Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
guardo
dentro
e
sono
vuoto
I
look
inside
and
I'm
empty
Sai
che
sei
tu
sei
tu
sei
tu
sei
tu
You
know
it's
you,
it's
you,
it's
you,
it's
you
Quello
che
uccide
What
kills
Dimmi
se
è
il
girone
per
me
me
me
Tell
me
if
it's
the
circle
for
me,
me,
me
Ma
io
che
smanio
per
il
diverso
But
I'm
desperate
for
something
different
(So
che
tanto
io
rimango
ma
non
rimango)
(I
know
I
stay
but
I
don't
stay)
Con
i
miei
tratti
che
io
detesto
With
my
traits
that
I
hate
(Sono
diventato
tutto
ciò
che
temo)
(I've
become
everything
I
fear)
Sono
una
goccia
d'acqua
infranta
sull'asfalto
I'm
a
drop
of
water
shattered
on
the
asphalt
Senza
gravità
Without
gravity
Il
buio
arriverà
The
darkness
will
come
Senza
umanità
Without
humanity
Sarà
tutto
migliore
Everything
will
be
better
Ti
parlo
di
un
sogno
che
dice
di
me
dice
di
me
I'm
telling
you
about
a
dream
that
speaks
of
me,
speaks
of
me
Muore
con
me
It
dies
with
me
E
la
mia
stirpe
maledetta
senza
pace
And
my
cursed
lineage,
without
peace
Nulla
e
un
mai
dove
tornare
Nothing
and
never
a
place
to
return
E
ancora
e
ancora
And
again
and
again
Sono
senza
tempo
e
ancora
I'm
timeless
and
still
Temo
la
mia
forza
del
pensiero
I
fear
the
strength
of
my
thought
Che
riecheggia
in
That
echoes
in
Senza
gravità
Without
gravity
Il
buio
arriverà
The
darkness
will
come
Senza
umanità
Without
humanity
Sarà
tutto
migliore
Everything
will
be
better
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Andrea Cioccia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.