside of me
Hoy me retiro, me pongo el saco del perdedor,
Today I retire, I put on the jacket of the loser
Hoy me declaro vencido, regreso vacío
Today I declare myself defeated, I return empty
Tan sólo con su desamor
With only her heartbreak
Hoy me retiro, nadie gobierna en el corazón
Today I retire, nobody controls the heart
Y el suyo ya se ha decidido y no quiere al mío
And hers has already decided and doesn't want mine
Cuando ni siquiera intentó, conocerlo mejor
Even when she didn't even try, to get to know it better
Conocerme mejor
To get to know me better






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.