Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Evan,
turn
me
up)
(Evan,
mach
mich
lauter)
(Fuck
that
shit
up,
Fraaz)
(Fick
diesen
Scheiß,
Fraaz)
The
way
these
niggas
did
me,
I
could
never
trust
Nobody
Nach
dem,
wie
mich
diese
Typen
behandelt
haben,
vertrau
ich
Niemandem
Can
tell
by
how
he
talking,
he
ain't
did
nothing
to
nobody
Seh
an
seiner
Art
zu
reden,
er
hat
Niemandem
nichts
angetan
For
my
Niggas
I
would
die.
They
know
I
got
them,
hope
they
got
me
Für
meine
Jungs
würde
ich
sterben.
Sie
wissen,
ich
bin
für
sie
da,
hoffe
sie
sind
es
für
mich
I've
been
questioning
your
love.
you've
been
moving
way
too
sloppy
Ich
hinterfrag
deine
Liebe.
Dein
Verhalten
war
viel
zu
schlampig
The
sky's
the
limit,
they
won't
stop
me
Der
Himmel
ist
die
Grenze,
sie
halten
mich
nicht
auf
Out
the
picture
they
won't
crop
me
Aus
dem
Bild
schneiden
sie
mich
nicht
heraus
Zip
my
lips,
I
just
be
silent.
I
ain't
trying
to
talk
about
no
bodies
Halt'
den
Mund,
bleib
einfach
still.
Ich
diskutier
nicht
über
Leichen
Can't
keep
it
in
the
streets,
they
gone
tell
and
try
to
lock
me
Kann's
nicht
auf
der
Straße
lassen,
sie
verpfeifen
mich
und
wollen
mich
wegsperren
Said
you'd
never
fold,
but
you
folded.
You
wasn't
solid
Sagtest,
du
würdest
nie
einknicken,
aber
du
knicktest
ein.
Du
warst
nicht
standhaft
Keep
a
set
of
eyes
behind
my
head,
I
gotta
watch
them
Hab
überall
Augen
im
Hinterkopf,
muss
sie
beobachten
Was
too
busy
trying
to
help
them,
didn't
realize
they
was
plotting
War
zu
beschäftigt,
ihnen
zu
helfen,
merkte
nicht,
dass
sie
planten
I
ain't
have
nothing
as
a
kid,
that's
why
my
son
spoiled
rotten
Als
Kind
hatte
ich
nichts,
darum
ist
mein
Sohn
total
verwöhnt
Couldn't
handle
when
times
got
hard.
Thinking
back,
them
niggas
cotton
Konnten
harte
Zeiten
nicht
ertragen.
Rückblickend,
diese
Typen
waren
Schwächlinge
The
last
time
that
I
seen
my
dog,
he
was
in
a
coffin
Das
letzte
Mal,
als
ich
meinen
Hund
sah,
lag
er
im
Sarg
Remember
looking
at
his
cheeks
and
jaws.
Shit
was
filled
with
cotton.
Erinnere
mich,
wie
seine
Wangen
und
Kiefer
aussahen.
Vollgestopft
mit
Wattierung
Hope
karma
don't
put
me
in
the
ground.
I
know
I've
been
wilding
Hoffe,
Karma
bringt
mich
nicht
ins
Grab.
Ich
weiß,
ich
hab
ausgerastet
But
I'm
just
trying
to
change
the
way
that
I
live
Doch
ich
versuche
nur,
meine
Lebensweise
zu
ändern
Find
an
honest
way
for
me
to
get
rich
Finde
einen
ehrlichen
Weg
für
mich,
reich
zu
werden
Lay
low
and
get
paid.
Take
care
of
my
kid
Halte
mich
zurück
und
verdiene.
Kümmer
mich
um
mein
Kind
Trying
to
invest
my
bank
to
crypto's,
not
another
case
Versuche,
mein
Geld
in
Krypto
zu
investieren,
nicht
in
einen
weiteren
Fall
And
they
just
want
to
clip
my
wings.
I'm
trying
to
fly
away
Und
sie
wollen
nur
meine
Flügel
stutzen.
Ich
versuche
wegzufliegen
The
way
these
niggas
did
me,
I
could
never
trust
Nobody
Nach
dem,
wie
mich
diese
Typen
behandelt
haben,
vertrau
ich
Niemandem
Can
tell
by
how
he
talking,
he
ain't
did
nothing
to
nobody
Seh
an
seiner
Art
zu
reden,
er
hat
Niemandem
nichts
angetan
For
my
Niggas
I
would
die.
They
know
I
got
them,
hope
they
got
me
Für
meine
Jungs
würde
ich
sterben.
