Lazza - Ouver2re - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lazza - Ouver2re




Ouver2re
Увертюра
Ehi
Эй
Ti ricordi quando mi dicevi, "Non vali"?
Помнишь, как ты говорила мне: "Ты ничего не стоишь"?
Ora entro, qua si alzano in piedi, sembrano i Mondiali
Теперь, когда я вхожу, все встают, как на Чемпионате мира
A quelli come me non importa nemmeno di essere cordiali
Таким, как я, даже не нужно быть вежливыми
Ci interessa essere ricordati come dei comuni mortali
Нам важно остаться в памяти как обычным смертным
Ci ghiacciavo sopra a quella panca i primi di gennaio
Я замерзал на той скамейке в начале января
Mi accendevi un′Alverman e poi entravi alla seconda ora, io invece scappavo
Ты зажигала мне "Альверман", а потом шла на второй урок, а я сбегал
La stessa panca su cui ad agosto bruciavo
Та же скамейка, на которой я сгорал в августе
Sempre più vuota finché ero solo anche al mio compleanno
Все более пустая, пока я не остался там один даже в свой день рождения
Perché in ferie non ci andavo
Потому что я не ездил в отпуск
Non mischiarmi con questi che pensano solo a brillare
Не смешивай меня с теми, кто думает только о том, чтобы блистать
Prima dei gioielli avevo fame, oggi brillo anche senza collane
До украшений я был голоден, сегодня я сияю и без ожерелий
I miei dischi, frate', sono tristi come chi li scrive, però passa
Мои альбомы, сестрёнка, такие же грустные, как тот, кто их пишет, но это пройдет
So che il giorno che smette di battermi il cuore
Я знаю, что в день, когда мое сердце перестанет биться
Sarà il giorno che batterò cassa
Будет день, когда я сорву куш
Spero che fai un pezzo e decolli
Надеюсь, ты запишешь трек и взлетишь
Perché se per sbaglio mi dissi per promo e dopo ti rispondo
Потому что если я случайно замолкну ради промо, а потом отвечу тебе
Per il funerale, frate′, spendi mezzo recording
На похороны, сестрёнка, потратишь половину гонорара
'Sti qua col pallone sfottevano me perché volevo fare le rime
Эти ребята с мячом издевались надо мной, потому что я хотел писать рифмы
Io non volevo correre, oggi se accelero, frate', mi incollo al sedile
Я не хотел бегать, сегодня, если я разгоняюсь, сестрёнка, я прилипаю к сиденью
Odio l′Italia perché si sta bene soltanto se trovi un colpevole
Я ненавижу Италию, потому что здесь хорошо только если ты найдешь виноватого
Non si sa nemmeno scrivere, "Rispetto", ma tutti a parlare di regole
Никто даже не умеет написать "уважение", но все говорят о правилах
Vuoi sapere di me? Chiedi alla polvere o alla cenere
Хочешь знать обо мне? Спроси у пыли или пепла
Se morissi domani, che cosa ti cambia? Faresti un selfie senza chiedere
Если бы я умер завтра, что бы для тебя изменилось? Ты бы сделала селфи, не спрашивая
Il rap è morto, chiama il coroner
Рэп мертв, вызывайте коронера
Finché ′sti artisti, fra', non sono artisti, sono solo specchi per le allodole
Пока эти "артисты", сестрёнка, не артисты, а всего лишь приманки для простаков
Che cosa sperano di muovere?
Что они надеются сдвинуть с места?
Ho un etichetta e comunque non possono etichettarmi
У меня есть лейбл, но они все равно не могут меня навесить ярлык
So di chi ha fatto più di vent′anni, se chiude Instagram di che parli?
Я знаю, кто сделал больше двадцати лет, если закрыть Instagram, о чем ты будешь говорить?
Sai che 'sto piano l′ho suonato io, non ho più un giorno di relax
Знаешь, эту музыку я сыграл сам, у меня больше нет ни дня отдыха
Dicevano, "Ormai è un fallito", gli ho appeso due ori senza una deluxe
Говорили: "Он уже неудачник", я повесил два золота без делюкс-версии
Ho fatto i miracoli, sarà per questo che dicono, un povero Cristo"
Я творил чудеса, наверное, поэтому говорят: "Он бедный Христос"
Ho ancora i piedi per terra, solo una scarpa più bella
Мои ноги все еще на земле, только обувь стала красивее
Ma ora sai che cosa ho visto
Но теперь ты знаешь, что я видел
No spie nel mio back (nel mio back, no)
Нет шпионов за моей спиной (за моей спиной, нет)
Mi porterò l'hype nella bara (nella bara, yah)
Я заберу хайп с собой в могилу могилу, да)
La mia scarpa è sempre total black (total black)
Моя обувь всегда полностью черная (полностью черная)
Sono Zzala figlio di puttana (di puttana, di puttana)
Я Ззала, сукин сын (сукин сын, сукин сын)
Ehi, yah
Эй, да
Tony Montana era un film, qualcuno non l′ha capito
Тони Монтана был фильмом, кто-то этого не понял
Ah, bacio la scena in fronte, perché tra poco la uccido
А, я целую сцену в лоб, потому что скоро убью ее
A 'sti qua serve una balia
Этим ребятам нужна нянька
Da ragazzino sognavo l'America
В детстве я мечтал об Америке
Oggi mi sembra che a volte l′America sogni l′Italia
Сегодня мне кажется, что иногда Америка мечтает об Италии
Ah, all in, Jim Jones, ballin'
А, все ставки, Джим Джонс, танцуем
Uno e settanta, ma arrivo a due metri se mi metto in piedi sui soldi
Метр семьдесят, но я достигаю двух метров, если встану на деньги
Quanto sudore ho buttato per avere un palco e fra′
Сколько пота я пролил, чтобы получить сцену, и сестрёнка
Per avere addosso quella medusa
Чтобы носить эту медузу
Non sarai uomo finché non hai pianto e finché non sai chiedere scusa
Ты не будешь мужчиной, пока не заплачешь и не научишься извиняться
Passo col rosso tagliando l'aria su una AMG targato Germania
Проезжаю на красный, разрезая воздух на AMG с немецкими номерами
Non ho cagato a casa di Marra, però ho pisciato in testa all′Italia
Я не гадил в доме Марра, но я нассал на голову Италии
L'ho fatto per farmi dare indietro quello che mi han tolto quando stavo fermo
Я сделал это, чтобы вернуть то, что у меня отняли, когда я стоял на месте
Volevo solo quello che è mio, quel che è di Cesare puoi tenerlo
Я хотел только то, что принадлежит мне, то, что принадлежит Цезарю, ты можешь оставить себе
No spie nel mio back (nel mio back, no)
Нет шпионов за моей спиной (за моей спиной, нет)
Mi porterò l′hype nella bara (nella bara, yah)
Я заберу хайп с собой в могилу могилу, да)
La mia scarpa è sempre total black (total black)
Моя обувь всегда полностью черная (полностью черная)
Sono Zzala figlio di puttana (di puttana, di puttana)
Я Ззала, сукин сын (сукин сын, сукин сын)
Mob
Мафия





Авторы: Lorenzo Paolo Spinosa, Jacopo Lazzarini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.