Текст и перевод песни Lazcano Malo - Mamá
Cuando
muere
alguien
que
amas,
dicen
que
uno
tiene
que
dejarle
ir
When
someone
you
love
dies,
they
say
you
have
to
let
go
Para
que
pueda
partir
So
they
can
leave
Cerrar
ese
ciclo,
decir:
hasta
aquí
Close
that
cycle,
say:
enough
is
enough
Cruzar
la
frontera,
soltar
y
seguir
Cross
the
border,
let
go
and
move
on
Y
aunque
casi
ya
no
te
veía
porque
así
es
la
vida,
es
así
And
although
I
hardly
saw
you,
that's
life
Ya
no
es
lo
mismo
sin
ti
It's
not
the
same
without
you
Sentir
ese
vacío,
que
no
estés
ahí
Feeling
that
emptiness,
that
you're
not
there
Es
algo
tan
raro
que
empiezo
a
admitir
It's
something
so
strange
that
I'm
starting
to
admit
Que
te
extraño
tanto
y
no
te
dejo
de
extrañar
That
I
miss
you
so
much
and
I
can't
stop
missing
you
Que
es
más
denso
el
aire
desde
que
tú
ya
no
estás
That
the
air
is
denser
since
you're
gone
Y
que
me
estoy
temiendo
que
si
no
has
podido
cruzar
And
that
I'm
afraid
that
if
you
haven't
been
able
to
cross
over
Es
porque
no
te
dejo
yo
de
llorar
It's
because
I
can't
stop
crying
over
you
Es
un
duelo
a
muerte
que
tiene
la
mente
con
el
corazón
It's
a
duel
to
the
death
between
the
mind
and
the
heart
¿Y
quién
tendrá
la
razón?
And
who
will
be
right?
¿Será
mi
cabeza
o
mi
ombligo
cordón?
Will
it
be
my
head
or
my
umbilical
cord?
¿Estoy
en
el
limbo
o
en
dónde
es
que
estoy?
Am
I
in
limbo
or
where
am
I?
Que
te
extraño
tanto
y
no
te
dejo
de
extrañar
That
I
miss
you
so
much
and
I
can't
stop
missing
you
Que
tengo
el
alma
rota
desde
que
tú
ya
no
estás
That
my
soul
is
broken
since
you're
gone
Que
me
estoy
temiendo
que
si
no
has
podido
cruzar
That
I'm
afraid
that
if
you
haven't
been
able
to
cross
over
Es
porque
no
te
dejo
yo
de
llorar
It's
because
I
can't
let
go
of
you
Que
te
extraño
tanto
y
no
te
dejo
de
extrañar
That
I
miss
you
so
much
and
I
can't
stop
missing
you
Y
que
daría
todo
por
volverte
a
abrazar
That
I
would
give
everything
to
hold
you
again
Que
me
estoy
temiendo
que
si
no
has
podido
cruzar
That
I'm
afraid
that
if
you
haven't
been
able
to
cross
over
Es
porque
no
te
puedo
soltar
It's
because
I
can't
let
you
go
Y
aunque
no
quedó
nada
de
nada
por
decir
And
even
though
there
was
nothing
left
to
say
Me
duele
que
no
pude
llegarme
a
despedir
It
hurts
that
I
couldn't
say
goodbye
Que
te
extraño
tanto
y
no
te
dejo
de
extrañar
That
I
miss
you
so
much
and
I
can't
stop
missing
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Eduardo Lazcano Malo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.