Lazy-Boy - Thinkin' Bout You - перевод текста песни на немецкий

Thinkin' Bout You - Lazy-Boyперевод на немецкий




Thinkin' Bout You
Denk' an Dich
A tornado flew around my room before you came
Ein Tornado fegte durch mein Zimmer, bevor du kamst
Excuse the mess it made, it usually doesn't rain
Entschuldige das Chaos, das er angerichtet hat, normalerweise regnet es nicht
In Southern California, much like Arizona
In Südkalifornien, ähnlich wie in Arizona
My eyes don't shed tears, but boy they pour when...
Meine Augen vergießen keine Tränen, aber Mann, sie strömen nur so, wenn...
I'm thinking 'bout you (Ooh no, no, no)
Ich an dich denke (Ooh nein, nein, nein)
I've been thinking 'bout you (You know, know, know)
Ich habe an dich gedacht (Du weißt, weißt, weißt)
I've been thinking 'bout you
Ich habe an dich gedacht
Do you think about me still? Do ya, do ya?
Denkst du noch an mich? Tust du, tust du?
Or do you not think so far ahead
Oder denkst du nicht so weit voraus
Cause I been thinking bout forever, ooh
Denn ich habe über die Ewigkeit nachgedacht, ooh
Or do you not think so far ahead
Oder denkst du nicht so weit voraus
Cause I been thinking 'bout forever, ooh
Denn ich habe über die Ewigkeit nachgedacht, ooh
No, I don't like you, I just thought you were cool enough to kick it
Nein, ich mag dich nicht, ich dachte nur, du wärst cool genug, um abzuhängen
Got a beach house I could sell you in Idaho, since you think
Hab' ein Strandhaus, das ich dir in Idaho verkaufen könnte, da du ja denkst
I don't love you I just thought you were cute, that's why I kissed you
Ich liebe dich nicht, ich fand dich nur süß, deshalb habe ich dich geküsst
Got a fighter jet, I don't get to fly it though I'm lying down
Hab' einen Kampfjet, ich darf ihn aber nicht fliegen, ich lüge doch nur
I'm thinking 'bout you (Ooh no, no, no)
Ich an dich denke (Ooh nein, nein, nein)
I've been thinking 'bout you (You know, know, know)
Ich habe an dich gedacht (Du weißt, weißt, weißt)
I've been thinking 'bout you
Ich habe an dich gedacht
Do you think about me still? Do ya, do ya?
Denkst du noch an mich? Tust du, tust du?
Or do you not think so far ahead
Oder denkst du nicht so weit voraus
Cause I been thinking bout forever, ooh
Denn ich habe über die Ewigkeit nachgedacht, ooh
Or do you not think so far ahead
Oder denkst du nicht so weit voraus
Cause I been thinking 'bout forever, ooh
Denn ich habe über die Ewigkeit nachgedacht, ooh
Yes of course I remember, how could I forget how you feel?
Ja, natürlich erinnere ich mich, wie könnte ich vergessen, wie du dich anfühlst?
You know you were my first time, a new feel
Du weißt, du warst mein erstes Mal, ein neues Gefühl
It will never get old, not in my soul, not in my spirit, keep it alive
Es wird niemals alt werden, nicht in meiner Seele, nicht in meinem Geist, halte es lebendig
We'll go down this road 'til it turns from color to black and white
Wir werden diesen Weg gehen, bis er sich von Farbe zu Schwarz-Weiß wandelt
Or do you not think so far ahead
Oder denkst du nicht so weit voraus
Cause I been thinking bout forever, ooh
Denn ich habe über die Ewigkeit nachgedacht, ooh
Or do you not think so far ahead
Oder denkst du nicht so weit voraus
Cause I been thinking 'bout forever, ooh
Denn ich habe über die Ewigkeit nachgedacht, ooh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.