Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gerk Freestyle
Gerk Freestyle
I
got
the
guap,
top
of
the
Ich
hab
das
Geld,
oben
auf
dem
I'm
with
the
sauce,
ain't
us
Ich
bin
mit
der
Soße,
nicht
wir
I
want
the
guap,
top
of
the
van
Ich
will
das
Geld,
oben
auf
dem
Van
I
want
the
guap
(Maxo),
top
of
the
van
Ich
will
das
Geld
(Maxo),
oben
auf
dem
Van
(Yeah)
I
want
the,
(Yeah)
I
want
(Yeah)
Ich
will
das,
(Yeah)
Ich
will
And
I
want
the
drip
on
top
of
them,
matter
of
fact
Und
ich
will
den
Drip
obendrauf,
in
der
Tat
Yeah
(I
hate
Windows),
ayy,
ayy
I
got
the
drip,
I
got
the
sauce
Yeah
(Ich
hasse
Windows),
ayy,
ayy
Ich
hab
den
Drip,
ich
hab
die
Soße
I'm
taking
his
bitch,
ain't
taking
no
loss
Ich
nehme
seine
Schlampe,
nehme
keine
Niederlage
in
Kauf
If
that
nigga
play,
I
put
him
on
pause
Wenn
dieser
Typ
spielt,
setze
ich
ihn
auf
Pause
But
these
niggas
gang,
they
need
the
poles
Aber
diese
Typen
sind
Gang,
sie
brauchen
die
Waffen
I'm
rocking
Vertigo
I
feel
like
a
boss
Ich
rocke
Vertigo,
ich
fühle
mich
wie
ein
Boss
I
walk
in
Designer
they
shoppin
at
Ross
Ich
gehe
in
Designer,
sie
shoppen
bei
Ross
I
what
I
want,
dont
care
what
the
cost
Ich
will
was
ich
will,
egal
was
es
kostet
She
know
I
got
money,
she
take
off
her
draws
Sie
weiß,
dass
ich
Geld
habe,
sie
zieht
ihre
Schlüpfer
aus
I
bleed
the
block,
I
make
it
hemorrhage
Ich
blute
den
Block,
ich
lasse
ihn
bluten
I'm
in
the
film,
make
em
play
like
a
terrorist
Ich
bin
im
Film,
lasse
sie
spielen
wie
ein
Terrorist
Don't
get
to
fuck,
you
an
embarrassment
Du
darfst
nicht
ficken,
du
bist
eine
Peinlichkeit
When
I'm
in
New
Orleans
I
ball
like
a
pelican
Wenn
ich
in
New
Orleans
bin,
spiele
ich
wie
ein
Pelikan
Pull
up
with
the
Glock,
I
shoot
up
your
residence
Komme
mit
der
Glock,
ich
zerschieße
deine
Wohnung
Bitch
just
stop,
you
are
not
relevant
Schlampe,
hör
auf,
du
bist
nicht
relevant
Pull
up
with
a
choppa
as
big
as
an
elephant
Komme
mit
einem
Chopper,
so
groß
wie
ein
Elefant
But
these
niggas
snakes
they
are
so
venomous
Aber
diese
Typen
sind
Schlangen,
sie
sind
so
giftig
I'm
kicking
with
Kevo
Ich
chille
mit
Kevo
Bitch
I'm
boolin,
cat,
slat,
bitch,
just
bleed
Schlampe,
ich
bin
cool,
Katze,
Slat,
Schlampe,
blute
einfach
I
got
the
strap
make
em
bleed
Ich
hab
die
Waffe,
lass
sie
bluten
I
got
racks,
she
give
me
teeth
Ich
hab
Kohle,
sie
gibt
mir
Zähne
I
got
packs
what
you
need?
Ich
hab
Packs,
was
brauchst
du?
Mac
10
with
a
beam
Mac
10
mit
einem
Strahl
Tap
in
fuck
with
me
Meld
dich,
fick
mit
mir
She
jacking,
that's
my
seeds
Sie
steht
drauf,
das
sind
meine
Samen
He
take
a
shot
AH!
What?
Er
nimmt
einen
Schuss
AH!
Was?
