Текст и перевод песни Lazcano Malo - Mamá
Cuando
muere
alguien
que
amas,
dicen
que
uno
tiene
que
dejarle
ir
Когда
умирает
кто-то,
кого
ты
любишь,
говорят,
что
его
нужно
отпустить
Para
que
pueda
partir
Чтобы
он
мог
уйти
Cerrar
ese
ciclo,
decir:
hasta
aquí
Закрыть
этот
цикл,
сказать:
вот
и
всё
Cruzar
la
frontera,
soltar
y
seguir
Перейти
границу,
освободиться
и
двигаться
дальше
Y
aunque
casi
ya
no
te
veía
porque
así
es
la
vida,
es
así
И
хотя
я
почти
не
видел
тебя,
потому
что
такова
жизнь
Ya
no
es
lo
mismo
sin
ti
Без
тебя
уже
не
так
Sentir
ese
vacío,
que
no
estés
ahí
Чувствовать
эту
пустоту,
что
тебя
нет
рядом
Es
algo
tan
raro
que
empiezo
a
admitir
Это
так
странно,
что
я
начинаю
понимать
Que
te
extraño
tanto
y
no
te
dejo
de
extrañar
Что
я
очень
по
тебе
скучаю
и
не
перестану
скучать
Que
es
más
denso
el
aire
desde
que
tú
ya
no
estás
Что
с
тех
пор,
как
тебя
нет,
воздух
стал
гуще
Y
que
me
estoy
temiendo
que
si
no
has
podido
cruzar
И
я
боюсь,
что
если
ты
не
смог
уйти
Es
porque
no
te
dejo
yo
de
llorar
То
это
потому,
что
я
не
перестаю
тебя
оплакивать
Es
un
duelo
a
muerte
que
tiene
la
mente
con
el
corazón
Это
смертельная
битва
между
сердцем
и
разумом
¿Y
quién
tendrá
la
razón?
И
кто
победит?
¿Será
mi
cabeza
o
mi
ombligo
cordón?
Моя
голова
или
моя
пуповина?
¿Estoy
en
el
limbo
o
en
dónde
es
que
estoy?
Я
в
лимбе
или
где
я?
Que
te
extraño
tanto
y
no
te
dejo
de
extrañar
Что
я
очень
по
тебе
скучаю
и
не
перестану
скучать
Que
tengo
el
alma
rota
desde
que
tú
ya
no
estás
Что
моя
душа
разбита
с
тех
пор,
как
тебя
нет
Que
me
estoy
temiendo
que
si
no
has
podido
cruzar
Что
я
боюсь,
что
если
ты
не
смог
уйти
Es
porque
no
te
dejo
yo
de
llorar
То
это
потому,
что
я
не
могу
тебя
отпустить
Que
te
extraño
tanto
y
no
te
dejo
de
extrañar
Что
я
очень
по
тебе
скучаю
и
не
перестану
скучать
Y
que
daría
todo
por
volverte
a
abrazar
И
что
я
отдал
бы
всё,
чтобы
снова
тебя
обнять
Que
me
estoy
temiendo
que
si
no
has
podido
cruzar
Что
я
боюсь,
что
если
ты
не
смог
уйти
Es
porque
no
te
puedo
soltar
То
это
потому,
что
я
не
могу
тебя
отпустить
Y
aunque
no
quedó
nada
de
nada
por
decir
И
хотя
нам
уже
больше
нечего
было
сказать
Me
duele
que
no
pude
llegarme
a
despedir
Мне
больно
от
того,
что
я
не
успел
попрощаться
Que
te
extraño
tanto
y
no
te
dejo
de
extrañar
Что
я
очень
по
тебе
скучаю
и
не
перестану
скучать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Eduardo Lazcano Malo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.