Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ehi,
ehi,
ehi
Hey,
hey,
hey
Dimmi
dov′è
la
Ferrari
Sag
mir,
wo
der
Ferrari
ist
Dimmi
dov'è
la
Ferrari
Sag
mir,
wo
der
Ferrari
ist
Dimmi
dov′è
la
Ferrari
Sag
mir,
wo
der
Ferrari
ist
Dimmi
dov'è
la
Ferrari
Sag
mir,
wo
der
Ferrari
ist
Dimmi
dov'è
la
Ferrari
Sag
mir,
wo
der
Ferrari
ist
Dimmi
dov′è
la
Ferrari,
oh
Sag
mir,
wo
der
Ferrari
ist,
oh
Dimmi
dov′è
la
Ferrari
Sag
mir,
wo
der
Ferrari
ist
Dimmi
dov'è
la
Ferrari
Sag
mir,
wo
der
Ferrari
ist
Dimmi
dov′è
la
Ferrari,
oh
Sag
mir,
wo
der
Ferrari
ist,
oh
Dimmi
dov'è
la
Ferrari
Sag
mir,
wo
der
Ferrari
ist
Dimmi
dov′è
la
Ferrari
Sag
mir,
wo
der
Ferrari
ist
Dimmi
dov'è
la
Ferrari,
oh
Sag
mir,
wo
der
Ferrari
ist,
oh
Dimmi
dov′è
la
Ferrari
Sag
mir,
wo
der
Ferrari
ist
Dimmi
dov'è
la
Ferrari
Sag
mir,
wo
der
Ferrari
ist
Dimmi
dov'è
la
Ferrari,
oh
Sag
mir,
wo
der
Ferrari
ist,
oh
Per
il
nogra
sono
Jovanotti
Für
die
Bullen
bin
ich
Jovanotti
C′ho
la
fissa
tanto,
tanto,
tanto,
tanto
Ich
bin
besessen,
so
sehr,
so
sehr,
so
sehr,
so
sehr
Ti
si
sgama
frà
che
sei
un
babbo
Man
merkt
dir
an,
Bro,
dass
du
ein
Trottel
bist
Dai
non
fare
Django,
Rambo,
Marlon
Brando
Komm
schon,
spiel
nicht
Django,
Rambo,
Marlon
Brando
Sai
sognavo
di
comprarmi
casa
Weißt
du,
ich
träumte
davon,
mir
ein
Haus
zu
kaufen
Solamente
grazie
alle
rime
che
ho
fatto
Nur
dank
der
Reime,
die
ich
gemacht
habe
Nella
fattispecie
siamo
fatti,
specie
Genauer
gesagt
sind
wir
drauf,
speziell
In
un
monolocale
in
ventiquattro
In
einer
Einzimmerwohnung
zu
vierundzwanzigst
Venti
siga
non
mi
bastano
Zwanzig
Kippen
reichen
mir
nicht
Per
te
forse
sono
troppe
Für
dich
sind
es
vielleicht
zu
viele
I
mie
homie
non
ci
cascano
Meine
Homies
fallen
nicht
darauf
rein
Lascia
stare
′ste
proposte
Lass
diese
Vorschläge
sein
Già
sai
che
ti
fottiamo
il
volo
a
te
Du
weißt
schon,
dass
wir
dich
abziehen
Sì,
come
se
niente
fosse
Ja,
als
ob
nichts
wäre
Sui
tuoi
specchietti
per
le
allodole
Auf
deine
Lockvögel
Se
vuoi
ci
puoi
fare
due
botte
Wenn
du
willst,
kannst
du's
zweimal
treiben
Se
Cristo
esistesse
Wenn
Christus
existieren
würde
Mi
dovrebbe
almeno
un
milione
di
scuse
Würde
er
mir
mindestens
eine
Million
Entschuldigungen
schulden
Per
tutti
gli
sbatti
che
ho
avuto
Für
all
den
Stress,
den
ich
hatte
E
le
porte
che
ho
trovato
chiuse
Und
die
Türen,
die
ich
verschlossen
fand
Oggi
Milena,
domani
Natascia
Heute
Milena,
morgen
Natascia
Io
ho
solo
culo
tipo
la
Kardashian
Ich
habe
nur
Glück
wie
die
Kardashian
Chiedi
fumo
frà
come
un
Apache
Du
fragst
nach
Rauch,
Bro,
wie
ein
Apache
Una
Ferrari
e
una
vita
da
pascià
Einen
Ferrari
und
ein
Leben
wie
ein
Pascha
Salgo
con
le
Nike,
fanculo
alle
Tiger
Ich
komme
mit
Nikes
an,
scheiß
auf
Tiger
Scappo
dai
fantasmi
a
bordo
di
una
Spider
Ich
fliehe
vor
den
Geistern
an
Bord
eines
Spiders
Mani
sul
volante
e
in
bocca
un
big
joint
Hände
am
Lenkrad
und
im
Mund
ein
dicker
Joint
Finché
mi
schianto
e
rompo
il
muro,
Pink
Floyd
Bis
ich
crashe
und
die
Mauer
durchbreche,
Pink
Floyd
Dimmi
dov'è
la
Ferrari
Sag
mir,
wo
der
Ferrari
ist
Dimmi
dov′è
la
Ferrari
Sag
mir,
wo
der
Ferrari
ist
Dimmi
dov'è
la
Ferrari,
oh
Sag
mir,
wo
der
Ferrari
ist,
oh
Dimmi
dov′è
la
Ferrari
Sag
mir,
wo
der
Ferrari
ist
Dimmi
dov'è
la
Ferrari
Sag
mir,
wo
der
Ferrari
ist
Dimmi
dov′è
la
Ferrari,
oh
Sag
mir,
wo
der
