Lazcano Malo - Tardes de Domingo (Pista) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lazcano Malo - Tardes de Domingo (Pista)




Tardes de Domingo (Pista)
Sunday Afternoons (Track)
Me dijo-tengo marido-
She told me-I have a husband-
Como quien busca trabajo
Like someone looking for a job
Pidiéndole a Dios no encontrarlo,
Asking God not to find him,
No encontrarlo hoy
Not to find him today
"Tú dices si la seguimos,
"You say if we continue,
Pero en caso de improvistos
But in case of unforeseen events
Prefiero que esté estipulado
I prefer that it be stipulated
En el contrato hoy"
In the contract today"
Debajo de ese vestido
Under that dress
-Me dijo el diablo al oído-
-The devil whispered in my ear-
Está el edén prometido
Lies the promised eden
Hazle caso a lo que dijo
Listen to what he said
-Y pa' pronto dije sí, claro que sí-
-And I quickly said yes, of course yes-
"Nos veremos el domingo
"We'll see each other on Sunday
Porque el América juega
Because America is playing
Y él siempre se chuta
And he always chews
El partido con sus amigos"
The game with his friends"
Cuando por fin vino el dia
When the day finally came
Yo me encontraba que ardía
I was burning
Me bebí unas cuantas cheves frías
I drank a few cold beers
Mientras que el tiempo corría
While time was running out
Hasta que dieron las tres
Until three o'clock
Tardes de domingo, tardes de fútbol
Sunday afternoons, football afternoons
Tardes de aficiones, tardes de pasión
Afternoons of hobbies, afternoons of passion
Tardes de encontrarle al juego su sabor
Afternoons to find your taste in the game
Tardes en pelotas, tardes de amor
Afternoons in balls, afternoons of love
Así se fueron dos años
So two years passed
Y nuestro equipo se había apuntado
And our team has scored
Ya dos campeonatos interamericanos
Now two Inter-American Championships
Yo que no era aficionado
I who was not a fan
Para aquel entonces
By then
Ya me mantenía informado
I kept informed
De cada resultado
Of each result
"Qué opinas si nos fugamos
"What do you think if we run away
-Le conteste encantado-
-I answered delighted-
Nos vemos donde quedamos
We'll see each other where we left
Que dejaré una nota explicando
That I will leave a note explaining
Y te veré a ti a las tres en el andén"
And I'll see you at three at the platform"
()
()
Se aproximaba la hora
The time was approaching
Y yo nervioso miraba en la tele
And I nervously watched on TV
El juego de pelota mmm...
The ball game hmm...
Era final de la copa
It was the final of the cup
Y la tención se notaba en cada jugada,
And the tension was noticeable in every play,
En cada patada en cada fauliada
In every kick in every foul
Tuya, mía, te la presto
Yours, mine, I lend it to you
Con el score uno-cero
With the score one-zero
Y así me fui metiendo
And so I went on getting in
Que acabó el segundo tiempo
That the second half ended
Cuando ya eran las seis
When it was already six o'clock
Y nunca me acorde
And I never remembered
De verla en andén
To see her at the platform
()...
()...





Авторы: Lazcano Malo Cesar Eduardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.