Текст и перевод песни Lazza feat. Shiva & Geolier - FRIEND (feat. Shiva, Geolier)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FRIEND (feat. Shiva, Geolier)
FRIEND (feat. Shiva, Geolier)
Cazzo
mene
se
è
tarocca,
quella
Louis
Vuitton
Who
cares
if
it's
a
fake,
that
Louis
Vuitton
Voglio
solo
che
ti
appoggi
con
'sto
booty
on
I
just
want
you
to
back
it
up
with
that
booty
on
Stavo
in
rollin'
coi
miei
homies
come
Coolio
I
was
rolling
with
my
homies
like
Coolio
Switcho
Rollie,
è
solo
tempo
con
un
Tourbillon
Switch
up
the
Rollie,
it's
just
a
matter
of
time
with
a
Tourbillon
Ooh,
ho
una
troia
in
backseat
Ooh,
I
got
a
bitch
in
the
backseat
E
un
flow
fuori
dall'Europa
come
il
Brexit
And
a
flow
that's
out
of
Europe
like
Brexit
Che
sia
rap,
che
sia
trap,
che
sia
sopra
un
brack-beat
Whether
it's
rap,
trap,
or
on
a
brack-beat
Io
sono
la
morte
con
lo
smoking
come
Brad
Pitt
I'm
the
grim
reaper
in
a
tuxedo
like
Brad
Pitt
Sei
solo
una
bad
bi'
che
mi
vuole
regalare
un
bad
trip
You're
just
a
bad
bi'
who
wants
to
give
me
a
bad
trip
Giuro
che
ti
meriti
uno
standing,
solo
per
i
pressing
I
swear
you
deserve
a
standing
ovation,
just
for
the
pressure
Ho
visto
i
miei
soldi
fare
un
backflip
I've
seen
my
money
do
a
backflip
Per
metterti
ai
piedi
quelle
McQueen
To
put
those
McQueen's
on
your
feet
Ho
visto
i
miei
soci
fare
trekking
per
comprare
Fendi
I've
seen
my
homies
trek
to
buy
Fendi
Friendly,
tranne
quando
girano
coi
ferri
Friendly,
except
when
they're
carrying
irons
Questi
fanno
testi
come
il
wrestling,
fake
These
guys
spit
verses
like
wrestling,
fake
Pure
lenti
come
Franklin
They're
slow
as
Franklin
too
Trendy
come
Pepsi
con
il
brandy
Trendy
as
Pepsi
with
brandy
Baby,
sono
orrendi,
cosa
prendi?
Baby,
they're
awful,
what
are
you
having?
Eh,
sì,
che
vorrei
a
casa
un
Grammy
Yeah,
I'd
love
a
Grammy
at
home
Stan
Lee,
la
mia
vita
è
come
un
bel
film
Stan
Lee,
my
life
is
like
a
great
movie
Io
ho
ancora
alcuni
problems
che
risolverò
I
still
have
some
problems
that
I
will
solve
Ho
due
pusher
sull'iPhone
I
have
two
pushers
on
my
iPhone
E
due
pute
per
i
friends
And
two
hoes
for
my
friends
Il
mio
suono,
'ste
banlieue
My
sound,
these
banlieues
Ora
è
diventato
trend
Now
it's
become
a
trend
Il
mio
fra'
non
è
tuo
friend
My
bro
is
not
your
friend
Fatti
il
segno
della
croce
Make
the
sign
of
the
cross
Dint"o
gliuco
so'
'nu
glitch,
dint"o
gliuco
sî
'nu
snitch
In
this
game,
I'm
a
glitch,
in
this
game,
you're
a
snitch
Affianco
tengo
'a
rich
girl,
mica
tengo
'a
bitch
Next
to
me,
I
keep
a
rich
girl,
not
a
bitch
Meglio
ca
nun
te
impicci,
se
stongo
miezzo
'e
'mpicce
It's
better
if
you
don't
interfere,
if
I'm
in
the
middle
of
trouble
Me
piglio
'e
royalties
e
me
cagno
tutte
a
fiches
I
take
the
royalties
and
I
shit
all
over
the
chips
Inutile
che
vvuò
fa'
'a
baby,
pe'mmé
nun
sî
ready
It's
no
use
you
trying
to
act
like
a
baby,
to
me
you're
not
ready
Sî
capitata
miezzo
'e
crazy
You
ended
up
among
the
crazy
Traso
'int"a
AP
e
int"a
botique
vesto
basic
I
go
into
the
AP
and
into
the
boutique,
I
dress
basic
Nemico
'e
n'amico
ssaje
che
m'è
nemico
A
friend's
enemy,
you
know,
is
an
enemy
to
me
Int"o
Benz
resto
ommo
pecché
ero
ommo
già
'int"o
Scenic
In
the
Benz,
I
remain
a
man
because
I
was
already
a
man
in
the
Scenic
Me
dice
ca
so'
troppo
maldestro
She
tells
me
I'm
too
clumsy
E
po'
pe'
l'età
che
tengo
ca
so'
cresciuto
ambresso
And
then,
because
of
my
age,
that
I
grew
up
wild
Chi
more
e
tene
e
sorde
'int"a
bank
Those
who
die
and
have
money
in
the
bank
Ogni
funerale
s'avota
a
festa
(Yeah)
Every
funeral
turns
into
a
party
(Yeah)
È
troppo
facile,
ammò
sî
fragile
It's
too
easy,
now
you're
fragile
È
facile
a
fa'
'o
difficile,
ma
è
difficile
a
fa'
'o
facile
It's
easy
to
act
tough,
but
it's
hard
to
act
weak
NA,
frateme,
se
'nfonn
appena
trase
dint"a
machina
NA,
my
brother,
you
sink
as
soon
as
you
get
in
the
car
'Int"o
cuofane
sta
uno,
nun
te
fa
piglià
do
panico
There's
someone
in
the
trunk,
don't
panic
Io
ho
ancora
alcuni
problems
che
risolverò
I
still
have
some
problems
that
I
will
solve
Ho
due
pusher
sull'iPhone
I
have
two
pushers
on
my
iPhone
E
due
pute
per
i
friends
And
two
hoes
for
my
friends
Il
mio
suono,
'ste
banlieue
My
sound,
these
banlieues
Ora
è
diventato
trend
Now
it's
become
a
trend
Il
mio
fra'
non
è
tuo
friend
My
bro
is
not
your
friend
Fatti
il
segno
della
croce
Make
the
sign
of
the
cross
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Palumbo Emanuele, Lazzarini Jacopo, Arrigoni Andrea, Spinosa Lorenzo
Альбом
J
дата релиза
16-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.