Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
tout
sucré,
tu
t'y
perdras
(Bye-bye)
Es
ist
ganz
süß,
du
wirst
dich
darin
verlieren
(Bye-bye)
Sur
une
bachata,
on
fait
qu'un,
toi
et
moi
Auf
einer
Bachata,
sind
wir
eins,
du
und
ich
Ambiance
tamisée,
j'peux
craquer
pour
toi
(Mmh,
ay)
Gedämpfte
Atmosphäre,
ich
könnte
für
dich
schwach
werden
(Mmh,
ay)
C'est
l'moment,
pas
d'manies,
tu
t'emballes
Es
ist
der
Moment,
keine
Spielchen,
du
wirst
ungestüm
Tu
rêves
(Tu
rêves),
et
t'exagères
(Et
t'exagères)
Du
träumst
(Du
träumst),
und
du
übertreibst
(Und
du
übertreibst)
C'est
une
bombe,
tu
croyais
quand-même
pas
qu't'allais
lui
plaire?
Sie
ist
eine
Bombe,
du
dachtest
doch
nicht
etwa,
dass
du
ihr
gefallen
würdest?
Tu
rêves
(Tu
rêves),
puis
t'exagères
(Et
t'exagères)
Du
träumst
(Du
träumst),
und
dann
übertreibst
du
(Und
du
übertreibst)
C'est
une
bombe,
tu
croyais
quand-même
pas
qu't'allais
lui
plaire?
Sie
ist
eine
Bombe,
du
dachtest
doch
nicht
etwa,
dass
du
ihr
gefallen
würdest?
Y
a
ton
corps
qui
brûle,
gère
la
chaleur
(Chaleur)
Dein
Körper
brennt,
komm
klar
mit
der
Hitze
(Hitze)
Mama,
ton
esprit
est
ailleurs,
ailleurs
Mama,
dein
Geist
ist
woanders,
woanders
T'es
rêveur,
tu
vises
le
meilleur
Du
bist
ein
Träumer,
du
willst
das
Beste
Le
fluide
coule
dans
les
veines,
on
fire
(Fire)
Die
Flüssigkeit
fließt
in
den
Venen,
on
fire
(Fire)
T'es
en
fire
(Fire)
Du
bist
on
fire
(Fire)
Tu
fais
des
phases,
en
fait,
t'es
un
player,
player
Du
machst
Phasen,
eigentlich
bist
du
ein
Player,
Player
Yeah,
anh,
t'es
en
fire
(Fire)
Yeah,
anh,
du
bist
on
fire
(Fire)
Tu
fais
des
phases,
en
fait,
t'es
un
player,
player
Du
machst
Phasen,
eigentlich
bist
du
ein
Player,
Player
Laisse
tomber
(Tomber),
t'es
démasqué
Lass
es
sein
(Sein),
du
bist
entlarvt
J'te
passe
tous
les
détails
Ich
erspare
dir
alle
Details
J'en
ai
assez
(J'attends
rien
d'vrai)
Ich
habe
genug
(Ich
erwarte
nichts
Echtes)
Chez
toi,
rien
de
vrai,
trop
pour
moi
Bei
dir
nichts
Echtes,
zu
viel
für
mich
Bébé,
il
faut
qu'j'me
taille
Baby,
ich
muss
gehen
Chaloupée,
chaloupée,
chaloupée
Wiegen,
wiegen,
wiegen
J'crois
qu't'hallucines,
tu
vois
des
lovés
(Ouais)
Ich
glaube,
du
halluzinierst,
du
siehst
Geld
(Ja)
Chaloupée,
chaloupée,
chaloupée
Wiegen,
wiegen,
wiegen
Quand
t'ouvres
ta
bouche,
c'est
pour
m'amadouer,
ouais
(Ouais)
Wenn
du
deinen
Mund
öffnest,
ist
es,
um
mich
zu
umgarnen,
ja
(Ja)
C'est
tout
sucré,
tu
t'y
perdras
Es
ist
ganz
süß,
du
wirst
dich
darin
verlieren
Sur
une
bachata,
on
fait
qu'un,
toi
et
moi
Auf
einer
Bachata,
sind
wir
eins,
du
und
ich
Ambiance
tamisée,
j'peux
craquer
pour
toi
Gedämpfte
Atmosphäre,
ich
könnte
für
dich
schwach
werden
Pour
l'moment,
pas
d'manies,
bae,
tu
t'emballes
Im
Moment,
keine
Spielchen,
Bae,
du
wirst
ungestüm
Fire
(Fire),
t'es
en
fire
(Fire)
Fire
(Fire),
du
bist
on
fire
(Fire)
Tu
paniques,
tu
sens
ton
p'tit
cœur
en
fire
(En
fire)
Du
gerätst
in
Panik,
du
spürst
dein
kleines
Herz
in
fire
(In
fire)
Fire
(Fire),
t'es
en
fire
(T'es
en
fire)
Fire
(Fire),
du
bist
on
fire
(Du
bist
on
fire)
Tu
paniques,
tu
sens
ton
p'tit
cœur
en
fire
(En
fire)
Du
gerätst
in
Panik,
du
spürst
dein
kleines
Herz
in
fire
(In
fire)
T'es
en
fire
(Fire)
Du
bist
on
fire
(Fire)
T'es
en
fire
(Fire)
Du
bist
on
fire
(Fire)
Laisse
tomber
(Laisse
tomber),
t'es
démasqué
(T'es
démasqué)
Lass
es
sein
(Lass
es
sein),
du
bist
entlarvt
(Du
bist
entlarvt)
J'te
passe
tous
les
détails
(Les
détails)
Ich
erspare
dir
alle
Details
(Die
Details)
J'en
ai
assez
Ich
habe
genug
Chez
toi,
rien
de
vrai,
trop
pour
moi
Bei
dir
nichts
Echtes,
zu
viel
für
mich
Bébé,
il
faut
qu'j'me
taille
Baby,
ich
muss
gehen
Faut
qu'j'me
ta-a-a-a-a-a-aille,
faut
qu'j'me
taille,
yeah
Ich
muss
ge-e-e-e-e-e-hen,
ich
muss
gehen,
yeah
Faut
qu'j'me
ta-a-a-a-a-a-aille,
faut
qu'j'me
taille,
yeah
Ich
muss
ge-e-e-e-e-e-hen,
ich
muss
gehen,
yeah
Il
faut
qu'j'me
ta-aille,
il
faut
qu'j'me
taille
Ich
muss
ge-hen,
ich
muss
gehen
Faut
qu'j'me
ta-a-aille,
il
faut
qu'j'me
taille,
yeah
Ich
muss
ge-e-hen,
ich
muss
gehen,
yeah
A-ah,
faut
qu'j'me
taille
A-ah,
ich
muss
gehen
Il
faut
qu'j'me
ta-a-aille,
il
faut
qu'j'me
taille
Ich
muss
ge-e-hen,
ich
muss
gehen
Il
faut
qu'j'me
ta-a-a-aille,
il
faut
qu'j'me
taille
Ich
muss
ge-e-e-hen,
ich
muss
gehen
Il
faut
qu'j'me
ta-a-a-aille,
il
faut
qu'j'me
taille
Ich
muss
ge-e-e-hen,
ich
muss
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elisa Toro Goubet (lazuli), Adrien Roure (izen)
Альбом
Toketa
дата релиза
24-02-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.