Текст и перевод песни Lazza feat. 333 Mob - Maleducati
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queste
strade
sono
casa
mia
These
streets
are
my
home
Come
se
c'avessi
dormito
As
if
I
slept
there
Sempre
schiavo
di
quest'apatia
Always
a
slave
to
this
apathy
Contro
tutti
come
un
mundialito
Against
everyone
like
a
World
Cup
Entri,
scopi
e
svuoti
il
frigo
bar
You
come
in,
fuck
and
empty
the
mini-bar
Dopo
porta
le
tue
chiappe
via
Then
take
your
ass
away
Zzala
frate'
nuovo
Ringo
Starr
Bro,
the
new
Ringo
Starr
Quando
arrivo
con
'sta
batteria
When
I
arrive
with
this
drumming
La
mia
zona
mi
dà
un
bacio
My
neighborhood
gives
me
a
kiss
Quando
parte
in
bocca
When
it
starts
in
my
mouth
C'ho
il
sapore
di
catrame
I
taste
like
tar
Vinci
quando
per
le
vie
di
zona
You
win
when
in
the
streets
of
the
neighborhood
Trovi
le
tue
frasi
in
giro
ricamate
You
find
your
phrases
embroidered
around
Tu
fai
tutto
con
le
tue
mani
You
do
everything
with
your
own
hands
Sono
schiavo
di
'sta
pussy
bionda
I'm
a
slave
to
this
blonde
pussy
Sai
che
in
testa
ho
sempre
due
piani
You
know
I
always
have
two
plans
in
my
head
Frà
come
se
fossi
un
bus
di
Londra
Bro,
like
I'm
a
London
bus
Frate'
il
giorno
che
divento
ricco
Bro,
the
day
I
become
rich
Son
sicuro
te
ne
accorgi
quanto
prima
I'm
sure
you'll
notice
it
sooner
Se
fai
un
giro
in
Duomo
If
you
take
a
walk
in
the
Duomo
C'è
una
statua
di
mia
drema
in
oro
There's
a
statue
of
my
mom
in
gold
Al
posto
della
Madonnina
In
place
of
the
Madonna
Io
da
gli
altri
mi
aspetto
niente
di
buono
I
expect
nothing
good
from
others
Ma
prevedo
tutte
le
tue
mosse
But
I
predict
all
your
moves
Fai
il
favore
non
sentirti
uomo
Do
me
a
favor
and
don't
feel
like
a
man
Solo
per
la
scritta
che
hai
sui
boxer
Just
because
of
the
writing
on
your
boxers
Young
Abu
Dhabi
Young
Abu
Dhabi
Sogni
di
stare
su
quella
Bugatti
You
dream
of
being
on
that
Bugatti
Ma
in
tasca
hai
due
soldi
bucati
But
you
have
two
broken
cents
in
your
pocket
Forse
due
denti
bucati
Maybe
two
broken
teeth
Non
ci
chiamare
se
è
gratis
Don't
call
us
if
it's
free
Di
fare
brutte
figure
non
ci
siamo
mai
preoccupati
We've
never
worried
about
making
fools
of
ourselves
Chiami
al
telefono
e
ci
trovi
sempre
impegnati
ehi
You
call
on
the
phone
and
you
always
find
us
busy
A
fare
i
maleducati
Being
bad
boys
Maleducati,
maleducati,
maleducati
Bad
boys,
bad
boys,
bad
boys
Stavamo
in
tre
su
quel
Phantom
There
were
three
of
us
in
that
Phantom
Ma
sognando
una
Ducati
But
dreaming
of
a
Ducati
Maleducati
su
una
panchina
coi
cargo
bucati
Bad
boys
on
a
bench
with
torn
pants
Ora
se
chiami
ci
paghi
Now
if
you
call,
you
pay
us
Se
non
vuoi
che
facciamo
i
maleducati
If
you
don't
want
us
to
be
bad
boys
Chiudo
i
giochi
però
apro
te
I
