Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LIMBO (feat. Gemitaiz)
LIMBO (feat. Gemitaiz)
Scendo
da
un
mezzo
sport
Ich
steige
aus
einem
Sportwagen,
Ti
faccio
sentire
il
terzo
incomodo
Ich
lasse
dich
wie
das
fünfte
Rad
am
Wagen
fühlen.
Chiedo
la
lista
al
boss
Ich
frage
den
Boss
nach
der
Liste,
Ma
va
a
finire
che
prendo
il
solito
(Okay,
boss),
come
no
(Come
no)
Aber
am
Ende
nehme
ich
das
Übliche
(Okay,
Boss),
wie
immer
(Wie
immer).
Sono
impicciato,
frate',
devi
credermi
(Credimi,
te
lo
giuro)
Ich
bin
in
Schwierigkeiten,
Schwester,
du
musst
mir
glauben
(Glaub
mir,
ich
schwöre
es
dir).
Scambio
una
tipa
per
soldi
come
Terry
Benedict
Ich
tausche
eine
Frau
gegen
Geld,
wie
Terry
Benedict.
Moola
cullami
Moola,
wiege
mich,
Stringi
forte
intorno
al
collo
come
un
cuban
link
Umschließe
mich
fest
um
den
Hals
wie
eine
kubanische
Kette.
La
sua
è
dura
B
(B),
ma
figurati
(No)
Ihre
ist
hart,
B
(B),
aber
stell
dir
vor
(Nein).
Se
quando
parli
mi
alzo
in
piedi
come
Ludacris
Wenn
du
sprichst,
stehe
ich
auf
wie
Ludacris.
Ok,
gringo,
ho
fatto
bingo
Okay,
Gringo,
ich
habe
Bingo.
Chiudo
la
bocca
a
'sto
stupido
bimbo,
tipo
che
ho
vinto
Ich
bringe
diesen
dummen
Jungen
zum
Schweigen,
so
als
hätte
ich
gewonnen.
È
come
se
fai
a
pugni
con
Kimbo
Es
ist,
als
würdest
du
mit
Kimbo
kämpfen.
Puoi
assaggiare
'sto
paio
di
Timbo'
Du
kannst
dieses
Paar
Timbos
probieren.
Meglio
non
dirlo,
sono
in
cima
a
'sto
palazzo,
fra',
King
Kong
Besser
nicht
sagen,
ich
bin
auf
der
Spitze
dieses
Gebäudes,
Schwester,
King
Kong.
Mica
da
solo,
una
bitch
che
per
prendere
il
zzoca
si
abbassa,
fra',
come
nel
limbo
Nicht
allein,
eine
Schlampe,
die
sich
bückt,
um
den
Schwanz
zu
nehmen,
Schwester,
wie
im
Limbo.
Dillo
(Dimmelo),
ti
fanno
invidia
le
mani
che
stringo
Sag
es
(Sag
es
mir),
du
bist
neidisch
auf
die
Hände,
die
ich
schüttle.
Esce
il
mio
singolo
e
tu
torni
single
(Ehi)
Meine
Single
kommt
raus
und
du
bist
wieder
Single
(Ehi).
Io
non
mi
fido,
hai
la
faccia
da
sbirro
Ich
traue
dir
nicht,
du
hast
das
Gesicht
eines
Bullen.
Li
prendo
e
li
spendo,
fra',
sono
nel
limbo,
limbo
Ich
nehme
sie
und
gebe
sie
aus,
Schwester,
ich
bin
im
Limbo,
Limbo.
Non
ho
nel
DNA
di
essere
finto
(No),
finto
Ich
habe
es
nicht
in
meiner
DNA,
unecht
zu
sein
(Nein),
unecht.
Lei
vuole
addosso
la
mia
nuova
Vlone,
Vlone
Sie
will
mein
neues
Vlone,
Vlone
an
sich
haben.
Giuro
che
mi
aveva
quasi
convinto,
'vinto
(Lazza)
Ich
schwöre,
sie
hätte
mich
fast
überzeugt,
'zeugt
(Lazza).
