Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nic na zawsze
Nichts für immer
Napełniam
wspomnieniami
plecak
Ich
fülle
meinen
Rucksack
mit
Erinnerungen
Będę
się
nimi
karmił
kiedy
sam
zostanę
bez
was
Ich
werde
mich
von
ihnen
nähren,
wenn
ich
allein
ohne
dich
bleibe
Ty
zawsze
byłaś
dla
mnie
dobra,
dlatego
brałem
cię
za
pewnik
Du
warst
immer
gut
zu
mir,
deshalb
nahm
ich
dich
für
selbstverständlich
I
odkładałem
na
później
skargi
mówione
przez
zęby
Und
ich
schob
die
durch
die
Zähne
gemurmelten
Klagen
auf
später
Gdy
patrzę
na
gwiazdy
nie
mogę
uwierzyć,
że
są
tam
naprawdę
Wenn
ich
die
Sterne
ansehe,
kann
ich
nicht
glauben,
dass
sie
wirklich
da
sind
Gdy
widzę
twój
uśmiech
i
widzę
jak
gaśnie
Wenn
ich
dein
Lächeln
sehe
und
sehe,
wie
es
erlischt
Patrzysz
na
mnie
jak
na
ducha
Du
siehst
mich
an
wie
einen
Geist
Chciałbym
widzieć
złość
w
tych
oczach
Ich
möchte
Wut
in
diesen
Augen
sehen
Chciałbym
widzieć
coś
w
co
mogę
upaść
Ich
möchte
etwas
sehen,
in
das
ich
mich
fallen
lassen
kann
Ja
nie
staram
się,
ty
oddalasz
się
Ich
bemühe
mich
nicht,
du
entfernst
dich
Wcześniej
nie
bałem
się,
że
będę
biegł
bez
ciebie
(nie)
Früher
hatte
ich
keine
Angst,
dass
ich
ohne
dich
laufen
würde
(nein)
Jak
bluszcz
oplatam
cię
i
nim
zapadnie
zmierzch
Wie
Efeu
umschlinge
ich
dich,
und
bevor
die
Dämmerung
einbricht
Przekonam
się,
że
w
życiu
nie
ma
nic
na
zawsze,
nie
Werde
ich
erkennen,
dass
es
im
Leben
nichts
für
immer
gibt,
nein
Znikasz
na
drugi
biegun,
ślady
jak
w
śniegu
Du
verschwindest
zum
anderen
Pol,
Spuren
wie
im
Schnee
Na
ścianie
zostawiłem
zakrwawioną
pięść
An
der
Wand
hinterließ
ich
eine
blutige
Faust
Jak
bluszcz
oplatam
cię
i
nim
zapadnie
zmierzch
Wie
Efeu
umschlinge
ich
dich,
und
bevor
die
Dämmerung
einbricht
Przekonam
się,
że
w
życiu
nie
ma
nic
na
zawsze,
nie
Werde
ich
erkennen,
dass
es
im
Leben
nichts
für
immer
gibt,
nein
Znikasz
na
drugi
biegun,
ślady
jak
w
śniegu
Du
verschwindest
zum
anderen
Pol,
Spuren
wie
im
Schnee
Na
ścianie
zostawiłem
zakrwawioną
pięść
An
der
Wand
hinterließ
ich
eine
blutige
Faust
Przyzwyczaiłem
się,
ty
rozpieściłaś
mnie
Ich
habe
mich
daran
gewöhnt,
du
hast
mich
verwöhnt
Dziś
uczysz
mnie
samotności
jak
abc
Heute
lehrst
du
mich
Einsamkeit
wie
das
ABC
Jaki
jej
smak
jest
gorzki,
gdy
poznałem
smak
radości
Wie
bitter
ihr
Geschmack
ist,
nachdem
ich
den
Geschmack
der
Freude
kennengelernt
habe
Czytam
smutne
książki
roniąc
na
nie
łzę
Ich
lese
traurige
Bücher
und
vergieße
eine
Träne
darauf
Nie
rozumiem
co
czytam,
myślę
o
tym
kiedy
wyszłaś
Ich
verstehe
nicht,
was
ich
lese,
ich
denke
darüber
nach,
wann
du
gegangen
bist
Patrzę
na
świat
jak
przez
palce,
czekam
aż
obudzę
się
Ich
sehe
die
Welt
wie
durch
meine
Finger,
ich
warte
darauf,
aufzuwachen
Chyba
wiem
już
co
to
wina,
choć
przestałem
świat
obwiniać
Ich
glaube,
ich
weiß
jetzt,
was
Schuld
ist,
obwohl
ich
aufgehört
habe,
die
Welt
zu
beschuldigen
Po
raz
pierwszy
ja
sam
sobie
w
głowę
wbijam
głębiej
cierń
Zum
ersten
Mal
ramme
ich
mir
selbst
tiefer
einen
Dorn
in
den
Kopf
Patrzę
jak
nasz
okręt
tonie,
patrzę
jak
puszczają
dłonie
Ich
sehe,
wie
unser
Schiff
sinkt,
ich
sehe,
wie
die
Hände
loslassen
Myślę,
czy
chciałbym
zapomnieć
jak
patrzyłem
na
nasz
koniec
Ich
überlege,
ob
ich
vergessen
möchte,
wie
ich
unser
Ende
angesehen
habe
Jak
bluszcz
oplatam
cię
i
nim
zapadnie
zmierzch
Wie
Efeu
umschlinge
ich
dich,
und
bevor
die
Dämmerung
einbricht
Przekonam
się,
że
w
życiu
nie
ma
nic
na
zawsze,
nie
Werde
ich
erkennen,
dass
es
im
Leben
nichts
für
immer
gibt,
nein
Znikasz
na
drugi
biegun,
ślady
jak
w
śniegu
Du
verschwindest
zum
anderen
Pol,
Spuren
wie
im
Schnee
Na
ścianie
zostawiłem
zakrwawioną
pięść
An
der
Wand
hinterließ
ich
eine
blutige
Faust
Jak
bluszcz
oplatam
cię
i
nim
zapadnie
zmierzch
Wie
Efeu
umschlinge
ich
dich,
und
bevor
die
Dämmerung
einbricht
Przekonam
się,
że
w
życiu
nie
ma
nic
na
zawsze,
nie
Werde
ich
erkennen,
dass
es
im
Leben
nichts
für
immer
gibt,
nein
Znikasz
na
drugi
biegun,
ślady
jak
w
śniegu
Du
verschwindest
zum
anderen
Pol,
Spuren
wie
im
Schnee
Na
ścianie
zostawiłem
zakrwawioną
pięść
An
der
Wand
hinterließ
ich
eine
blutige
Faust
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Wendler, Dominik Iwan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.