СНОВА СНОВА
WIEDER UND WIEDER
Снова
снова
забываю
Wieder
und
wieder
vergesse
ich
Снова
снова
думаю
Wieder
und
wieder
denke
ich
Снова
снова
понимаю
Wieder
und
wieder
verstehe
ich
Что
я
больше
не
могу
Dass
ich
nicht
mehr
kann
Снова
снова
умираю
Wieder
und
wieder
sterbe
ich
В
твоём
снова
я
плену
(Я
в
плену)
In
deiner
Gefangenschaft,
wieder
(Ich
bin
gefangen)
Из
сердца
я
достал
любовь,
(Любовь)
для
тебя
(Для
тебя)
Aus
meinem
Herzen
holte
ich
die
Liebe,
(Liebe)
für
dich
(Für
dich)
Но
ты
просила
меня
уйти,
(Уйти)
навсегда
(Навсегда)
Aber
du
batest
mich
zu
gehen,
(Gehen)
für
immer
(Für
immer)
И
я
ушёл
(Я
ушёл)
Und
ich
ging
(Ich
ging)
Ведь
я
люблю
тебя
(Тебя)
Denn
ich
liebe
dich
(Dich)
А
ты
нет
(А
ты
нет)
Aber
du
nicht
(Aber
du
nicht)
И
мне
так
жаль
(Мне
так
жаль)
Und
es
tut
mir
so
leid
(Mir
so
leid)
Но
я
должен
уйти,
от
тебя
Aber
ich
muss
gehen,
von
dir
Снова
снова
забываю
Wieder
und
wieder
vergesse
ich
Снова
снова
думаю
Wieder
und
wieder
denke
ich
Снова
снова
понимаю
Wieder
und
wieder
verstehe
ich
Что
я
больше
не
могу
Dass
ich
nicht
mehr
kann
Снова
снова
умираю
Wieder
und
wieder
sterbe
ich
В
твоём
снова
я
плену
(Я
в
плену)
In
deiner
Gefangenschaft,
wieder
(Ich
bin
gefangen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: приходько никита романович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.