close
the
games
but
I
open
you
Apro
la
tua
tipa
e
pure
la
sua
amica
I
open
your
chick
and
her
friend
too
L'unica
cosa
che
purtroppo
non
ho
ancora
aperto
The
only
thing
I
unfortunately
haven't
opened
yet
Frate'
è
la
partita
IVA
Bro,
is
the
VAT
Tutto
quello
che
mi
hai
visto
dire
e
fare
Everything
you've
seen
me
say
and
do
Frà
l'ho
fatto
solo
a
mano
mia
Bro,
I
did
it
all
myself
Amo
così
tanto
me
stesso
I
love
myself
so
much
Che
un
mio
pezzo
love
è
un'autobiografia
That
a
love
song
of
mine
is
an
autobiography
Voglio
il
lusso
più
sfrenato
I
want
the
most
unbridled
luxury
Non
mi
sono
accontentato
di
quel
tre
stelle
I'm
not
satisfied
with
that
three-star
Per
te
frà
ero
solo
un
libro
aperto
To
you,
bro,
I
was
just
an
open
book
Ma
tra
qualche
tempo
sarò
un
best
seller
But
in
a
while
I'll
be
a
bestseller
Ho
promesso
a
mamma
casa
in
centro
I
promised
my
mom
a
house
in
the
city
center
Casa
al
mare
e
casa
fuori
da
'sto
stato
A
house
by
the
sea
and
a
house
outside
this
state
Questa
tipa
fra
è
cosi
di
classe
This
chick's
so
classy
Che
lo
infila
in
bocca
col
mignolo
alzato
That
she
puts
it
in
her
mouth
with
her
little
finger
raised
Sanno
che
sto
in
giro
da
un
tot
They
know
I've
been
around
for
a
while
Flow
taglia
le
orecchie
Van
Gogh
Flow
cuts
Van
Gogh's
ears
Questi
rapper
quindicenni
non
sono
dei
rapper
These
fifteen-year-old
rappers
aren't
rappers
Sono
troie
Bangkok
They're
Bangkok
hookers
Sento
storie
in
giro
sul
mio
conto
I
hear
stories
about
me
around
Pensa
io
non
so
nemmeno
i
loro
nomi
Think
I
don't
even
know
their
names
Per
me
sono
tutti
quanti
anonimi
To
me,
they're
all
anonymous
Come
le
schede
degli
spacciatori
Like
the
cards
of
drug
dealers
Young
Abu
Dhabi
Young
Abu
Dhabi
Sogni
di
stare
su
quella
Bugatti
You
dream
of
being
on
that
Bugatti
Ma
in
tasca
hai
due
soldi
bucati
But
you
have
two
broken
cents
in
your
pocket
Forse
due
denti
bucati
Maybe
two
broken
teeth
Non
ci
chiamare
se
è
gratis
Don't
call
us
if
it's
free
Di
fare
brutte
figure
non
ci
siamo
mai
preoccupati
We've
never
worried
about
making
fools
of
ourselves
Chiami
al
telefono
e
ci
trovi
sempre
impegnati
ehi
You
call
on
the
phone
and
you
always
find
us
busy
A
fare
i
maleducati
Being
bad
boys
Maleducati,
maleducati,
maleducati
Bad
boys,
bad
boys,
bad
boys
Stavamo
in
tre
su
quel
Phantom
There
were
three
of
us
in
that
Phantom
Ma
sognando
una
Ducati
But
dreaming
of
a
Ducati
Maleducati
su
una
panchina
coi
cargo
bucati
Bad
boys
on
a
bench
with
torn
pants
Ora
se
chiami
ci
paghi
Now
if
you
call,
you
pay
us
Se
non
vuoi
che
facciamo
i
maleducati
If
you
don't
want
us
to
be
bad
boys
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenzo Spinosa, Jacopo Lazzarini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.