Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing is Stopping Me
Nichts hält mich auf
Just
when
I
realized
Gerade
als
ich
erkannte,
You
been
shutting
me
out
dass
du
mich
ausgeschlossen
hast,
I
start
to
reach
for
the
sky
beginne
ich,
nach
dem
Himmel
zu
greifen,
And
nothing's
falling
down
und
nichts
stürzt
herab.
Everybody
knows
Jeder
weiß,
How
the
story
goes
wie
die
Geschichte
ausgeht,
But
fairy
tales
have
been
lying
to
me
aber
Märchen
haben
mich
belogen.
Every
time
I
try
Jedes
Mal,
wenn
ich
es
versuche,
You
just
run
and
hide
rennst
du
einfach
weg
und
versteckst
dich,
Now
I'm
finally
feeling
free
jetzt
fühle
ich
mich
endlich
frei.
Tell
me
can
you
see
me
now
Sag
mir,
kannst
du
mich
jetzt
sehen,
While
I
rise
above
the
crowd
während
ich
mich
über
die
Menge
erhebe?
Who
would
of
known
I'd
make
it
out
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
es
herausschaffen
würde,
Your
broken
world,
no
aus
deiner
kaputten
Welt,
nein.
You
thought
you
tore
me
down
Du
dachtest,
du
hättest
mich
am
Boden
zerstört,
I'm
not
giving
up,
now
you
know
ich
gebe
nicht
auf,
jetzt
weißt
du
es.
So
tell
me
can
you
see
me
now
Also
sag
mir,
kannst
du
mich
jetzt
sehen,
Rising
above
wie
ich
mich
erhebe?
And
nothing's
stopping
me
now
Und
nichts
hält
mich
jetzt
auf,
Nothing's
stopping
me
now
nichts
hält
mich
jetzt
auf,
Nothing's
stopping
me
nichts
hält
mich
auf.
Now
I
know
my
feet
Jetzt
weiß
ich,
dass
meine
Füße
They
won't
fail
me
now
mich
jetzt
nicht
im
Stich
lassen
werden.
So
thanks
for
showing
me
Also
danke,
dass
du
mir
gezeigt
hast,
All
that
I
am
about
was
alles
in
mir
steckt.
Everybody
knows
Jeder
weiß,
How
the
story
goes
wie
die
Geschichte
ausgeht,
But
fairy
tales
have
been
lying
to
me
aber
Märchen
haben
mich
belogen.
Every
time
I
try
Jedes
Mal,
wenn
ich
es
versuche,
You
just
run
and
hide
rennst
du
einfach
weg
und
versteckst
dich,
Now
I'm
finally
feeling
free
jetzt
fühle
ich
mich
endlich
frei.
Tell
me
can
you
see
me
now
Sag
mir,
kannst
du
mich
jetzt
sehen,
While
I
rise
above
the
crowd
während
ich
mich
über
die
Menge
erhebe?
Who
would
of
known
I'd
make
it
out
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
es
herausschaffen
würde,
Your
broken
world,
no
aus
deiner
kaputten
Welt,
nein.
You
thought
you
tore
me
down
Du
dachtest,
du
hättest
mich
am
Boden
zerstört,
I'm
not
giving
up,
now
you
know
ich
gebe
nicht
auf,
jetzt
weißt
du
es.
So
tell
me
can
you
see
me
now
Also
sag
mir,
kannst
du
mich
jetzt
sehen,
Rising
above
wie
ich
mich
erhebe?
And
nothing's
stopping
me
now
Und
nichts
hält
mich
jetzt
auf,
Nothing's
stopping
me
now
nichts
hält
mich
jetzt
auf.
So
can
you
see
me
now
Also,
kannst
du
mich
jetzt
sehen?
Can
you
see
me
now
Kannst
du
mich
jetzt
sehen?
Tell
me
can
you
see
me
now
Sag
mir,
kannst
du
mich
jetzt
sehen,
While
I
rise
above
the
crowd
während
ich
mich
über
die
Menge
erhebe?
Who
would
of
known
I'd
make
it
out
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
es
herausschaffen
würde,
Your
broken
world,
no
aus
deiner
kaputten
Welt,
nein.
You
thought
you
tore
me
down
Du
dachtest,
du
hättest
mich
am
Boden
zerstört,
I'm
not
giving
up,
now
you
know
ich
gebe
nicht
auf,
jetzt
weißt
du
es.
So
tell
me
can
you
see
me
now
Also
sag
mir,
kannst
du
mich
jetzt
sehen,
Rising
above
wie
ich
mich
erhebe?
And
nothing's
stopping
me
now
Und
nichts
hält
mich
jetzt
auf.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Heard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.