Gemitaiz,
sì,
ho
capito
chi
è,
quello
scritto
in
testa
(Ah,
sì)
Gemitaiz,
ja,
ich
habe
verstanden,
wer
das
ist,
der
mit
dem
Namen
auf
dem
Kopf
(Ah,
ja).
Con
la
rima
fresca
e
la
tipa
secca
Mit
dem
frischen
Reim
und
der
trockenen
Braut.
Un
joint
di
weed
a
te,
sì,
è
una
sigaretta
Ein
Joint
Weed
für
dich,
ja,
ist
eine
Zigarette.
Resta,
facciamo
festa
Bleib,
wir
feiern.
Sì,
voliamo
tipo
Cessna
nella
tempesta
Ja,
wir
fliegen
wie
eine
Cessna
im
Sturm.
Una
tipa
col
mullet
e
una
con
la
cresta
Eine
Frau
mit
Vokuhila
und
eine
mit
Kamm.
Che
girano
le
canne
fino
all'una
e
mezza
Die
bis
halb
zwei
Joints
drehen.
Ho
sentito
il
tuo
disco
e
suona
pessimo
Ich
habe
deine
Platte
gehört
und
sie
klingt
schrecklich.
Meglio
affogare
legati
nel
Golfo
Persico
Besser
im
Persischen
Golf
gefesselt
ertrinken.
Meglio
che
trovi
qualcosa
da
dire
nei
testi,
bro
Du
solltest
besser
etwas
finden,
was
du
in
deinen
Texten
sagen
kannst,
Schwester.
Piuttosto
che
scrivere
a
me
che
sembro
anoressico
Anstatt
mir
zu
schreiben,
dass
ich
magersüchtig
aussehe.
Mangio
quattro
volte
al
giorno,
due
tartare
di
tonno
Ich
esse
viermal
am
Tag,
zwei
Thunfischtartar.
Fumo
fino
a
che
non
prendo
sonno
(Ehi,
ehi,
ehi)
Ich
rauche,
bis
ich
einschlafe
(Ehi,
ehi,
ehi).
Sì,
la
mia
vita
è
meglio
di
un
porno,
baby
Ja,
mein
Leben
ist
besser
als
ein
Porno,
Baby.
Fare
cadere
il
locale,
sì,
fra',
ci
hanno
visti
Den
Laden
zum
Einsturz
bringen,
ja,
Schwester,
sie
haben
uns
gesehen.
Rappiamo
meglio
dei
neri
e
più
bianchi
dei
Beastie
Wir
rappen
besser
als
Schwarze
und
weißer
als
die
Beasties.
Siamo
saliti
in
cima
senza
essere
tristi
Wir
sind
nach
oben
gekommen,
ohne
traurig
zu
sein.
Fra',
che
cosa
non
diresti
per
vendere
i
dischi
Schwester,
was
würdest
du
nicht
alles
sagen,
um
Platten
zu
verkaufen.
Dillo
(Dimmelo),
ti
fanno
invidia
le
mani
che
stringo
Sag
es
(Sag
es
mir),
du
bist
neidisch
auf
die
Hände,
die
ich
schüttle.
Esce
il
mio
singolo
e
tu
torni
single
(Ehi)
Meine
Single
kommt
raus
und
du
bist
wieder
Single
(Ehi).
Io
non
mi
fido,
hai
la
faccia
da
sbirro
Ich
traue
dir
nicht,
du
hast
das
Gesicht
eines
Bullen.
Li
prendo
e
li
spendo,
fra',
sono
nel
limbo,
limbo
Ich
nehme
sie
und
gebe
sie
aus,
Schwester,
ich
bin
im
Limbo,
Limbo.
Non
ho
nel
DNA
di
essere
finto
(No),
finto
Ich
habe
es
nicht
in
meiner
DNA,
unecht
zu
sein
(Nein),
unecht.
Lei
vuole
addosso
la
mia
nuova
Vlone,
Vlone
Sie
will
mein
neues
Vlone,
Vlone
an
sich
haben.
Giuro
che
mi
aveva
quasi
convinto,
'vinto
Ich
schwöre,
sie
hätte
mich
fast
überzeugt,
'zeugt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide De Luca, Jacopo Lazzarini, Diego Vincenzo Vettraino
Альбом
J
дата релиза
16-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.