Текст и перевод песни Lazy - Primeiro Dia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
A
vida
dá
voltas
e
tu
quando
voltas
Life
takes
turns
and
when
you
return
A
juntar
estas
pontas
que
deixaste
soltas
To
gather
these
loose
ends
you
left
Vá
lá
não
te
escondas
eu
sei
que
importas
Come
on,
don't
hide,
I
know
you
matter
Eu
vejo
no
teu
rosto
mesmo
se
não
choras
I
see
it
on
your
face
even
if
you
don't
cry
Chega
um
pouquinho
pra
cá,
vamos
chillar
no
sofá
Come
a
little
closer,
let's
chill
on
the
sofa
Vamos
voar
no
tapete
do
chão
da
sala
Let's
fly
on
the
living
room
rug
Ao
acordar
de
manhã
vamos
fazer
da
cama
When
we
wake
up
in
the
morning,
let's
make
the
bed
O
nosso
bilhete
de
ida,
mas
tem
calma
Our
one-way
ticket,
but
take
it
slow
Eu
não
vou
já
I'm
not
leaving
yet
Estou
a
espera
que
a
sorte,
me
diga
qual
é
a
cantiga
I'm
waiting
for
luck
to
tell
me
the
right
song
Pra
não
me
dares
o
corte
So
you
won't
reject
me
Tantos
que
mudam
de
vida,
por
viverem
da
mentira
So
many
who
change
their
lives
by
living
a
lie
Trago
verdade
nos
lábios
e
isso
ninguém
me
tira
(Nã-ão)
I
bring
truth
to
my
lips
and
no
one
can
take
that
away
from
me
(No-o)
Porque
do
sítio
que
eu
venho
Because
where
I
come
from
O
amor
veio
em
primeiro
Love
came
first
Miúda
vem
comigo
que
eu
mostro-te
o
caminho
Girl,
come
with
me,
I'll
show
you
the
way
Só
vale
a
pena
se
eu
não
for
sozinho,
por
isso
It's
only
worth
it
if
I'm
not
alone,
so
Vamos
voltar,
até
ao
primeiro
dia
Let's
go
back,
to
the
first
day
Na
altura
ninguém
sabia,
o
que
podia
dar
Back
then,
nobody
knew
what
it
could
become
Vamos
voltar,
até
ao
primeiro
dia
Let's
go
back,
to
the
first
day
Seres
a
minha
companhia
You
being
my
companion
E
que
venhas
pra
ficar,
ah-ah,
oh-oh,
yeah
And
may
you
come
to
stay,
ah-ah,
oh-oh,
yeah
(Vamos
voltar
ao
primeiro
dia)
(Let's
go
back
to
the
first
day)
Vamos
voltar
ao
priemiro
e
trazer
para
os
dias
de
hoje
Let's
go
back
to
the
first
day
and
bring
to
the
present
A
razão
para
tu
ficares,
antes,
agora
e
depois
The
reason
for
you
to
stay,
before,
now
and
after
No
início
era
o
verbo,
mas
conjulgado
por
dois
In
the
beginning
was
the
word,
but
conjugated
by
two
Agora
fico
tantas
vezes
a
falar
com
os
meus
botões
Now
I
often
find
myself
talking
to
myself
Sou
como
um
prato
que
gira,
mas
a
agulha
está
partida
I'm
like
a
spinning
record,
but
the
needle
is
broken
Não
escuto
essa
melodia,
que
antigamente
eu
ouvia
I
don't
hear
that
melody
I
used
to
hear
Porque
eras
tudo
o
que
eu
queria
Because
you
were
all
I
wanted
E
agora
és
tudo
o
que
eu
tenho
And
now
you're
all
I
have
Um
dia
és
tudo
que
eu
tinha,
no
outro
tudo
que
eu
desdenho
One
day
you're
all
I
had,
the
next
you're
all
I
disdain
Não
é
só
um
comprimisso
ela
disse
It's
not
just
a
commitment,
she
said
Pra
ficar
eu
não
tinha
o
que
era
preciso
To
stay
I
didn't
have
what
it
took
E
amar
não
chega,
olha
eu
nem
sabia
disso
And
love
is
not
enough,
look,
I
didn't
even
know
that
Estou
de
coração
cheio
mas
de
bolso
liso
I'm
full
of
heart
but
empty
of
pocket
Porque
do
sítio
que
eu
venho
Because
where
I
come
from
O
amor
veio
em
primeiro
Love
came
first
Miúda
vem
comigo
que
eu
mostro-te
o
caminho
Girl,
come
with
me,
I'll
show
you
the
way
Só
vale
a
pena
se
eu
não
for
sozinho,
por
isso
It's
only
worth
it
if
I'm
not
alone,
so
Vamos
voltar,
até
ao
primeiro
dia
Let's
go
back,
to
the
first
day
Na
altura
ninguém
sabia,
o
que
podia
dar
Back
then,
nobody
knew
what
it
could
become
Vamos
voltar,
até
ao
primeiro
dia
Let's
go
back,
to
the
first
day
Seres
a
minha
companhia
You
being
my
companion
E
que
venhas
pra
ficar,
ah-ah,
oh-oh,
yeah
And
may
you
come
to
stay,
ah-ah,
oh-oh,
yeah
(Vamos
voltar
ao
primeiro
dia)
(Let's
go
back
to
the
first
day)
Vamos
voltar,
até
ao
primeiro
dia
Let's
go
back,
to
the
first
day
Na
altura
ninguém
sabia,
o
que
podia
dar
Back
then,
nobody
knew
what
it
could
become
Vamos
voltar,
até
ao
primeiro
dia
Let's
go
back,
to
the
first
day
Seres
a
minha
companhia
You
being
my
companion
E
que
venhas
pra
ficar,
ah-ah,
oh-oh,
yeah
And
may
you
come
to
stay,
ah-ah,
oh-oh,
yeah
(Vamos
voltar
ao
primeiro
dia)
(Let's
go
back
to
the
first
day)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andre Tiago Tavares
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.