Lazz - Fool 4 Love - перевод текста песни на немецкий

Fool 4 Love - LAZzперевод на немецкий




Fool 4 Love
Verrückt nach Liebe
(Oh yeah Sxream, this one for the money)
(Oh yeah Sxream, das hier ist für die Kohle)
You faked it, i thought we was locked in
Du hast es vorgetäuscht, ich dachte wir wären verbunden
I knew it, you was trying to sell me lies and
Ich wusste es, du hast versucht mir Lügen zu verkaufen und
I bought them. For that I'm idiotic
Ich hab sie gekauft. Dafür bin ich ein Idiot
A fool for love, and i can't doubt it
Verrückt nach Liebe und ich zweifle nicht daran
Cause love brings pain
Denn Liebe bringt Schmerz
And trust brings Shame
Und Vertrauen bringt Scham
The things we say
Die Dinge die wir sagen
The games we play
Die Spiele die wir spielen
I'ma always be that Nigga that will hold my own
Ich bleibe immer der Typ der für sich selbst einsteht
So focused, i erased my socials off my phone
So fokussiert, ich löschte meine Sozialen Netzwerke vom Handy
That boy more motivated than you'd ever know
Der Junge ist motivierter als ihr es je begreift
If you say you riding, don't switch up when it's time to go
Wenn du sagst du bist dabei, dann wechsel nicht wenn es losgeht
Getting it in. Time to execute what i been planning out
Ich arbeite dran. Zeit um auszuführen was ich geplant hab
Holding in shit that's on my chest, i had to let it out
Musste alles rauslassen was mich bedrückt hat
Lost friends i trusted with my life, cause they done let me down
Freunde verloren denen ich vertraute, sie ließen mich im Stich
I hardly vent, but fuck it I'm alright. Just had to get it out
Ich reg mich kaum auf, aber scheiß drauf mir geht es gut. Musste es nur rauslassen
2010, shit i thought by now I'd have it figured out
2010, dachte bis jetzt hätte ich es durchschaut
King pen. Felt like Escobar, i ain't have but a couple pounds
Königsklasse. Fühlte mich wie Escobar, hatte nur ein paar Pfund
This "street shit" dead as fuck, don't know what all the hype about
Dieser "Straßenscheiß" ist tot, ganz ohne Hype verdammt
Aye, dream big, and don't tell them your dreams, they'll try to shut them down
Hey, träum groß aber verrate es niemandem, sie wollen deine Träume begraben
You faked it, i thought we was locked in
Du hast es vorgetäuscht, ich dachte wir wären verbunden
I knew it, you was trying to sell me lies and
Ich wusste es, du hast versucht mir Lügen zu verkaufen und
I bought them. For that I'm idiotic
Ich hab sie gekauft. Dafür bin ich ein Idiot
A fool for love, and i can't doubt it
Verrückt nach Liebe und ich zweifle nicht daran
Cause love brings pain
Denn Liebe bringt Schmerz
And trust brings Shame
Und Vertrauen bringt Scham
The things we say
Die Dinge die wir sagen
The games we play
Die Spiele die wir spielen
I vow to always be that Nigga that'll keep it real
Ich schwöre immer der Typ zu sein der ehrlich bleibt
Been writing just to pin-point my thoughts and see them clear
Schreibe nur um meine Gedanken klarzustellen
Before i start to fuck with niggas they do something weird
Bevor ich mit Typen chill flippen die plötzlich komisch
Man this love shit give me migraines, too big for an ADVIL
Dieser Liebeskram gibt Migräne, zu stark für ADVIL
Like big bro, pass me that cup. I need a couple sips
Großer Bruder gib mir die Tasse. Brauche ein paar Schlucke
And he don't drink that fake stuff
Und er trinkt kein Fake-Zeug
The shit Wockhardt for real
Das ist echter Wockhardt
Might lean but i won't slip up. Ten-toed, I'm like some heels
Vielleicht lean aber ich stolpere nicht. Zehenspitzen wie Absätze
You gotta go through struggles to appreciate a win
Man muss Kämpfe durchmachen um Siege zu schätzen
Like fuck, if I don't focus, then how I'ma get a mill?
Scheiße wenn ich mich nicht konzentriere, wie werd ich Millionär?
Worried I'll get too numb and my heart won't love again
Sorge dass ich abgestumpft bin und mein Herz nicht mehr liebt
(Yeah)
(Yeah)
You faked it, i thought we was locked in
Du hast es vorgetäuscht, ich dachte wir wären verbunden
I knew it, you was trying to sell me lies and
Ich wusste es, du hast versucht mir Lügen zu verkaufen und
I bought them. For that I'm idiotic
Ich hab sie gekauft. Dafür bin ich ein Idiot
A fool for love, and i can't doubt it
Verrückt nach Liebe und ich zweifle nicht daran
Cause love brings pain
Denn Liebe bringt Schmerz
And trust brings Shame
Und Vertrauen bringt Scham
The things we say
Die Dinge die wir sagen
The games we play (Yeah)
Die Spiele die wir spielen (Yeah)
(Hey. the games we play, yeah)
(Hey, die Spiele die wir spielen, yeah)





Авторы: Lazz Quinn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.