Текст и перевод песни Lazcano Malo - Mariposas de Un Día
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mariposas de Un Día
Mariposas de Un Día
Solo
quedan
dos
canciones
There
are
only
two
songs
left
Y
aún
es
larga
la
noche
And
the
night
is
still
long
Me
quedan
mas
diversiones
I
have
more
fun
to
come
En
la
guatera
del
coche
In
the
glove
compartment
of
the
car
Estas
pasiones
que
matan
These
passions
that
kill
Son
mariposas
de
un
día
Are
butterflies
of
a
day
Que
vuelan
de
madrugada
That
fly
at
dawn
Solo
una
vez
en
la
vida
Only
once
in
a
lifetime
Asi
que
dile
a
tu
novio
So
tell
your
boyfriend
Que
te
vas
a
ir
That
you're
leaving
Que
ya
te
dió
weba
That
you're
already
tired
of
him
Que
quieres
dormir
That
you
want
to
sleep
Inventa
un
pretexto
que
suene
real
Make
up
an
excuse
that
sounds
real
Como
que
tu
abuela
te
espera
a
rezar
Like
your
grandmother
is
waiting
for
you
to
pray
Y
dale
a
mi
socio
un
beso
con
sal
And
give
my
partner
a
kiss
with
salt
Que
esconda
el
sabor
a
la
infidelidad
That
hides
the
taste
of
infidelity
Dale
adrenalina
a
tu
corazón
Give
your
heart
some
adrenaline
No
estoy
hablando
de
amor
I'm
not
talking
about
love
De
mis
negras
intenciones
My
dark
intentions
Se
mantienen
en
los
moteles
Are
kept
in
motels
Hare
una
escala
en
el
seven
eleven
I'll
stop
at
the
Seven-Eleven
Y
comprare
unos
condones
And
buy
some
condoms
Estas
traiciones
tan
bajas
These
betrayals
so
low
Son
mariposas
de
un
dia
Are
butterflies
of
a
day
Que
vuelan
de
madrugada
That
fly
at
dawn
Solo
una
vez
en
la
vida
Only
once
in
a
lifetime
Asi
que
dile
a
tu
novio
So
tell
your
boyfriend
Que
te
vas
a
ir
That
you're
leaving
Que
ya
te
dió
weba
That
you're
already
tired
of
him
Que
quieres
dormir
That
you
want
to
sleep
Inventa
un
pretexto
que
suene
real
Make
up
an
excuse
that
sounds
real
Como
que
tu
abuela
te
espera
a
rezar
Like
your
grandmother
is
waiting
for
you
to
pray
Y
dale
a
mi
socio
un
beso
con
sal
And
give
my
partner
a
kiss
with
salt
Que
esconda
el
sabor
a
la
infidelidad
That
hides
the
taste
of
infidelity
Dale
adrenalina
a
tu
corazón
Give
your
heart
some
adrenaline
No
estoy
hablando
de
amor
I'm
not
talking
about
love
Y
cierra
las
cortinas
And
close
the
curtains
Para
que
no
entre
el
sol
So
that
the
sun
doesn't
come
in
Pidete
unos
tragos
Order
some
drinks
A
la
habitación
To
the
room
El
dia
que
yo
me
muera
me
quiero
ir
The
day
I
die
I
want
to
leave
Con
todo
lo
que
he
bailado
With
everything
I've
danced
Quien
quita
algo
asi
Who
knows
something
like
that
El
dia
que
yo
me
muera
no
llores
por
mi
The
day
I
die
don't
cry
for
me
Mejor
recuerda
los
besos
Better
remember
the
kisses
Mejor
recuerda
los
besos
Better
remember
the
kisses
Que
un
día
te
di
That
one
day
I
gave
you
Que
un
dia
te
di
That
one
day
I
gave
you
Que
un
dia
te
di
That
one
day
I
gave
you
Que
un
dia
te
di
That
one
day
I
gave
you
Que
un
dia
te
di
That
one
day
I
gave
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.