Ferrari
ist,
oh
Dimmi
dov'è
la
Ferrari
Sag
mir,
wo
der
Ferrari
ist
Dimmi
dov'è
la
Ferrari
Sag
mir,
wo
der
Ferrari
ist
Dimmi
dov′è
la
Ferrari,
oh
Sag
mir,
wo
der
Ferrari
ist,
oh
Dimmi
dov′è
la
Ferrari
Sag
mir,
wo
der
Ferrari
ist
Dimmi
dov'è
la
Ferrari
Sag
mir,
wo
der
Ferrari
ist
Dimmi
dov′è
la
Ferrari,
oh
Sag
mir,
wo
der
Ferrari
ist,
oh
Culo
su
una
F430,
sopra
frate'
faccio
4:20
Arsch
auf
einem
F430,
darauf,
Bruder,
mache
ich
4:20
Mai
stato
il
tipo
che
si
accontenta
War
nie
der
Typ,
der
sich
zufriedengibt
Se
mi
discordi
sì
ai
quattro
venti
Wenn
du
anderer
Meinung
bist,
schrei
es
in
alle
vier
Winde
Mezza
scena
frà
ti
fa
di
tutto
Die
halbe
Szene,
Bro,
macht
alles
Mögliche
Sai
per
fare
un
disco
si
prostituisce
Weißt
du,
um
eine
Platte
zu
machen,
prostituiert
sie
sich
L′altra
mezza
forse
ancora
peggio
Die
andere
Hälfte
vielleicht
noch
schlimmer
Se
non
c'è
una
troia
la
sostituisce
Wenn
keine
Schlampe
da
ist,
wird
sie
ersetzt
Lei
mi
dice
amore
fai
′sto
grano
Sie
sagt
mir:
"Schatz,
mach
diese
Kohle"
E
ce
ne
andiamo
in
fretta
da
'sta
Bella
Italia
Und
wir
hauen
schnell
ab
aus
diesem
'Bella
Italia'
Che
di
bello
forse
ha
poco
o
niente
Das
vielleicht
wenig
oder
nichts
Schönes
hat
Svuoterei
una
cassa
e
me
ne
andrei
alle
Cayman
Ich
würde
einen
Safe
leeren
und
auf
die
Caymaninseln
gehen
Siete
tutti
quanti
nuovi
Pablo
Ihr
seid
alle
die
neuen
Pablos
E
ve
ne
andate
fuori
con
Bacardi
Breezer
Und
ihr
geht
aus
mit
Bacardi
Breezer
Tutte
le
promesse
che
mi
hai
fatto
All
die
Versprechen,
die
du
mir
gemacht
hast
Non
mi
hanno
aiutato
a
riempire
quel
freezer
Haben
mir
nicht
geholfen,
diesen
Gefrierschrank
zu
füllen
Uscito
fuori
di
botto
Plötzlich
rausgekommen
Lei
stava
addosso
che
voleva
i
fiori
di
loto
Sie
hing
an
mir
und
wollte
Lotusblumen
Io
avevo
i
fiori
nel
lotto
Ich
hatte
die
Blüten
im
Beutel
Stavo
pensando
a
svoltare
Ich
dachte
daran,
den
großen
Wurf
zu
landen
Per
farmi
una
Enzo
e
lasciare
in
dietro
tutti
quei
bastardi
Um
mir
einen
Enzo
zu
holen
und
all
diese
Bastarde
hinter
mir
zu
lassen
Tu
saresti
un
asino
sopra
800
cavalli
Du
wärst
ein
Esel
auf
800
Pferden
Salgo
con
le
Nike,
fanculo
alle
Tiger
Ich
komme
mit
Nikes
an,
scheiß
auf
Tiger
Scappo
dai
fantasmi
a
bordo
di
una
Spider
Ich
fliehe
vor
den
Geistern
an
Bord
eines
Spiders
Mani
sul
volante
e
in
bocca
un
big
joint
Hände
am
Lenkrad
und
im
Mund
ein
dicker
Joint
Finché
mi
schianto
e
rompo
il
muro,
Pink
Floyd
Bis
ich
crashe
und
die
Mauer
durchbreche,
Pink
Floyd
Dimmi
dov'è
la
Ferrari
Sag
mir,
wo
der
Ferrari
ist
Dimmi
dov′è
la
Ferrari
Sag
mir,
wo
der
Ferrari
ist
Dimmi
dov′è
la
Ferrari,
oh
Sag
mir,
wo
der
Ferrari
ist,
oh
Dimmi
dov'è
la
Ferrari
Sag
mir,
wo
der
Ferrari
ist
Dimmi
dov′è
la
Ferrari
Sag
mir,
wo
der
Ferrari
ist
Dimmi
dov'è
la
Ferrari,
oh
Sag
mir,
wo
der
Ferrari
ist,
oh
Dimmi
dov′è
la
Ferrari
Sag
mir,
wo
der
Ferrari
ist
Dimmi
dov'è
la
Ferrari
Sag
mir,
wo
der
Ferrari
ist
Dimmi
dov′è
la
Ferrari,
oh
Sag
mir,
wo
der
Ferrari
ist,
oh
Dimmi
dov'è
la
Ferrari
Sag
mir,
wo
der
Ferrari
ist
Dimmi
dov'è
la
Ferrari
Sag
mir,
wo
der
Ferrari
ist
Dimmi
dov′è
la
Ferrari,
oh
Sag
mir,
wo
der
Ferrari
ist,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lorenzo Spinosa, Jacopo Lazzarini, Ignazio Felice Pisano
Альбом
Zzala
дата релиза
14-04-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.