Ayy,
I'm
boutta
blow
this
like
a
whistle
Ayy,
ich
werde
das
blasen
wie
eine
Pfeife
He
talking
that
shit
get
hit
with
a
pistol
Er
redet
Scheiße,
wird
mit
einer
Pistole
getroffen
Pocket
rocket
bitch
I
stay
with
a
missile
Taschenrakete,
Schlampe,
ich
bleibe
bei
einer
Rakete
I
send
him
home
ain't
no
early
dismissal
Ich
schicke
ihn
heim,
keine
vorzeitige
Entlassung
Fucking
the
white
girl,
Miss
Frizzle
Ficke
das
weiße
Mädchen,
Miss
Frizzle
Pull
up
with
the
heat
then
I
make
'em
sizzle
Komme
mit
der
Hitze,
dann
lasse
ich
sie
brutzeln
Pull
up
with
the
beam,
we
cut
off
his
signal
Bitch
I'm
gerkin
Komme
mit
dem
Strahl,
wir
schneiden
sein
Signal
ab,
Schlampe,
ich
bin
am
Gerkin
Woke
up
this
morning,
I
was
gerkin
Bin
heute
Morgen
aufgewacht,
ich
war
am
Gerkin
Went
to
sleep
last
night,
gerkin
Bin
letzte
Nacht
schlafen
gegangen,
Gerkin
I'm
lurkin,
bitch
you
ain't
Ich
lauere,
Schlampe,
du
bist
es
nicht
Been
working,
I'm
in
the
alleyway
chirping
Hast
gearbeitet,
ich
bin
in
der
Gasse
am
Zwitschern
I'm
in
the
crows
nest
perchin
Ich
bin
im
Krähennest
am
Sitzen
I'm
in
the
store,
ay
Ich
bin
im
Laden,
ay
You
know
I
do,
ay
Du
weißt,
was
ich
tue,
ay
I'm
out
here
now,
ay
Ich
bin
jetzt
hier
draußen,
ay
You
ain't
in
crew,
ay
Du
bist
nicht
in
der
Crew,
ay
You
won't
be
safe,
ay
Du
wirst
nicht
sicher
sein,
ay
I'm
at
the
gate,
ay
Ich
bin
am
Tor,
ay
You
been
on
lame,
ay
Du
warst
lahm,
ay
I
hate
your
face,
ay
Ich
hasse
dein
Gesicht,
ay
I
got
'em
gerkin'
Ich
hab
sie
am
Gerkin
I
got
'em
gerkin',
I
have
been
hurtin'
Ich
hab
sie
am
Gerkin,
ich
habe
gelitten
(I
got
'em
gerkin')
Gerkin',
gerkin',
gerkin',
gerkin'
(Ich
hab
sie
am
Gerkin)
Gerkin,
Gerkin,
Gerkin,
Gerkin
I
have
been
lurkin
I
gerk,
I
gerk,
I
work
till
I
hurt
Ich
habe
gelauert,
ich
gerk,
ich
gerk,
ich
arbeite,
bis
ich
schmerze
I'm
perched,
you
purr
Ich
sitze,
du
schnurrst
I
spurr,
till
the
mur'
Ich
sporne
an,
bis
zum
Mur'
You
cap,
you
lurk,
All
black,
new
shirt
Du
lügst,
du
lauerst,
ganz
schwarz,
neues
Shirt
I
rap,
you
skirt,
you
squirt,
you
twerk
Ich
rappe,
du
weichst
aus,
du
spritzt,
du
twerkst
You
tweak,
you
speak,
and
I
wanna
make
myself
content
Du
drehst
durch,
du
redest,
und
ich
will
mich
zufrieden
machen
She
creep,
And
that
bitch
wanna
suck
my
nut
Sie
kriecht,
und
diese
Schlampe
will
meinen
Samen
lutschen
And
you
already
know
what's
going
on
Und
du
weißt
bereits,
was
los
ist
The
spider
house,
lighter;
higher,
mouse
Das
Spinnenhaus,
leichter;
höher,
Maus
Spread
the
fire
'round
Verbreite
das
Feuer
And
yo
mama
got
the
fleas
Und
deine
Mama
hat
die
Flöhe
Not
for
me,
please
Nicht
für
mich,
bitte
Why
you
barking?
Warum
bellst
du?
