Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thinkin' Bout You
Denk' an Dich
A
tornado
flew
around
my
room
before
you
came
Ein
Tornado
fegte
durch
mein
Zimmer,
bevor
du
kamst
Excuse
the
mess
it
made,
it
usually
doesn't
rain
Entschuldige
das
Chaos,
das
er
angerichtet
hat,
normalerweise
regnet
es
nicht
In
Southern
California,
much
like
Arizona
In
Südkalifornien,
ähnlich
wie
in
Arizona
My
eyes
don't
shed
tears,
but
boy
they
pour
when...
Meine
Augen
vergießen
keine
Tränen,
aber
Mann,
sie
strömen
nur
so,
wenn...
I'm
thinking
'bout
you
(Ooh
no,
no,
no)
Ich
an
dich
denke
(Ooh
nein,
nein,
nein)
I've
been
thinking
'bout
you
(You
know,
know,
know)
Ich
habe
an
dich
gedacht
(Du
weißt,
weißt,
weißt)
I've
been
thinking
'bout
you
Ich
habe
an
dich
gedacht
Do
you
think
about
me
still?
Do
ya,
do
ya?
Denkst
du
noch
an
mich?
Tust
du,
tust
du?
Or
do
you
not
think
so
far
ahead
Oder
denkst
du
nicht
so
weit
voraus
Cause
I
been
thinking
bout
forever,
ooh
Denn
ich
habe
über
die
Ewigkeit
nachgedacht,
ooh
Or
do
you
not
think
so
far
ahead
Oder
denkst
du
nicht
so
weit
voraus
Cause
I
been
thinking
'bout
forever,
ooh
Denn
ich
habe
über
die
Ewigkeit
nachgedacht,
ooh
No,
I
don't
like
you,
I
just
thought
you
were
cool
enough
to
kick
it
Nein,
ich
mag
dich
nicht,
ich
dachte
nur,
du
wärst
cool
genug,
um
abzuhängen
Got
a
beach
house
I
could
sell
you
in
Idaho,
since
you
think
Hab'
ein
Strandhaus,
das
ich
dir
in
Idaho
verkaufen
könnte,
da
du
ja
denkst
I
don't
love
you
I
just
thought
you
were
cute,
that's
why
I
kissed
you
Ich
liebe
dich
nicht,
ich
fand
dich
nur
süß,
deshalb
habe
ich
dich
geküsst
Got
a
fighter
jet,
I
don't
get
to
fly
it
though
I'm
lying
down
Hab'
einen
Kampfjet,
ich
darf
ihn
aber
nicht
fliegen,
ich
lüge
doch
nur
I'm
thinking
'bout
you
(Ooh
no,
no,
no)
Ich
an
dich
denke
(Ooh
nein,
nein,
nein)
I've
been
thinking
'bout
you
(You
know,
know,
know)
Ich
habe
an
dich
gedacht
(Du
weißt,
weißt,
weißt)
I've
been
thinking
'bout
you
Ich
habe
an
dich
gedacht
Do
you
think
about
me
still?
Do
ya,
do
ya?
Denkst
du
noch
an
mich?
Tust
du,
tust
du?
Or
do
you
not
think
so
far
ahead
Oder
denkst
du
nicht
so
weit
voraus
Cause
I
been
thinking
bout
forever,
ooh
Denn
ich
habe
über
die
Ewigkeit
nachgedacht,
ooh
Or
do
you
not
think
so
far
ahead
Oder
denkst
du
nicht
so
weit
voraus
Cause
I
been
thinking
'bout
forever,
ooh
Denn
ich
habe
über
die
Ewigkeit
nachgedacht,
ooh
Yes
of
course
I
remember,
how
could
I
forget
how
you
feel?
Ja,
natürlich
erinnere
ich
mich,
wie
könnte
ich
vergessen,
wie
du
dich
anfühlst?
You
know
you
were
my
first
time,
a
new
feel
Du
weißt,
du
warst
mein
erstes
Mal,
ein
neues
Gefühl
It
will
never
get
old,
not
in
my
soul,
not
in
my
spirit,
keep
it
alive
Es
wird
niemals
alt
werden,
nicht
in
meiner
Seele,
nicht
in
meinem
Geist,
halte
es
lebendig
We'll
go
down
this
road
'til
it
turns
from
color
to
black
and
white
Wir
werden
diesen
Weg
gehen,
bis
er
sich
von
Farbe
zu
Schwarz-Weiß
wandelt
Or
do
you
not
think
so
far
ahead
Oder
denkst
du
nicht
so
weit
voraus
Cause
I
been
thinking
bout
forever,
ooh
Denn
ich
habe
über
die
Ewigkeit
nachgedacht,
ooh
Or
do
you
not
think
so
far
ahead
Oder
denkst
du
nicht
so
weit
voraus
Cause
I
been
thinking
'bout
forever,
ooh
Denn
ich
habe
über
die
Ewigkeit
nachgedacht,
ooh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.