Текст и перевод песни Lazuli - Capitaine cœur de miel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Capitaine cœur de miel
Honey-Hearted Captain
Hé!
Qu'est-ce
qui
tourne
dans
ma
tête?
Hey!
What's
going
round
in
my
head?
Le
chrono
qui
s'arrête?
The
timer
stopping?
Le
temps...
Le
sang...
Le
temps...
Time...
Blood...
Time...
Ce
sang
qui
bouillonne
en
mon
être!
This
blood
boiling
in
my
being!
J'ai
le
coeur
qui
orchestre
My
heart
orchestrating
Comme
un
bal
à
Satan!
Like
a
ball
at
Satan's!
Hé
qu'est-ce
qui
danse
dans
ma
fête?
Hey,
what's
dancing
at
my
party?
Une
sirène
qui
s'apprête
A
siren
getting
ready
Au
chant...
Au
temps...
Ce
chant...
For
the
song...
Time...
This
song...
Oh
ce
chant
qui
enivre
mon
être
Oh,
this
song
intoxicating
my
being
J'ai
le
coeur
qui
orchestre
My
heart
orchestrating
La
symphonie
du
temps!
The
symphony
of
time!
Hé,
qu'est-ce
qui
tourne
dans
ma
tête?
Hey,
what's
going
round
in
my
head?
Des
lutins
qui
s'apprêtent!
Little
devils
getting
ready!
Attends!
Attends!
Attends!
Wait!
Wait!
Wait!
Attends!
Les
souvenirs
s'embrouillent
Wait!
Memories
are
getting
muddled
J'ai
la
mémoire
qui
rouille
My
memory
is
rusting
Le
couteau
dans
la
plaie!
Plaie!
The
knife
in
the
wound!
Wound!
Hé!
Qui
explose
dans
ma
nasse?
Hey!
Who's
exploding
in
my
net?
Des
galaxies
qui
passent
Galaxies
passing
Je
râle!
Je
crache!
Je
râle!
I
moan!
I
spit!
I
moan!
Je
crache
plus
loin
que
le
lointain,
I
spit
further
than
the
distant,
J'ai
le
coeur
qui
dépeint
My
heart
depicting
La
symphonie
du
Temps...
Temps...
The
symphony
of
Time...
Time...
Hé!
Qu'est-ce
qui
tourne
dans
ma
tête?
Hey!
What's
going
round
in
my
head?
Des
embruns
qui
s'entêtent
Sea
spray
getting
stuck
Je
crache!
Je
râle!
Je
crache!
I
spit!
I
moan!
I
spit!
Je
râle!
Poussière
dans
l'Absolu,
I
moan!
Dust
in
the
Absolute,
J'ai
le
coeur
qui
remue
My
heart
stirring
Le
couteau
dans
la
plaie!
The
knife
in
the
wound!
...dans
la
plaie...
...in
the
wound...
...dans
la
plaie...
...in
the
wound...
...dans
la
plaie...
...in
the
wound...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francis Decamps, Christian Decamps
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.