Sus
and
subtle
Verdächtig
und
subtil
Told
that
bitch
to
go
outside
Habe
dieser
Schlampe
gesagt,
sie
soll
rausgehen
You
gerkin,
too,
you
gerkin,
yuh
Pull
up
on
a
gerk,
I
made
him
hurt
Du
bist
auch
am
Gerkin,
du
bist
am
Gerkin,
yuh
Komm
zu
einem
Gerk,
ich
habe
ihn
verletzt
Pull
up
on
a
gerk
bitch,
I
made
Komm
zu
einer
Gerk-Schlampe,
ich
habe
sie
dazu
gebracht
Her
twerk,
I
took
your
work
took
Zu
twerken,
ich
habe
deine
Arbeit
genommen,
dein
Your
money
(and
your
money),
I
like
Geld
(und
dein
Geld),
ich
mag
es
That
pussy
sweet
like
some
honey
Diese
Muschi
ist
süß
wie
Honig
I
walked
up
in
the
club
with
my
gunny
Ich
bin
mit
meiner
Knarre
in
den
Club
gegangen
I
might
rob
you
acting
funny
for
your
Ich
könnte
dich
ausrauben,
wenn
du
dich
komisch
anstellst,
für
dein
Cash,
then
do
the
dash
I'm
acting
real
Bargeld,
dann
mach
ich
die
Fliege,
ich
benehme
mich
echt
Brash,
my
gun
loud
make
a
sound
like
Frech,
meine
Knarre
ist
laut,
macht
ein
Geräusch
wie
Some
brass,
I
might
run
up
on
a
nigga
actin
crass
Blech,
ich
könnte
einen
Typen
überfallen,
der
sich
unverschämt
benimmt
Punch
a
pussy
nigga,
guh,
after
class
Schlag
einen
Pussy-Typen,
guh,
nach
dem
Unterricht
I
don't
really
give
a
shit
I'm
ripping
glass
Es
ist
mir
scheißegal,
ich
zerreiße
Glas
I
puff
and
never
pass,
you
a
gerk,
gerk
shit
Ich
paffe
und
gebe
nie
weiter,
du
bist
ein
Gerk,
Gerk-Scheiße
Ain't
what
I'm
with
stay
the
fuck
away
from
Ist
nicht
das,
was
ich
mag,
bleib
verdammt
nochmal
weg
von
Me
please,
yeah
I'm
smoking
all
this
grass
Mir
bitte,
yeah,
ich
rauche
all
dieses
Gras
Just
how
I
please
So
wie
ich
will
Your
hair
look
like
it
contain
lots
of
Deine
Haare
sehen
aus,
als
ob
sie
viel
Grease,
I
don't
really
give
a
fuck
I
rap
Fett
enthalten,
es
ist
mir
scheißegal,
ich
rappe
For
free,
I
rap
for
money
too,
I
rap
for
Umsonst,
ich
rappe
auch
für
Geld,
ich
rappe
für
All
them
bands,
please
put
some
money
in
All
die
Scheine,
bitte
gib
mir
etwas
Geld
in
My
hands
and
I
will
dance,
I
will
drop
my
Meine
Hände
und
ich
werde
tanzen,
ich
werde
meine
Fucking
pants
if
you
put
enough,got
her
sucking
Verdammte
Hose
fallen
lassen,
wenn
du
genug
gibst,
lass
sie
On
deez
nuts,
gottem!
An
diesen
Nüssen
lutschen,
hab
sie!
(You
know
I
had
to
let
royalty
on
this
beat)
(Du
weißt,
ich
musste
Royalty
auf
diesen
Beat
lassen)
Bitch
I'm
gerkin,
these
bitches
twerking
Schlampe,
ich
bin
am
Gerkin,
diese
Schlampen
twerken
What
the
fuck
she
jerking,
bitch
this
ain't
Was
zum
Teufel
macht
sie
da,
Schlampe,
das
ist
nicht
2000,
we
2010's,
bitch
you
know
I'm
going
in
2000,
wir
sind
2010,
Schlampe,
du
weißt,
ich
gehe
rein
Never
had
a
friend,
I'm
just
gerkin
till
I
Hatte
nie
einen
Freund,
ich
bin
nur
am
Gerkin,
bis
ich
Win,
yeah
we
going
in,
never
going
out
on
Gewinne,
yeah,
wir
gehen
rein,
gehen
nie
raus
wegen
These
ho's
cause
that
pussy
really
stanky
Diesen
Schlampen,
denn
diese
Muschi
stinkt
wirklich
Like
a
trout,
hold
up
wait
what
the
fuck
bitch
Wie
eine
Forelle,
halt,
warte,
was
zum
Teufel,
Schlampe
What
is
you
about?
Was
ist
mit
dir
los?
If
you
keep
on
trippin,
I'ma
have
to
Wenn
du
weiter
ausrastest,
muss
ich
dich
Kick
you
out,
Don't
hit
the
door
Rausschmeißen,
schlag
nicht
die
Tür
She
a
whore,
matter
fact
Sie
ist
eine
Hure,
in
der
Tat
Wait
pause
when
them
panties
hit
the
floor
Warte,
Pause,
wenn
diese
Höschen
den
Boden
berühren
But
if
you
trippin
have
to
send
you
to
the
Aber
wenn
du
ausrastest,
muss
ich
dich
zum
Store
cause
I'm
running
out
of
Swishers
Laden
schicken,
weil
mir
die
Swishers
ausgehen
Bitch
go
and
buy
me
more,
go
into
the
store
Schlampe,
geh
und
kauf
mir
mehr,
geh
in
den
Laden
(Go
and
buy
me
more)
(Geh
und
kauf
mir
mehr)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.