Lazz - Stories Untold - перевод текста песни на немецкий

Stories Untold - LAZzперевод на немецкий




Stories Untold
Unerzählte Geschichten
(Aye Jijo, you made this?)
(Hey Jijo, hast du das gemacht?)
I've been hurt by so many
Ich wurde von so vielen verletzt
I'm protecting my feelings
Ich schütze meine Gefühle
I replay how they did me
Ich spiele ständig ab, wie sie mich hintergingen
I can't help I feel empty
Kann nicht anders, fühle mich so leer
You was right all along (you was right all along)
Du hattest die ganze Zeit recht (du hattest die ganze Zeit recht)
Trying to right all my wrongs (trying to write all my wrongs)
Versuche meine Fehler wiedergutzumachen (versuche meine Fehler niederzuschreiben)
I've heard lies after lies, so the truth is so gold
Höre Lüge um Lüge, die Wahrheit ist so kostbar
This heartbroken soldier, the story's untold
Dieser gebrochene Soldat, die Geschichte bleibt unerzählt
Yeah, get sick and tired of having to ride with my gun
Ja, hab’s satt, ständig mit meiner Waffe rumlaufen zu müssen
Trying to get rich and grow old with someone
Will reich werden und mit jemandem alt werden
The shit I did in the past not enough
Der Mist, den ich früher machte, reicht nicht
You said I need to show some effort, step up
Du sagtest, ich muss mich mehr anstrengen, Einsatz zeigen
Been years ahead, its hard for them to catch up
Bin Jahre voraus, die können kaum mithalten
I tried you basic, girl, that's where I messed up
Ich behandelte dich zu einfach, Mädel, das war mein Fehler
We've been getting money its kind of hard to rest up
Wir machen Kohle, da bleibt kaum Zeit zum Ausruhen
These niggas got me twisted, so I had to dread up
Diese Typen verarschen mich, musste auf der Hut sein
I ain't trying to be in the way of your lust
Will deine Lüste nicht blockieren
I'm just trying to remind you of who you love
Erinnere dich nur an deine Liebe
Everything you do, you feel it's not enough
Alles, was du tust, denkst du ist ungenügend
I promise it's enough
Ich schwör, es ist genug
Baby it's just us
Baby, nur wir beide
I've been hurt by so many
Ich wurde von so vielen verletzt
I'm protecting my feelings
Ich schütze meine Gefühle
I replay how they did me
Ich spiele ständig ab, wie sie mich hintergingen
I can't help I feel empty
Kann nicht anders, fühle mich so leer
You was right all along (you was right all along)
Du hattest die ganze Zeit recht (du hattest die ganze Zeit recht)
Trying to right all my wrongs (trying to write all my wrongs)
Versuche meine Fehler wiedergutzumachen (versuche meine Fehler niederzuschreiben)
I've heard lies after lies, so the truth is so gold
Höre Lüge um Lüge, die Wahrheit ist so kostbar
This heartbroken soldier, the story's untold
Dieser gebrochene Soldat, die Geschichte bleibt unerzählt
Took so many losses I don't want to lose
So viele Verluste, will nicht noch mehr einbüßen
More bitches more headaches, bae I just want you
Mehr Schlampen mehr Kopfweh, Baby, ich will nur dich
Just want you beside me, riding in the coupe
Will dich nur neben mir im Coupe fahren
Breeze on your face, hair let a loose
Wind im Gesicht, dein Haar löst sich auf
Don't give massages but I'm feeling you
Gib keine Massagen, aber ich fühle für dich
Call it monogamy, I'm just feeling you
Nenn es Monogamie, nur du berührst mich
Trying to learn how you like it, I'm adjusting to you
Lerne deine Vorlieben, passe mich dir an
And your ocean with my boat, I'm peddling you
Deinen Ozean mit meinem Boot, ich ruder’ für dich
I ain't trying to be in the way of your lust
Will deine Lüste nicht blockieren
I'm just trying to remind you of who you love
Erinnere dich nur an deine Liebe
Everything you do, you feel it's not enough
Alles, was du tust, denkst du ist ungenügend
I promise it's enough
Ich schwör, es ist genug
Baby it's just us
Baby, nur wir beide
I've been hurt by so many
Ich wurde von so vielen verletzt
I'm protecting my feelings
Ich schütze meine Gefühle
I replay how they did me
Ich spiele ständig ab, wie sie mich hintergingen
I can't help I feel empty
Kann nicht anders, fühle mich so leer
You was right all along (you was right all along)
Du hattest die ganze Zeit recht (du hattest die ganze Zeit recht)
Trying to right all my wrongs (trying to write all my wrongs)
Versuche meine Fehler wiedergutzumachen (versuche meine Fehler niederzuschreiben)
I've heard lies after lies, so the truth is so gold
Höre Lüge um Lüge, die Wahrheit ist so kostbar
This heartbroken soldier, the story's untold
Dieser gebrochene Soldat, die Geschichte bleibt unerzählt





Авторы: Lazz Quinn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.