Текст и перевод песни Lazy Ed - Ultima Chance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ultima Chance
Ultima Chance
Lazy
Ed,
mami,
eh
eh
Lazy
Ed,
honey,
eh
eh
Lazy
Ed,
mami
Lazy
Ed,
honey
Ăsta-i
ultimul
pahar,
ăsta-i
ultimul
mesaj
This
is
the
last
drink,
this
is
the
last
message
După
o
s-arunc
cartela
și
dispar
din
peisaj
After
that
I'll
throw
away
the
card
and
disappear
from
the
scenery
Rana
asta
e
adâncă
nu
se
vindecă
într-un
ceas
This
wound
is
deep,
it
won't
heal
in
an
hour
Trece
viața,
suntem
tineri
Life
passes
by,
we
are
young
Donner-moi
înca
un
chance
Give
me
one
more
chance
Încă
un
cha-cha-cha-cha-cha-cha-cha-cha-cha-chance
One
more
cha-cha-cha-cha-cha-cha-cha-cha-cha-chance
Încă
un
cha-cha-cha-cha-cha-cha-cha-cha-cha-chance
One
more
cha-cha-cha-cha-cha-cha-cha-cha-cha-chance
Încă
un
cha-cha-cha-cha-cha-cha-cha-cha-cha-chance
One
more
cha-cha-cha-cha-cha-cha-cha-cha-cha-chance
Încă
un
chance,
mami
One
more
chance,
honey
Încă
un
chance
One
more
chance
Formele
tale
sunt
prăjituri
cu
răvaș
Your
curves
are
like
cupcakes
with
notes
Mă
vrei,
după
mă
lași
You
want
me,
then
you
leave
me
Te
apropii
și
taci,
baby
You
come
closer
and
keep
quiet,
baby
Eu
te
plac
se
vede
și
tu
mă
placi
I
like
you,
it
shows,
and
you
like
me
too
De
ce
n-avem
curaj,
să
dăm
semn
la
mesaj,
baby
Why
don't
we
have
the
courage
to
send
a
message,
baby
Viața
noastră
e
doar
un
scurt
metraj
Our
life
is
just
a
short
film
Avem
mult
prea
multe
amintiri,nu
intră
în
bagaj
We
have
way
too
many
memories
to
fit
in
a
suitcase
Fără
tine
simt
că
intru-n
sevraj
Without
you,
I
feel
like
I'm
going
into
withdrawal
Parcă
totu-n
jurul
meu
se-nvârte
doar
un
miraj
It's
as
if
everything
around
me
is
just
spinning
in
a
mirage
Am
doua
întrebări,
mă
mai
iubești
sau
m-ai
lăsat
uitării?
I
have
two
questions,
do
you
still
love
me
or
have
you
forgotten
me?
(Mă
mai
iubești
mami?)
(Do
you
still
love
me,
honey?)
Te-aud
în
casă,
în
vârf
de
munte
dar
și-n
valurile
mării
I
hear
you
at
home,
in
the
mountains,
and
in
the
waves
of
the
sea
(Te-aud
în
capul
meu)
(I
hear
you
in
my
head)
De
ce-ai
ales
iubire
să
mă
pui
sub
semnul
întrebării?
Why
did
you
choose
love
to
put
me
under
a
question
mark?
(De
ce-ai
făcut-o
mami?)
(Why
did
you
do
it,
honey?)
Fără
să-mi
zici
măcar
baby
i'm
sorry
Without
even
saying
I'm
sorry,
baby
C-am
rămas
singur,
baby
don't
worry
That
I'm
alone,
baby
don't
worry
Ăsta-i
ultimul
pahar,
ăsta-i
ultimul
mesaj
This
is
the
last
drink,
this
is
the
last
message
După
o
s-arunc
cartela
și
dispar
din
peisaj
After
that
I'll
throw
away
the
card
and
disappear
from
the
scenery
Rana
asta
e
adâncă
nu
se
vindecă
într-un
ceas
This
wound
is
deep,
it
won't
heal
in
an
hour
Trece
viața,
suntem
tineri
Life
passes
by,
we
are
young
Donner-moi
înca
un
chance
Give
me
one
more
chance
Încă
un
cha-cha-cha-cha-cha-cha-cha-cha-cha-chance
One
more
cha-cha-cha-cha-cha-cha-cha-cha-cha-chance
Încă
un
cha-cha-cha-cha-cha-cha-cha-cha-cha-chance
One
more
cha-cha-cha-cha-cha-cha-cha-cha-cha-chance
Încă
un
cha-cha-cha-cha-cha-cha-cha-cha-cha-chance
One
more
cha-cha-cha-cha-cha-cha-cha-cha-cha-chance
Încă
un
chance,
mami
ye
One
more
chance,
honey
ye
Încă
un
chance
One
more
chance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Harry Hunt, Chris Marismari, Eduard Mandache
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.