Sie
wissen,
ich
bin
für
sie
da,
hoffe
sie
sind
es
für
mich
I've
been
questioning
your
love.
you've
been
moving
way
too
sloppy
Ich
hinterfrag
deine
Liebe.
Dein
Verhalten
war
viel
zu
schlampig
The
sky's
the
limit,
they
won't
stop
me
Der
Himmel
ist
die
Grenze,
sie
halten
mich
nicht
auf
Out
the
picture
they
won't
crop
me
Aus
dem
Bild
schneiden
sie
mich
nicht
heraus
Zip
my
lips,
I
just
be
silent.
I
ain't
trying
to
talk
about
no
bodies
Halt'
den
Mund,
bleib
einfach
still.
Ich
diskutier
nicht
über
Leichen
Can't
keep
it
in
the
streets,
they
gone
tell
and
try
to
lock
me
Kann's
nicht
auf
der
Straße
lassen,
sie
verpfeifen
mich
und
wollen
mich
wegsperren
Said
you'd
never
fold,
but
you
folded.
You
wasn't
solid
Sagtest,
du
würdest
nie
einknicken,
aber
du
knicktest
ein.
Du
warst
nicht
standhaft
I'm
my
own
man.
Bow
down
to
no
man
Ich
bin
mein
eigener
Herr.
Verbeug
mich
vor
Niemandem
He
going
broke
on
all
them
chains,
he
ain't
buy
no
land
Er
geht
pleite
für
all
diese
Ketten,
kaufte
kein
Land
As
a
felon,
the
judge
trying
to
say
he
can't
be
toting
Als
Vorbestrafter
sagt
der
Richter,
er
darf
nicht
bewaffnet
sein
But
he
can't
ride
without
his
thing,
cause
they
gone
toast
him
Doch
er
kann
nicht
ohne
seinen
Griff
fahren,
sonst
grillen
sie
ihn
Can't
let
that
hate
get
in
the
way.
This
is
my
moment
Lass
diesen
Hass
nicht
meinen
Weg
blockieren.
Das
ist
mein
Moment
And
that
hoe
you
trying
to
claim,
her
pussy
smoking
Und
die
Tussi,
die
du
beanspruchst,
ihr
Arsch
ist
durchgebrannt
The
whole
city
hit
that
thing,
should've
used
a
Trojan
Die
ganze
Stadt
hat
sie
gefickt,
hättest
ein
Kondom
benutzen
sollen
Ain't
wanna
listen
to
his
brain,
he
used
emotions
Wollte
nicht
auf
seinen
Verstand
hören,
handelte
emotionsgetrieben
Emotions
Emotionsgetrieben
Emotions
Emotionsgetrieben
No
one
to
blame
but
his
emotions
Niemand
ist
schuld
außer
seinen
Gefühlen
Emotions
Emotionsgetrieben
Emotions
Emotionsgetrieben
(Yes
sir,
whoa
whoa)
(Jawohl,
whoa
whoa)
The
way
these
niggas
did
me,
I
could
never
trust
Nobody
Nach
dem,
wie
mich
diese
Typen
behandelt
haben,
vertrau
ich
Niemandem
Can
tell
by
how
he
talking,
he
ain't
did
nothing
to
nobody
Seh
an
seiner
Art
zu
reden,
er
hat
Niemandem
nichts
angetan
For
my
Niggas
I
would
die.
They
know
I
got
them,
hope
they
got
me
Für
meine
Jungs
würde
ich
sterben.
Sie
wissen,
ich
bin
für
sie
da,
hoffe
sie
sind
es
für
mich
I've
been
questioning
your
love.
you've
been
moving
way
too
sloppy
Ich
hinterfrag
deine
Liebe.
Dein
Verhalten
war
viel
zu
schlampig
The
sky's
the
limit,
they
won't
stop
me
Der
Himmel
ist
die
Grenze,
sie
halten
mich
nicht
auf
Out
the
picture
they
won't
crop
me
Aus
dem
Bild
schneiden
sie
mich
nicht
heraus
Zip
my
lips,
I
just
be
silent.
I
ain't
trying
to
talk
about
no
bodies
Halt'
den
Mund,
bleib
einfach
still.
Ich
diskutier
nicht
über
Leichen
Can't
keep
it
in
the
streets,
they
gone
tell
and
try
to
lock
me
Kann's
nicht
auf
der
Straße
lassen,
sie
verpfeifen
mich
und
wollen
mich
wegsperren
Said
you'd
never
fold,
but
you
folded.
You
wasn't
solid
Sagtest,
du
würdest
nie
einknicken,
aber
du
knicktest
ein.
Du
warst
nicht
standhaft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lazz Quinn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.