Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kontes
cari
perhatian
Wettbewerb
um
Aufmerksamkeit
Kalian
takut
tak
dapat
bagian
Ihr
habt
Angst,
keinen
Anteil
zu
bekommen
Para
pahlawan
kesiangan
Die
verspäteten
Helden
Para
penjahat
kepagian
Die
zu
frühen
Schurken
Semua
sibuk
cari
peran,
sibuk
cari
perang
Alle
sind
beschäftigt,
eine
Rolle
zu
suchen,
beschäftigt,
einen
Krieg
zu
suchen
Sibuk
cari
hati
lewat
tombol
QWERTY
Beschäftigt,
Herzen
über
die
QWERTY-Tasten
zu
finden
Ketik
kritik
sampai
ibu
jari
keram
Kritik
tippen,
bis
der
Daumen
krampft
Lalu
kau
diblok
macam
tetris
Dann
wirst
du
blockiert
wie
Tetris
Kita
harap
jadi
bintang
Wir
hoffen,
ein
Star
zu
werden
Lewat
cara
paling
instan
Auf
die
schnellste
Art
und
Weise
Pameran
terbuka
tanpa
keji
expo
Offene
Zurschaustellung
ohne
schamlose
Expo
Aib
sampai
saldo
semua
diekspos
Geheimnisse
bis
zum
Kontostand,
alles
wird
preisgegeben
Bagai
acapella
karena
kita
semua
vokal
Wie
A-cappella,
denn
wir
sind
alle
vokal
Jadi
polisi
moral
coba
tangkap
mereka
yang
frontal
Werden
zu
Moralaposteln,
versuchen
die
Frontalen
zu
fangen
Jangan
sampai
salah
langkah
walau
hanya
satu
jengkal
Mach
ja
keinen
falschen
Schritt,
nicht
mal
einen
Zoll
breit
Ini
cekal,
itu
cekal
walau
masih
kurang
bekal
Dies
ist
verboten,
das
ist
verboten,
obwohl
das
Rüstzeug
noch
fehlt
Ke
mana
lagi
aku
cari
hati
Wo
sonst
suche
ich
nach
Zuneigung
Ke
mana
lagi
agar
dihormati
Wo
sonst,
um
respektiert
zu
werden
Ke
mana
lagi
hidupku
dibagi
Wo
sonst
wird
mein
Leben
geteilt
Sentuh
foto
aku
dua
kali
Berühre
mein
Foto
zweimal
Dari
layar
Vom
Bildschirm
(Aku
hidup
bahagia)
(Ich
lebe
glücklich)
Dari
layar
Vom
Bildschirm
(Aku
jauh
lebih
kaya)
(Ich
bin
viel
reicher)
Dari
layar
Vom
Bildschirm
(Aku
jauh
lebih
tenar)
(Ich
bin
viel
berühmter)
Dari
Layar
Vom
Bildschirm
(Aku
yang
mahabenar)
(Ich
bin
der
Allwissende)
Jual
mimpi,
jual
janji
Träume
verkaufen,
Versprechen
verkaufen
Banyak
pembeli
yang
antri
Viele
Käufer
stehen
Schlange
Dompet
tipis
boleh
jadi
Ein
dünnes
Portemonnaie
mag
sein
Tapi
terlihat
susah
paling
anti
Aber
arm
auszusehen
ist
absolut
tabu
Kini
penampilan
beda
Jetzt
ist
das
Aussehen
anders
Bagai
hoax
kau
beredar
Wie
ein
Hoax
verbreitest
du
dich
Kau
tenar,
bersinar,
jadi
selebriti
yo
Du
bist
berühmt,
strahlst,
wirst
eine
Berühmtheit,
yo
Kalau
tidak
percaya
bisa
lihat
di
bio
Wenn
du
es
nicht
glaubst,
sieh
in
der
Bio
nach
Gaya
hidup
dibentuk
Der
Lebensstil
wird
geformt
Layar
sentuh
yang
jenuh
Der
Touchscreen,
der
übersättigt
ist
Yang
menang
pun
semu
Selbst
der
Gewinner
ist
vergänglich
Yang
gagal
pun
remuk
Selbst
der
Verlierer
ist
am
Boden
zerstört
Di
antara
palsu,
citra
siapa
asli?
