Вы
чувствуете
это?
Fühlst
du
das?
Малыш
я
знаю-ю
Baby,
ich
weiß
es
Снова
в
моей
голове
эти
фрагменты
Wieder
in
meinem
Kopf
diese
Fragmente
И
в
этих
фрагментах
только
- ты
Und
in
diesen
Fragmenten
bist
nur
du
А-а,
я
так
хочу
тебя
обнять
прямо
сейчас
A-a,
ich
will
dich
jetzt
einfach
nur
umarmen
О-о,
малыш,
я
знаю,
что
ты
скучаешь
O-o,
Baby,
ich
weiß,
dass
du
mich
vermisst
О-о,
малыш,
понимаю,
но
ты
меня
не
понимаешь
O-o,
Baby,
ich
verstehe,
aber
du
verstehst
mich
nicht
Но
ты
ведь
знаешь,
а-а
(Ты
ведь
знаешь)
Aber
du
weißt
es
doch,
a-a
(Du
weißt
es
doch)
Все
мои
тайны
наизусть
(Тупо
все)
Alle
meine
Geheimnisse
auswendig
(Einfach
alle)
О-о,
малыш,
я
не
злюсь,
нет
(Я
не
злюсь)
O-o,
Baby,
ich
bin
nicht
böse,
nein
(Ich
bin
nicht
böse)
Я
злюсь
на
себя
Ich
bin
böse
auf
mich
selbst
То,
что
я
взял,
и
расстал
навсегда
(Ла-ла-ла)
Dass
ich
gegangen
bin,
und
für
immer
Schluss
gemacht
habe
(La-la-la)
И
я
не
верю
даже
сам
в
чудеса
Und
ich
glaube
selbst
nicht
mehr
an
Wunder
И
я
не
думал
что
я
(А-а-а)
полюблю
тебя
(Тебя)
Und
ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
ich
(A-a-a)
dich
lieben
werde
(Dich)
О-о,
я
даже
не
думал
(Я
не
думал)
O-o,
ich
hätte
es
nicht
gedacht
(Ich
hätte
es
nicht
gedacht)
О-о,
я
даже
не
думал
O-o,
ich
hätte
es
nicht
gedacht
О-о,
я
даже
не
дума-а-ал
O-o,
ich
hätte
es
nicht
geda-a-acht
Снова
в
моей
голове
эти
фрагменты
Wieder
in
meinem
Kopf
diese
Fragmente
И
в
этих
фрагментах
только
- ты
Und
in
diesen
Fragmenten
bist
nur
du
А-а,
я
так
хочу
тебя
обнять
прямо
сейчас
A-a,
ich
will
dich
jetzt
einfach
nur
umarmen
О-о,
малыш,
я
знаю,
что
ты
скучаешь
O-o,
Baby,
ich
weiß,
dass
du
mich
vermisst
О-о,
малыш,
понимаю,
но
ты
меня
не
понимаешь
O-o,
Baby,
ich
verstehe,
aber
du
verstehst
mich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: приходько никита романович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.