Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stories Untold
Unerzählte Geschichten
(Aye
Jijo,
you
made
this?)
(Hey
Jijo,
hast
du
das
gemacht?)
I've
been
hurt
by
so
many
Ich
wurde
von
so
vielen
verletzt
I'm
protecting
my
feelings
Ich
schütze
meine
Gefühle
I
replay
how
they
did
me
Ich
spiele
ständig
ab,
wie
sie
mich
hintergingen
I
can't
help
I
feel
empty
Kann
nicht
anders,
fühle
mich
so
leer
You
was
right
all
along
(you
was
right
all
along)
Du
hattest
die
ganze
Zeit
recht
(du
hattest
die
ganze
Zeit
recht)
Trying
to
right
all
my
wrongs
(trying
to
write
all
my
wrongs)
Versuche
meine
Fehler
wiedergutzumachen
(versuche
meine
Fehler
niederzuschreiben)
I've
heard
lies
after
lies,
so
the
truth
is
so
gold
Höre
Lüge
um
Lüge,
die
Wahrheit
ist
so
kostbar
This
heartbroken
soldier,
the
story's
untold
Dieser
gebrochene
Soldat,
die
Geschichte
bleibt
unerzählt
Yeah,
get
sick
and
tired
of
having
to
ride
with
my
gun
Ja,
hab’s
satt,
ständig
mit
meiner
Waffe
rumlaufen
zu
müssen
Trying
to
get
rich
and
grow
old
with
someone
Will
reich
werden
und
mit
jemandem
alt
werden
The
shit
I
did
in
the
past
not
enough
Der
Mist,
den
ich
früher
machte,
reicht
nicht
You
said
I
need
to
show
some
effort,
step
up
Du
sagtest,
ich
muss
mich
mehr
anstrengen,
Einsatz
zeigen
Been
years
ahead,
its
hard
for
them
to
catch
up
Bin
Jahre
voraus,
die
können
kaum
mithalten
I
tried
you
basic,
girl,
that's
where
I
messed
up
Ich
behandelte
dich
zu
einfach,
Mädel,
das
war
mein
Fehler
We've
been
getting
money
its
kind
of
hard
to
rest
up
Wir
machen
Kohle,
da
bleibt
kaum
Zeit
zum
Ausruhen
These
niggas
got
me
twisted,
so
I
had
to
dread
up
Diese
Typen
verarschen
mich,
musste
auf
der
Hut
sein
I
ain't
trying
to
be
in
the
way
of
your
lust
Will
deine
Lüste
nicht
blockieren
I'm
just
trying
to
remind
you
of
who
you
love
Erinnere
dich
nur
an
deine
Liebe
Everything
you
do,
you
feel
it's
not
enough
Alles,
was
du
tust,
denkst
du
ist
ungenügend
I
promise
it's
enough
Ich
schwör,
es
ist
genug
Baby
it's
just
us
Baby,
nur
wir
beide
I've
been
hurt
by
so
many
Ich
wurde
von
so
vielen
verletzt
I'm
protecting
my
feelings
Ich
schütze
meine
Gefühle
I
replay
how
they
did
me
Ich
spiele
ständig
ab,
wie
sie
mich
hintergingen
I
can't
help
I
feel
empty
Kann
nicht
anders,
fühle
mich
so
leer
You
was
right
all
along
(you
was
right
all
along)
Du
hattest
die
ganze
Zeit
recht
(du
hattest
die
ganze
Zeit
recht)
Trying
to
right
all
my
wrongs
(trying
to
write
all
my
wrongs)
Versuche
meine
Fehler
wiedergutzumachen
(versuche
meine
Fehler
niederzuschreiben)
I've
heard
lies
after
lies,
so
the
truth
is
so
gold
Höre
Lüge
um
Lüge,
die
Wahrheit
ist
so
kostbar
This
heartbroken
soldier,
the
story's
untold
Dieser
gebrochene
Soldat,
die
Geschichte
bleibt
unerzählt
Took
so
many
losses
I
don't
want
to
lose
So
viele
Verluste,
will
nicht
noch
mehr
einbüßen
More
bitches
more
headaches,
bae
I
just
want
you
Mehr
Schlampen
mehr
Kopfweh,
Baby,
ich
will
nur
dich
Just
want
you
beside
me,
riding
in
the
coupe
Will
dich
nur
neben
mir
im
Coupe
fahren
Breeze
on
your
face,
hair
let
a
loose
Wind
im
Gesicht,
dein
Haar
löst
sich
auf
Don't
give
massages
but
I'm
feeling
you
Gib
keine
Massagen,
aber
ich
fühle
für
dich
Call
it
monogamy,
I'm
just
feeling
you
Nenn
es
Monogamie,
nur
du
berührst
mich
Trying
to
learn
how
you
like
it,
I'm
adjusting
to
you
Lerne
deine
Vorlieben,
passe
mich
dir
an
And
your
ocean
with
my
boat,
I'm
peddling
you
Deinen
Ozean
mit
meinem
Boot,
ich
ruder’
für
dich
I
ain't
trying
to
be
in
the
way
of
your
lust
Will
deine
Lüste
nicht
blockieren
I'm
just
trying
to
remind
you
of
who
you
love
Erinnere
dich
nur
an
deine
Liebe
Everything
you
do,
you
feel
it's
not
enough
Alles,
was
du
tust,
denkst
du
ist
ungenügend
I
promise
it's
enough
Ich
schwör,
es
ist
genug
Baby
it's
just
us
Baby,
nur
wir
beide
I've
been
hurt
by
so
many
Ich
wurde
von
so
vielen
verletzt
I'm
protecting
my
feelings
Ich
schütze
meine
Gefühle
I
replay
how
they
did
me
Ich
spiele
ständig
ab,
wie
sie
mich
hintergingen
I
can't
help
I
feel
empty
Kann
nicht
anders,
fühle
mich
so
leer
You
was
right
all
along
(you
was
right
all
along)
Du
hattest
die
ganze
Zeit
recht
(du
hattest
die
ganze
Zeit
recht)
Trying
to
right
all
my
wrongs
(trying
to
write
all
my
wrongs)
Versuche
meine
Fehler
wiedergutzumachen
(versuche
meine
Fehler
niederzuschreiben)
I've
heard
lies
after
lies,
so
the
truth
is
so
gold
Höre
Lüge
um
Lüge,
die
Wahrheit
ist
so
kostbar
This
heartbroken
soldier,
the
story's
untold
Dieser
gebrochene
Soldat,
die
Geschichte
bleibt
unerzählt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lazz Quinn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.