Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fool 4 Love
Verrückt nach Liebe
(Oh
yeah
Sxream,
this
one
for
the
money)
(Oh
yeah
Sxream,
das
hier
ist
für
die
Kohle)
You
faked
it,
i
thought
we
was
locked
in
Du
hast
es
vorgetäuscht,
ich
dachte
wir
wären
verbunden
I
knew
it,
you
was
trying
to
sell
me
lies
and
Ich
wusste
es,
du
hast
versucht
mir
Lügen
zu
verkaufen
und
I
bought
them.
For
that
I'm
idiotic
Ich
hab
sie
gekauft.
Dafür
bin
ich
ein
Idiot
A
fool
for
love,
and
i
can't
doubt
it
Verrückt
nach
Liebe
und
ich
zweifle
nicht
daran
Cause
love
brings
pain
Denn
Liebe
bringt
Schmerz
And
trust
brings
Shame
Und
Vertrauen
bringt
Scham
The
things
we
say
Die
Dinge
die
wir
sagen
The
games
we
play
Die
Spiele
die
wir
spielen
I'ma
always
be
that
Nigga
that
will
hold
my
own
Ich
bleibe
immer
der
Typ
der
für
sich
selbst
einsteht
So
focused,
i
erased
my
socials
off
my
phone
So
fokussiert,
ich
löschte
meine
Sozialen
Netzwerke
vom
Handy
That
boy
more
motivated
than
you'd
ever
know
Der
Junge
ist
motivierter
als
ihr
es
je
begreift
If
you
say
you
riding,
don't
switch
up
when
it's
time
to
go
Wenn
du
sagst
du
bist
dabei,
dann
wechsel
nicht
wenn
es
losgeht
Getting
it
in.
Time
to
execute
what
i
been
planning
out
Ich
arbeite
dran.
Zeit
um
auszuführen
was
ich
geplant
hab
Holding
in
shit
that's
on
my
chest,
i
had
to
let
it
out
Musste
alles
rauslassen
was
mich
bedrückt
hat
Lost
friends
i
trusted
with
my
life,
cause
they
done
let
me
down
Freunde
verloren
denen
ich
vertraute,
sie
ließen
mich
im
Stich
I
hardly
vent,
but
fuck
it
I'm
alright.
Just
had
to
get
it
out
Ich
reg
mich
kaum
auf,
aber
scheiß
drauf
mir
geht
es
gut.
Musste
es
nur
rauslassen
2010,
shit
i
thought
by
now
I'd
have
it
figured
out
2010,
dachte
bis
jetzt
hätte
ich
es
durchschaut
King
pen.
Felt
like
Escobar,
i
ain't
have
but
a
couple
pounds
Königsklasse.
Fühlte
mich
wie
Escobar,
hatte
nur
ein
paar
Pfund
This
"street
shit"
dead
as
fuck,
don't
know
what
all
the
hype
about
Dieser
"Straßenscheiß"
ist
tot,
ganz
ohne
Hype
verdammt
Aye,
dream
big,
and
don't
tell
them
your
dreams,
they'll
try
to
shut
them
down
Hey,
träum
groß
aber
verrate
es
niemandem,
sie
wollen
deine
Träume
begraben
You
faked
it,
i
thought
we
was
locked
in
Du
hast
es
vorgetäuscht,
ich
dachte
wir
wären
verbunden
I
knew
it,
you
was
trying
to
sell
me
lies
and
Ich
wusste
es,
du
hast
versucht
mir
Lügen
zu
verkaufen
und
I
bought
them.
For
that
I'm
idiotic
Ich
hab
sie
gekauft.
Dafür
bin
ich
ein
Idiot
A
fool
for
love,
and
i
can't
doubt
it
Verrückt
nach
Liebe
und
ich
zweifle
nicht
daran
Cause
love
brings
pain
Denn
Liebe
bringt
Schmerz
And
trust
brings
Shame
Und
Vertrauen
bringt
Scham
The
things
we
say
Die
Dinge
die
wir
sagen
The
games
we
play
Die
Spiele
die
wir
spielen
I
vow
to
always
be
that
Nigga
that'll
keep
it
real
Ich
schwöre
immer
der
Typ
zu
sein
der
ehrlich
bleibt
Been
writing
just
to
pin-point
my
thoughts
and
see
them
clear
Schreibe
nur
um
meine
Gedanken
klarzustellen
Before
i
start
to
fuck
with
niggas
they
do
something
weird
Bevor
ich
mit
Typen
chill
flippen
die
plötzlich
komisch
Man
this
love
shit
give
me
migraines,
too
big
for
an
ADVIL
Dieser
Liebeskram
gibt
Migräne,
zu
stark
für
ADVIL
Like
big
bro,
pass
me
that
cup.
I
need
a
couple
sips
Großer
Bruder
gib
mir
die
Tasse.
Brauche
ein
paar
Schlucke
And
he
don't
drink
that
fake
stuff
Und
er
trinkt
kein
Fake-Zeug
The
shit
Wockhardt
for
real
Das
ist
echter
Wockhardt
Might
lean
but
i
won't
slip
up.
Ten-toed,
I'm
like
some
heels
Vielleicht
lean
aber
ich
stolpere
nicht.
Zehenspitzen
wie
Absätze
You
gotta
go
through
struggles
to
appreciate
a
win
Man
muss
Kämpfe
durchmachen
um
Siege
zu
schätzen
Like
fuck,
if
I
don't
focus,
then
how
I'ma
get
a
mill?
Scheiße
wenn
ich
mich
nicht
konzentriere,
wie
werd
ich
Millionär?
Worried
I'll
get
too
numb
and
my
heart
won't
love
again
Sorge
dass
ich
abgestumpft
bin
und
mein
Herz
nicht
mehr
liebt
You
faked
it,
i
thought
we
was
locked
in
Du
hast
es
vorgetäuscht,
ich
dachte
wir
wären
verbunden
I
knew
it,
you
was
trying
to
sell
me
lies
and
Ich
wusste
es,
du
hast
versucht
mir
Lügen
zu
verkaufen
und
I
bought
them.
For
that
I'm
idiotic
Ich
hab
sie
gekauft.
Dafür
bin
ich
ein
Idiot
A
fool
for
love,
and
i
can't
doubt
it
Verrückt
nach
Liebe
und
ich
zweifle
nicht
daran
Cause
love
brings
pain
Denn
Liebe
bringt
Schmerz
And
trust
brings
Shame
Und
Vertrauen
bringt
Scham
The
things
we
say
Die
Dinge
die
wir
sagen
The
games
we
play
(Yeah)
Die
Spiele
die
wir
spielen
(Yeah)
(Hey.
the
games
we
play,
yeah)
(Hey,
die
Spiele
die
wir
spielen,
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lazz Quinn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.