Текст и перевод песни Lazza feat. 333 Mob - Wall Street Freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wall Street Freestyle
Wall Street Freestyle
Cosa
fai
a
fare
un
disco,
tanto
è
un
flop
What
do
you
make
a
record
of,
it's
a
flop
Ti
hanno
alzato
un
pollice,
era
l'autostop
They
raised
one
thumb
up,
it
was
the
hitchhiking
Mai
avuto
una
vespa
come
i
Lùnapop
Never
had
a
Vespa
like
the
Lùnapop
Ma
se
vado
sulla
luna
anche
la
luna
è
hip
hop
But
if
I
go
to
the
moon,
even
the
moon
is
hip
hop
Non
voglio
una
troia
affianco
a
consolarmi
I
don't
want
a
bitch
to
console
me
Non
ne
voglio
un'altra
che
sta
a
coccolarmi
I
don't
want
another
one
to
cuddle
me
Passo
notti
insonni
a
letto
a
rotolarmi
I
spend
sleepless
nights
in
bed
tossing
and
turning
Quando
porto
drammi
serve
il
porto
d'armi
When
I
bring
dramas,
I
need
a
gun
license
Esco
da
'sto
posto
frà
che
non
è
casa
I
leave
this
place,
bruh,
that's
not
home
Frà,
non
starmi
addosso
perché
non
è
cosa
Bro,
don't
follow
me
because
that's
not
right
Al
tuo
amico
tutto
ferri,
fumo
e
plaza
To
your
friend
who's
all
knives,
smoke
and
plaza
Digli
non
è
il
caso
frate,
non
è
Sosa
Tell
him
it's
not
the
right
time,
bro,
it's
not
Sosa
Da
quando
giravo
in
centro
col
bomber
Since
I
was
walking
downtown
in
the
bomber
Giravano
palle
tipo
Globetrotters
Balls
were
rolling
around
like
Globetrotters
Dammi
un
paio
d'anni
e
sarò
il
most
wanted
Give
me
a
couple
of
years
and
I'll
be
the
most
wanted
Tu
muori
su
Facebook,
fai
un
post
mortem
You
die
on
Facebook,
you
make
a
post-mortem
Molla
un
po'
'ste
storie
che
hai
una
vita
appesa
Drop
these
stories,
your
life
is
hanging
La
tua
fidanzata
homie
ha
la
sorpresa
Your
girlfriend,
homie,
has
a
surprise
Ti
ho
sentito
dire
in
giro:
"Scopo
un
sacco"
I've
heard
you
say
around,
"I
bang
a
lot"
Metti
il
cazzo
in
un
sacchetto
della
spesa
Put
the
dick
in
a
shopping
bag
Voglio
una
borsa
di
soldi
grossa
così
I
want
a
big
bag
of
money
like
this
Che
se
cade
a
terra
sembra
il
crollo
a
Wall
Street
That
if
it
falls
to
the
ground
it
looks
like
the
collapse
of
Wall
Street
Bro
ho
suonato
in
giro
dentro
i
peggio
posti
Bro,
I
played
around
in
the
worst
places
Mo
li
metto
al
muro,
sì,
come
dei
post-it
Now
I
put
them
on
the
wall,
yeah,
like
post-its
C'è
una
cappa
che
non
so
più
cosa
indosso
There's
a
hood
that
I
don't
know
what
I'm
wearing
anymore
Col
mio
socio
affianco
frà
che
conta
canne
With
my
partner
next
to
me,
counting
weed
Tutto
quel
che
scrivo
ce
l'ho
sempre
addosso
Everything
I
write,
I
always
have
it
with
me
Frà
non
ho
un
telefono,
c'ho
un
portabarre
Bro,
I
don't
have
a
phone,
I
have
a
bar
bell
Non
sono
mai
stato
stanco,
ma
sveglio
I've
never
been
tired,
but
awake
Con
il
viso
bianco
tipo
'sto
assegno
With
a
white
face,
like
this
paycheck
Quando
apro
il
tuo
pezzo
penso:
"Ma
serio?"
When
I
open
your
piece,
I
think,
"Seriously?"
C'ho
le
serpi
al
collo
tipo
Marcelo
I
have
snakes
around
my
neck
like
Marcelo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignazio Felice Pisano, Lorenzo Paolo Spinosa, Jacopo Lazzarini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.