Lazza feat. Low Kidd, Salmo & Nitro - MOB (feat. Salmo & Nitro) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lazza feat. Low Kidd, Salmo & Nitro - MOB (feat. Salmo & Nitro)




MOB (feat. Salmo & Nitro)
MOB (feat. Salmo & Nitro)
'Sta giacca non è mia, come Don Pietro
This jacket isn't mine, like Don Pietro's
Tuo figlio è in oratorio con il don dietro
Your son is at the oratory with the priest behind him
I fra' dicono è Zzala, infatti non nego
The bros say it's Zzala, in fact I don't deny it
Firmo zeta sulla porta come don Diego
I sign a Z on the door like Don Diego
Non ho perso la fame e spero che ti basti
I haven't lost my hunger and I hope that's enough for you
Ma per fare 'sto salto fra' ci salto i pasti
But to make this leap, bros, I skip meals
Esce sto disco, tanti auguri e figli maschi
This record is coming out, best wishes and male children
Mi sembri appena nato perché pigli schiaffi
You seem like you were just born, 'cause you get slapped
Hey, bello il disco, tieni il mongolino
Hey, nice record, hold the little monkey
Fai il G ma sei un orsacchiotto, coccolino
You act like a G but you're a teddy bear, cuddly
Faccio serate tipo che non torno vivo
I do gigs like I'm not coming back alive
Col flow ti sputo in culo tipo pornodivo
With my flow I spit in your ass like a pornstar
Freschezza, fra' lavato Perlana
Freshness, bro, Perlana washed
Co 'sta tipa sdraiata già lavata per l'anal
With this chick lying down, already washed for anal
Non metterti con me perché non ti conviene
Don't mess with me because it's not good for you
Non dico quasi niente, ma lo dico bene
I don't say much, but I say it well
Non fotti col Mob
Don't fuck with the Mob
Mob mob mob mob
Mob mob mob mob
Mob mob mob tre
Mob mob mob three
Mob mob mob
Mob mob mob
È un altro giorno
It's another day
Mi alzo e corro, karma storto
I get up and run, twisted karma
Punto tutto su me stesso quando gioco al Fantamorto
I bet everything on myself when I play Fantamorto
Sono un film sulla felicità con una trama dark
I'm a movie about happiness with a dark plot
Come se stai all'Acquapark e senti urlare "Allah u Akbar"
Like you're at the water park and you hear "Allah u Akbar" being shouted
Stringo i denti tra macelli e cazzi vari
I grit my teeth between slaughters and various dicks
Tra fratelli emarginati con cervelli immaginari
Between marginalized brothers with imaginary brains
Per me sali sul palco e riveli quanto vali
For me, you get on stage and there you reveal how much you're worth
Sennò sembri il primo maschio con problemi vaginali, adieu!
Otherwise, you look like the first male with vaginal problems, adieu!
'Sta vita me la fotto in fretta, quindi tengo sempre il Settebello sotto il sottosella
I'm taking this life in a hurry, so I always keep the Settebello under the saddle
Tu ancora ti stupisci che nessuno ti comprenda
You're still surprised that nobody understands you
O se fai dischi mentre ti pulisci il culo con la merda
Or if you make records while you wipe your ass with shit
Sono leggenda come B. B. King
I'm a legend like B. B. King
Mi riprendono in canotta mentre mi faccio una botta sul CD di Skin
They film me in a tank top while I'm taking a hit on Skin's CD
In onda sulla BBC
Airing on the BBC
Whoops! L'ho fatto un'altra volta, come Britney Spears
Whoops! I did it again, like Britney Spears
Sono l'MVP, la next big thing
I'm the MVP, the next big thing
Epic queen, che sia rap, che sia trap, che sia classic shit
Epic queen, be it rap, be it trap, be it classic shit
Piscio sul tuo corpo morto
I piss on your dead body
Auguri e rest in peace
Congratulations and rest in peace
Sei sepolto nel mio armadio tra i miei vecchi baggy jeans
You're buried in my closet among my old baggy jeans
Mic check, platino sul disco brah, Hellvisback
Mic check, platinum on the record brah, Hellvisback
Dici che ti piace il rap, ti consiglio Nek
You say you like rap, I recommend Nek
Sei così lario, dovresti chiamarti Ilario
You're so Lario, you should be called Ilario
Sì, chiaro, per fermarmi chiama un buon sicario
Yes, of course, to stop me, call a good hitman
Non ho la stecca ma un bazooka, mando l'otto in buca
I don't have a cue but a bazooka, I send the eight ball into the pocket
Piscio sulle scarpe nuove di zecca e buco la tuta
I piss on the brand new shoes and I pierce the suit
Il vomito sulla felpa, è colpa della Sambuca
The vomit on the sweatshirt is the Sambuca's fault
Ma vivo alla svelta, ciò che non mi uccide me lo suca
But I live fast, what doesn't kill me sucks me
Col flow c'ho l'impennata, in motorino
With the flow I got the momentum, on a motorbike
La tua tipa aringoiatra, otorino
Your girl is an otolaryngologist, ENT
Il mondo è mio a modo mio quando rimo figlio mio
The world is mine in my own way when I remove my son
Son tuo padre quindi non chiamarmi zio
I'm your father so don't call me uncle
Vacci liscio come il Gin, leggi nella bio
Go smooth like Gin, read in the bio
Che non sono James Dean, fra' sono James Dio
That I'm not James Dean, bro, I'm James Dio
Ho il suono sadomaso tipo palle in bocca
I got that sadomasochistic sound like balls in my mouth
La mia gente non ti fa la pelle, ma la pelle d'oca
My people don't skin you, but they give you goosebumps
Stendo il red carpet, sono Fred Carpet
I lay out the red carpet, I'm Fred Carpet
Non vedi sto Zalando ti faccio le scarpe
You don't see this Zalando making you shoes
Siete bambini dentro un impero di carte
You're children inside a house of cards
Se piango e mi dispero faccio un tour su Marte
If I cry and despair I'll go on a tour to Mars
Tuo figlio non mi sente, intuisce
Your son doesn't hear me, he senses
So che è intelligente, leccapisc'
I know he's smart, he gets it'
Domani smetto, questa scena sparisce
Tomorrow I quit, this scene disappears
Lo ammetto, 'sto pezzo ha un difetto
I admit it, this piece has a flaw





Авторы: Lorenzo Spinosa, Maurizio Pisciottu

Lazza feat. Low Kidd, Salmo & Nitro - MOB (feat. Salmo & Nitro)
Альбом
MOB (feat. Salmo & Nitro)
дата релиза
07-04-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.