Inmitten
der
Fälschungen,
wessen
Image
ist
echt?
Ciptakan
karakter
seperti
dia
Stan
Lee
Erschaffe
einen
Charakter,
so
wie
er,
Stan
Lee
Kalau
mau
buat
dosa,
sst
diam
ini
rahasia
Wenn
du
sündigen
willst,
psst,
sei
still,
das
ist
ein
Geheimnis
Kalau
mau
buat
pahala
pastikan
kamera
menyala
Wenn
du
eine
gute
Tat
vollbringen
willst,
stell
sicher,
dass
die
Kamera
an
ist
Ke
mana
lagi
aku
cari
hati
Wo
sonst
suche
ich
nach
Zuneigung
Ke
mana
lagi
agar
dihormati
Wo
sonst,
um
respektiert
zu
werden
Ke
mana
lagi
hidupku
dibagi
Wo
sonst
wird
mein
Leben
geteilt
Sentuh
foto
aku
dua
kali
Berühre
mein
Foto
zweimal
Dari
layar
Vom
Bildschirm
(Aku
hidup
bahagia)
(Ich
lebe
glücklich)
Dari
layar
Vom
Bildschirm
(Aku
jauh
lebih
kaya)
(Ich
bin
viel
reicher)
Dari
layar
Vom
Bildschirm
(Aku
jauh
lebih
tenar)
(Ich
bin
viel
berühmter)
Dari
Layar
Vom
Bildschirm
(Aku
yang
mahabenar)
(Ich
bin
der
Allwissende)
Hidup
siapa
lebih
baik?
(Dari
layar)
Wessen
Leben
ist
besser?
(Vom
Bildschirm)
Hidup
siapa
lebih
pelik?
(Dari
layar)
Wessen
Leben
ist
komplizierter?
(Vom
Bildschirm)
Gadis
mana
lebih
cantik?
(Dari
layar)
Welches
Mädchen
ist
schöner?
(Vom
Bildschirm)
Karir
siapa
mulai
naik?
(Dari
layar)
Wessen
Karriere
nimmt
Fahrt
auf?
(Vom
Bildschirm)
Hidup
siapa
lebih
baik?
(Dari
layar)
Wessen
Leben
ist
besser?
(Vom
Bildschirm)
Hidup
siapa
lebih
pelik?
(Dari
layar)
Wessen
Leben
ist
komplizierter?
(Vom
Bildschirm)
Gadis
mana
lebih
cantik?
(Dari
layar)
Welches
Mädchen
ist
schöner?
(Vom
Bildschirm)
Karir
siapa
mulai
naik?
Wessen
Karriere
nimmt
Fahrt
auf?
Suatu
hari
bertemu
seseorang
di
jalan
Eines
Tages
traf
ich
jemanden
auf
der
Straße
Ia
menyapaku
lalu
memulai
obrolan
Sie
grüßte
mich
und
begann
ein
Gespräch
Ia
tau
lagu
aku,
dia
bilang
aku
berbeda
Sie
kannte
mein
Lied,
sie
sagte,
ich
sei
anders
Dari
apa
yang
selama
ini
di
sosial
media
Als
das,
was
die
ganze
Zeit
in
den
sozialen
Medien
zu
sehen
war
Masih
sederhana,
dia
kira
bergelimang
Immer
noch
bescheiden,
sie
dachte,
ich
schwämme
im
Geld
Masih
manusia,
dia
kira
aku
bintang
Immer
noch
ein
Mensch,
sie
dachte,
ich
sei
ein
Star
Semua
pesona
yang
aku
tebar
kini
buyar
All
der
Charme,
den
ich
verbreitet
habe,
ist
nun
verflogen
Katanya
′ku
terlihat
lebih
sukses
dari
layar
Sie
sagte,
ich
wirke
erfolgreicher
als
auf
dem
Bildschirm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Havie Parkasya, Randy Mp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.