Lazza feat. Noyz Narcos - TOPBOY - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lazza feat. Noyz Narcos - TOPBOY




TOPBOY
TOPBOY
333 Mob
333 Mob
Okay, Kidd
Okay, Kidd
Gli facciamo ancora scuola con questa merda, o no?
We're still schooling them with this shit, right?
Ah, la gente come me ti serve per puntare il dito
Ah, people like me, you need them to point the finger at
Solo per dire a tutti quanti, "C'è un uomo cattivo"
Just to tell everyone, "There's a bad man"
Mi tengo stretti i miei segreti, c'è chi fa la spia
I keep my secrets close, some people snitch
Oggi sai che, se scrivi "Zzala", leggi "Garanzia"
Today you know that if you write "Zzala," you read "Guarantee"
Livin' La Vida Loca come Ricky Martin
Livin' La Vida Loca like Ricky Martin
Baby, mi scorderò di richiamarti
Baby, I'll forget to call you back
Dopo che ti ho scopato in macchina alla Fake Taxi
After I fucked you in the car on Fake Taxi
Avevo le mani pulite, Bettino Craxi
My hands were clean, Bettino Craxi
Tu pensavi di uccidermi, ma ero morto dentro già due volte fa
You thought you could kill me, but I was already dead inside twice ago
Sogni quel che ho adesso, buonanotte, fra'
You dream about what I have now, goodnight, bro'
L'ho imparato sulla pelle che la vita toglie, poche volte
I learned it the hard way that life takes, rarely gives
Entro al club con una squadra di thot, Tottenham
I enter the club with a squad of thots, Tottenham
E non mi fido più di certe persone
And I don't trust certain people anymore
Perché è come credere alla libertà di espressione
Because it's like believing in freedom of speech
Perché il destino è bastardo e la fortuna è una troia
Because fate is a bastard and luck is a bitch
Il diavolo era un angelo quando iniziava la storia
The devil was an angel when the story began
Non mi spegni la fiamma
You can't extinguish my flame
Guarda dentro lo specchio se qualcosa non va
Look in the mirror if something is wrong
Non dire: colpa del karma"
Don't say, "It's karma's fault"
Stai mentendo a te stesso, di0 la verità
You're lying to yourself, tell the truth
Baby, io sono un top boy
Baby, I'm a top boy
Come quella serie, quella serie
Like that show, that show
Mi hanno detto: "Stai attento prima di volare"
They told me, "Be careful before you fly"
Io stavo attento solo a non cadere
I was only careful not to fall
Ah, leggimi nel pensiero come fossimo a contatto
Ah, read my mind like we're in contact
Mi prendo due piani di casa al prossimo contratto
I'm taking two floors in the house with the next contract
Così parliamo del futuro e dove dirottiamo
So we can talk about the future and where we go
E quando usciamo lascerò il mio ego al primo piano
And when we leave, I'll leave my ego on the first floor
Pensa che il mito di tuo figlio, fra', si fa le french
Imagine, your son's idol, bro', gets french manicures
Dentro 'sti nuovi Gallery non prende il cell
In these new Galleries, he doesn't pick up his phone
L'Italia è una repubblica fondata sul trash
Italy is a republic founded on trash
Per questo che qua fanno tutti più soldi di me
That's why everyone here makes more money than me
Me ne frego di cosa è giusto, dell'industria
I don't give a damn about what's right, about the industry
Fai pure il bellimbusto, i soldi belli in busta
You can play the big shot, the money's good in the envelope
Fra', la mia strada era una giungla, una tundra
Bro', my road was a jungle, a tundra
Li faccio fuori, El Chapo Guzman, Uma Thurman
I take them out, El Chapo Guzman, Uma Thurman
E un demone che non aspetta altro che rapirmi
And a demon waiting to kidnap me
Quando pensavo in piccolo già era un millie (ahi, check)
When I was thinking small, it was already a millie (ahi, check)
La prima chrono oro rosa, Ghiera Brilli
The first rose gold chrono, Ghiera Brilli
Tu non ci hai mai creduto e mo ti meravigli
You never believed in it, and now you're surprised
La gente come me ti serve per sentirti meglio
People like me, you need them to feel better
Tu vai a dormire, io resto sveglio
You go to sleep, I stay awake
Tu cerchi l'ebrezza, io miro dritto al k-hole
You're looking for a high, I'm aiming straight for the k-hole
In questo mare vuoi nuotare, so' lo squalo uno
In this sea you wanna swim, I'm the shark number one
Vuoi fotte co' 'sto stronzo, ma non sei nessuno
You want a fight with this asshole, but you are nobody
So' stato schiena contro schiena col mio meglio amico
I've been back to back with my best friend
So' stato il primo a fa' 'sta merda, ma non te lo dico
I was the first one to do this shit, but I'm not telling you
Leggilo sui muri delle strade cosa scrivo
Read what I write on the walls of the streets
Ingoia questa merda per sentirti vivo
Swallow this shit to feel alive
Hai l'ultimo proiettile, fanne buon uso
You have the last bullet, use it wisely
Ho chiuso coi sorrisi gratis
I'm done with free smiles
Ho schiarito le idee, non sono più confuso
I cleared my head, I'm not confused anymore
Il mio ultimo capitolo non è concluso
My last chapter isn't finished
Non lo capisci, sei deluso da 'sti artisti nuovi
You don't understand, you're disappointed with these new artists
Sempre solamente dicono le stesse cose
They always say the same things
Io non ci vedo più il cuore
I don't see the heart in it anymore
Inghiotti la pasticca, sparisce il dolore
Swallow the pill, the pain disappears
Affondi il piede sul pedale pe' fonde' il motore
Put your foot on the pedal to melt the engine
Non mi spegni la fiamma
You can't extinguish my flame
Guarda dentro lo specchio se qualcosa non va
Look in the mirror if something is wrong
Non dire: colpa del karma"
Don't say, "It's karma's fault"
Stai mentendo a te stesso, di' la verità
You're lying to yourself, tell the truth
Baby, io sono un top boy
Baby, I'm a top boy
Come quella serie, quella serie
Like that show, that show
Mi hanno detto: "Stai attento prima di volare"
They told me, "Be careful before you fly"
Io stavo attento solo a non cadere
I was only careful not to fall





Авторы: Lorenzo Paolo Spinosa, Emanuele Frasca, Jacopo Lazzarini

Lazza feat. Noyz Narcos - SIRIO
Альбом
SIRIO
дата релиза
07-04-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.