Текст и перевод песни Lazcano Malo - Tarde De Domingo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tarde De Domingo
Sunday Afternoon
Me
dijo:
"tengo
marido"
She
told
me:
"I
have
a
husband"
Como
quien
busca
trabajo
Like
someone
looking
for
a
job
Pidiéndole
a
Dios
no
encontrarlo,
Asking
God
not
to
find
it,
No
encontrarlo
hoy
Not
find
it
today
"Tú
dices
si
la
seguimos,
"You
say
if
we
follow
through,
Pero
en
caso
de
improvistos
But
in
case
of
unforeseen
circumstances
Prefiero
que
esté
estipulado
I
prefer
it
to
be
stipulated
En
el
contrato
hoy"
In
the
contract
today"
Debajo
de
ese
vestido
Under
that
dress
-Me
dijo
el
diablo
al
oído-
-The
devil
whispered
in
my
ear-
Está
el
edén
prometido
There
is
the
promised
eden
Hazle
caso
a
lo
que
dijo
Listen
to
what
she
said
-Y
pa'
pronto
dije
sí,
claro
que
sí-
-And
I
quickly
said
yes,
of
course
I
will-
Nos
veremos
el
domingo
We
will
meet
on
Sunday
Porque
el
América
juega
Because
America
is
playing
Y
él
siempre
se
chuta
And
he
always
watches
El
partido
con
los
amigos"
The
game
with
friends"
Cuando
por
fin
vino
el
dia
When
the
day
finally
came
Yo
me
encontraba
que
ardía
I
found
myself
burning
Me
bebí
unas
cuantas
cheves
frías
I
drank
a
few
cold
beers
Mientras
que
el
tiempo
corría
While
time
passed
Hasta
que
dieron
las
tres
Until
it
was
three
o'clock
Tardes
de
domingo,
tardes
de
fútbol
Sunday
afternoons,
football
afternoons
Tardes
de
aficiones,
tardes
de
pasión
Afternoons
of
hobbies,
afternoons
of
passion
Tardes
de
encontrarle
al
juego
su
sabor
Afternoons
of
finding
the
game
its
flavor
Tardes
en
pelotas,
tardes
de
amor
Afternoons
in
the
nude,
afternoons
of
love
Así
se
fueron
dos
años
Like
this,
two
years
went
by
Y
nuestro
equipo
se
había
apuntado
And
our
team
had
won
Ya
dos
campeonatos
interamericanos
Two
Interamerican
championships
Yo
que
no
era
aficionado
I
who
was
not
a
fan
Para
aquel
entonces
By
that
time
Ya
me
mantenía
informado
I
was
keeping
myself
informed
De
cada
resultado
Of
every
result
"Qué
opinas
si
nos
fugamos
"What
do
you
think
if
we
run
away
-Le
conteste
encantado-
-I
happily
answered-
Nos
vemos
donde
quedamos
We'll
meet
where
we
agreed
Que
dejaré
una
nota
explicando
That
I
will
leave
a
note
explaining
Y
te
veré
a
ti
a
las
tres
en
el
andén"
And
I
will
see
you
at
three
on
the
platform"
Tardes
de
domingo,
tardes
de
fútbol
Sunday
afternoons,
football
afternoons
Tardes
de
aficiones,
tardes
de
pasión
Afternoons
of
hobbies,
afternoons
of
passion
Tardes
de
encontrarle
al
juego
su
sabor
Afternoons
of
finding
the
game
its
flavor
Tardes
en
pelotas,
tardes
de
amor
Afternoons
in
the
nude,
afternoons
of
love
Se
aproximaba
la
hora
The
hour
was
approaching
Y
yo
nervioso
miraba
en
la
tele
And
I
nervously
watched
the
game
El
juego
de
pelota,
mmm...
On
the
TV,
yes...
Era
final
de
la
copa
It
was
the
cup
final
Y
la
tención
se
notaba
en
cada
jugada,
And
the
tension
was
noticeable
in
every
play,
En
cada
patada
en
cada
fauliada
In
every
tackle,
in
every
foul
Tuya,
mía,
te
la
presto
Yours,
mine,
here
it
is
Con
el
score
uno-cero
With
the
score
one-zero
Y
así
me
fui
metiendo
And
this
is
how
I
got
involved
Que
acabó
el
segundo
tiempo
That
the
second
half
ended
Cuando
ya
eran
las
seis
When
it
was
already
six
o'clock
Y
nunca
me
acorde
And
I
never
remembered
De
verla
en
andén
To
see
you
on
the
platform
Tardes
de
domingo,
tardes
de
fútbol
Sunday
afternoons,
football
afternoons
Tardes
de
aficiones,
tardes
de
pasión
Afternoons
of
hobbies,
afternoons
of
passion
Tardes
de
encontrarle
al
juego
su
sabor
Afternoons
of
finding
the
game
its
flavor
Tardes
en
pelotas,
tardes
de
amor
Afternoons
in
the
nude,
afternoons
of
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lazcano Malo Cesar Eduardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.