Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kan Hez Yeddi
Ты была моей слабостью
Aghani
trab
weslet
Liya
men
radio
Арабские
песни
доносятся
из
радио
Ou
fhamt
Belli
Rani
mchit
b3id,
ma
khalaw
ma
9alou
И
я
понимаю,
что
зашел
слишком
далеко,
они
не
оставили
камня
на
камне
Sakharti
9albi
beklam
nar
ou
had
dnoub
li
7er9ouni
Заковал
свое
сердце
словами
огня,
и
эти
грехи
жгут
меня
Khitabek
t9al
ou
jra7
jeldi,
alghaz
li
demrouni
Твои
слова
режут
и
ранят
мою
кожу,
страдания,
которые
ты
мне
причинила
Kan
hez
yeddi
bach
n3len
el
faouz
Ты
была
моей
слабостью,
чтобы
объявить
победу
Bnhar
Li
nji
bnhar
li
temchi
В
день,
когда
я
прихожу,
в
день,
когда
ты
уходишь
Temchi
harbane,
fhal
chi
chaba7
mekhfi
Уходишь
разбитой,
словно
скрытый
призрак
Ajial
tardatni,
rani
ba9i
meskoune
Поколения
отвергли
меня,
но
я
все
еще
обитаем
Skharti
men
7yati
ou
7kayti
9dima
hadchi
kamel
khyal
Ты
смеялась
над
моей
жизнью,
и
моя
старая
история
— это
всего
лишь
фантазия
Ntmena
manb9ach
nl9ak
fe
tri9,
el
7al
y
da3af
el
7al
Надеюсь,
я
больше
не
встречу
тебя
на
своем
пути,
ситуация
становится
все
хуже
Wach
bghiti
tekhfi
ro7
Ты
хотела
скрыть
свою
душу?
Wach
bghiti
temlek
el
khof
Ты
хотела
владеть
страхом?
Had
nafa9
3ami9,
ysa3na
bjouj,
ana
rba7t
lyoum
Это
глубокое
лицемерие
разрушает
нас
обоих,
но
сегодня
я
победил
Kan
hez
yeddi
bach
n3len
el
faouz
Ты
была
моей
слабостью,
чтобы
объявить
победу
Bnhar
Li
nji
bnhar
li
temchi
В
день,
когда
я
прихожу,
в
день,
когда
ты
уходишь
Temchi
harbane,
fhal
chi
chaba7
mekhfi
Уходишь
разбитой,
словно
скрытый
призрак
Ajial
tardatni,
rani
ba9i
meskoune
Поколения
отвергли
меня,
но
я
все
еще
обитаем
Fel
madi
ma
radditi
slam
В
прошлом
ты
не
отвечала
на
приветствие
Kat
bane
thadenti
bhad
el
klam
Ты
строила
из
себя
святую
с
этими
словами
El
3onf
ki
sil
men
ta7t
el
bab
Насилие,
как
вода
из-под
двери
Yeddek
fe
yeddi
nkherjo
men
dar
el
keddab
Рука
об
руку
мы
выйдем
из
дома
лжи
Ayam
da9et
3liya
ou
b9it
wa7dani
bla
walidiya
Дни
давили
на
меня,
и
я
остался
один
без
родителей
Ou
7ass
byoum
rah
jay
liya
amal
ou
7oriya
И
я
чувствую,
что
скоро
придет
надежда
и
свобода
Kan
hez
yeddi
bach
n3len
el
faouz
Ты
была
моей
слабостью,
чтобы
объявить
победу
Bnhar
Li
nji
bnhar
li
temchi
В
день,
когда
я
прихожу,
в
день,
когда
ты
уходишь
Temchi
harbane,
fhal
chi
chaba7
mekhfi
Уходишь
разбитой,
словно
скрытый
призрак
Ajial
Tardatni,
rani
ba9i
meskoune
Поколения
отвергли
меня,
но
я
все
еще
обитаем
Kan
hez
yeddi
Ты
была
моей
слабостью
Kan
hez
yeddi
Ты
была
моей
слабостью
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohammed Mondher Anegay Mezouari Glaoui, Naoufal Anegay Mezouari Glaoui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.