Lazywall - Never Again - перевод текста песни на немецкий

Never Again - Lazywallперевод на немецкий




Never Again
Nie Wieder
How come dear siren, you burn in silence
Wie kommt es, liebe Sirene, dass du in Stille brennst,
Before shaking hands
bevor du Hände schüttelst?
Breadcrumbs & shadows, suitcase & black crows
Brotkrumen & Schatten, Koffer & schwarze Krähen,
No more Yeah
kein Ja mehr.
Cuz my whole life I was pretending
Denn mein ganzes Leben lang habe ich so getan,
You didnt hurt me, no more faking
als ob du mich nicht verletzt hättest, kein Vortäuschen mehr.
So turn the light on, apreciated
Also mach das Licht an, sehr geschätzt,
I'm not a lion, I'm pretty wasted
ich bin kein Löwe, ich bin ziemlich am Ende.
Now everything is over, I wanna see your face
Jetzt ist alles vorbei, ich will dein Gesicht sehen,
Faces of the one who stained my blood
die Gesichter derjenigen, die mein Blut befleckt hat.
So never again
Also nie wieder.
Dressed like an angel, intoxicated
Gekleidet wie ein Engel, berauscht,
How come you never bleed
wie kommt es, dass du niemals blutest?
Sleeve amputation, contagious redemption
Ärmelamputation, ansteckende Erlösung,
You strike again
du schlägst wieder zu.
Cuz my whole life I was pretending
Denn mein ganzes Leben lang habe ich so getan,
You didnt hurt me, no more faking
als ob du mich nicht verletzt hättest, kein Vortäuschen mehr.
So turn the light on, apreciated
Also mach das Licht an, sehr geschätzt,
I'm not a lion, i'm pretty wasted
ich bin kein Löwe, ich bin ziemlich am Ende.
Now everything is over, I wanna see your face
Jetzt ist alles vorbei, ich will dein Gesicht sehen,
Faces of the one who stained my blood, so never again
die Gesichter derjenigen, die mein Blut befleckt hat, also nie wieder.
This fight that we both started, makes things so complicated
Dieser Kampf, den wir beide begonnen haben, macht die Dinge so kompliziert.
I can't take the pain that I've been through
Ich kann den Schmerz, den ich durchgemacht habe, nicht ertragen.
So never again
Also nie wieder.
Silence makes you stronger
Stille macht dich stärker,
I'm drowning in my tears
ich ertrinke in meinen Tränen,
Imprisoned by your hunger
gefangen von deinem Hunger,
You're feeding from my fears
du nährst dich von meinen Ängsten.
Now everything is over, I wanna see your face
Jetzt ist alles vorbei, ich will dein Gesicht sehen,
Faces of the one who stained my blood, so never again
die Gesichter derjenigen, die mein Blut befleckt hat, also nie wieder.
This fight that we both started, makes things so complicated
Dieser Kampf, den wir beide begonnen haben, macht die Dinge so kompliziert.
I can't take the pain that I've been through
Ich kann den Schmerz, den ich durchgemacht habe, nicht ertragen.
So never again
Also nie wieder.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.